Esse cliente hipotético confessou a sua culpa... ao advogado hipotético? | Open Subtitles | هل قام هذا العميل بالإفصاح عن ذنبه إلى محاميه؟ |
Quanto mais profissional nos tornamos, mais nos podemos aproximar do cliente. | Open Subtitles | كلما اقتربت من درجة الاحترافية، كلما استطعت الاقتراب من العميل. |
Com o novo procedimento, podemos assegurar que todos os agentes de serviços pessoais estejam aptos a gerir os portfolios do cliente. | Open Subtitles | مع الاجراءات الجديدة نستطيع التأكد من أن جميع موظفي استقبال الصيانة الشخصيين قادرين على ادارة محافظ العملاء بشكل جيد |
Já disse. Foi uma conversa particular entre mim e meu cliente. | Open Subtitles | لقد أخبرتك بالفعل كان حديث خاص بيني و بين عميلي |
Tenho um cliente que trocaria marcos por "zloty" a 2,45 por 1. | Open Subtitles | لديّ زبونة والتي ستبيع ماركات ألمانيه مارك مقابل الزلوتي الواحد 2,45 |
Tive de me sentar com o cliente e preparar-me para amanhã. | Open Subtitles | و كان علي أن أجلس مع موكلي لنحضر لجلسة الغد |
O seu cliente sabia que as pedras da escada estavam soltas. | Open Subtitles | عميلك يعرف أن الحجارة على هذا السلم كانت غير مترابطة |
Uma relação entre cliente e acompanhante tem de ter limites claros. | Open Subtitles | العلاقة بين العميل والعاهرة يجب أن يكون لها حدود واضحة |
Na realidade tenho isto como regra, nunca pernoitar na casa do cliente. | Open Subtitles | في الواقع , وأنا جعله قاعدة أبدا للبقاء في منزل العميل. |
Dia da apreciação do cliente, por serem tão bons clientes. | Open Subtitles | يدعى يوم تقدير العميل لكونه عميلاً جيداً اجلب العائلة |
Este é o último trabalho que fazemos para este cliente. | Open Subtitles | هذه هي المهمة الأخيرة التي نقوم بها لهذا العميل |
A sua irmã deve ter-lhe explicado a importância de contar dinheiro antes de o cliente se lavar e sair. | Open Subtitles | أنا متأكد من ان أختك معجبه بك الاهم من عد النقود قبل العميل ان يشطفها ومشي بعيدا. |
Pode ser o cliente furioso de quem o treinador falou. | Open Subtitles | قد يكون هذا العميل الغاضب الذي تحدث عنه مدربه |
Está endereçado ao atendimento ao cliente, então é sua carta. | Open Subtitles | حسنا انه عنوان لخدمة العملاء, اذا هو لك الايميل |
Exatamente há quando tempo é que não temos um cliente, Louis? | Open Subtitles | بالضبط متى منذ متى كان أحد العملاء هنا، هوه، لويس؟ |
Agora desaparece-me da frente enquanto conferencio com a minha cliente. | Open Subtitles | والآن أغرب عن وجهي بينما أنا أقوم بمشاورة عميلي |
É uma cliente de longa data que deseja estar com a família, era o mínimo que podia fazer. | Open Subtitles | انت زبونة مهمة بالنسبة الينا التى تريد ان تكون مع عائلتها هذا اقل ما استطيع فعله |
A opinião política do meu cliente não está em julgamento. | Open Subtitles | آراء موكلي السياسية ليس محلّ نقاش في المحكمة هنا. |
O seu cliente tem o dinheiro de caução, deduzo. | Open Subtitles | لقد وضع عميلك المال في الضمان, انا افترض |
Não, já tive uma cliente. Encontrei uma miúda desaparecida. | Open Subtitles | كلاّ، لقد حصلتُ علي عميلة وجدتُ فتاة مفقودة. |
Em primeiro lugar, atribuiu um imposto indevido à minha cliente; | Open Subtitles | أولاً: فرضوا ضريبة على موكلتي مع أنها لا تعمل |
Algum cliente que gostasse mais da Brandee do que das outras? | Open Subtitles | وهل كان هناك زبائن يعشقون براندي أكثر من غيرهم ؟ |
Sabei vós que há semanas Que não vejo um cliente | Open Subtitles | كل ما عنيته أنني لم أرى زبوناً منذ أسابيع |
É uma honra tê-la tido como minha última cliente. | Open Subtitles | يشرفني أن تكوني الزبونة الأخيرة التي احمل أكياسها |
O meu cliente não me larga para resolver este assunto. | Open Subtitles | عملائي لا يتوقفون كي أنهي هذا الأمر في الحال |
Ou que a espinha se deteriore, como a do Stan Bloom, outro cliente nosso. | Open Subtitles | أو أن يتعرض عمودهم الفقري للتلف كما حصل لـ ستان بلوم، وهو موكل آخر |
E se outra pessoa daquela empresa for responsável e voltar a fazê-lo, isso não coloca o nosso cliente em perigo? | Open Subtitles | وإذا كان هناك شخصا آخر بالمكتب مسئول عن هذا وقام بفعلها مجدداً، ألن يضع ذلك عميلنا في خطر؟ |
Como é uma cliente, não posso aproximar-me de si. | Open Subtitles | عميله لدينا لا ينبغي عليّ توطيد العلاقة بيننا |