ويكيبيديا

    "como isto" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • كهذا
        
    • كم هذا
        
    • مثل هذا من
        
    • هذا القبيل
        
    • كيف هذا
        
    • مثل ذلك
        
    • بما أن هذا
        
    • كيف يعمل هذا
        
    • كيف سينتهي هذا
        
    • كيف يمكن لهذا
        
    • كيفية سير
        
    • كَمْ هذا
        
    • ما الذي أثار هذا
        
    Nunca está à mão. Necessito algo como isto para meu documentário. Open Subtitles إنه ليس هنا كنت بانتظار شيء كهذا لتصوير فيلمي الوثائقي
    Em toda a minha vida, nunca vi algo tão desumano como isto. Open Subtitles في كلّ أيامي، أنا ما رأيت أيّ شئ لا إنساني كهذا.
    Em sessenta anos, Mrs. Goodfellow, nunca vi nada como isto. Open Subtitles فى 60 سنة, مدام جودفيلو, لم اقابل شيئا كهذا
    Não preciso de lhes explicar como isto é grave. Open Subtitles لا أعتقد أن على الشرح كم هذا الأمرمهينوسىء.
    Parece-te que vi algo como isto? Open Subtitles لا أتطلع إليها مثل تعمل بعض التغوط مثل هذا من قبل؟
    Ele chorou um bocadinho, com um latido estranho. Algo como isto... Open Subtitles إنه يخرج صوت نباح غريباً قليلاً، شيئاً من هذا القبيل.
    Ok num grupo, parte de uma equipa mas algo como isto? Open Subtitles اكون في مجموعة جزء من الفريق لكن شئ كهذا ؟
    O suficiente para confirmar que ele mantinha diários, mas nada como isto. Open Subtitles ما يكفي ليثبت لنا أنه احتفظ بمذكرات، لكن لا شيء كهذا.
    Há pouco mais de um ano, ninguém tinha visto nada como isto. TED منذ أكثر من عام، لم يرى أي أحد مشهدًا كهذا.
    Corremos sempre o risco de algo como isto não funcionar em palco, não é? TED أنت دائما تخاطر بأن شيء كهذا قد لا يعمل على المسرح، صحيح؟
    Então, eu planeei tudo, e decidi que tinha de fazer qualquer coisa como isto. TED بدأت التخطيط للمشروع ، و قررت أن الجدول يجب أن يشبه شيئاً كهذا ..
    E de facto, se pudéssemos fazê-lo o que veríamos seria algo como isto. TED و في الواقع، إذا كنت تستطيع عمل ذلك ما ستراه هو شيء كهذا
    Ja vi floresta dificil, meu, mas nada como isto. Open Subtitles رأيت أشياء كثيرة سيئة لكن لا شيء كهذا
    Como podemos vencer algo como isto? Open Subtitles كيف سيكون من الممكن أن نهزم شيئاً كهذا ؟
    Sabe que no seu mundo não existe nada como isto, não é verdade? Open Subtitles أنتي تعلمين أن عالمكي ليس به شئ كهذا. أليس كذلك؟
    Não me recordo das outras vítimas passarem por nada como isto. Open Subtitles إنني لا أذكر أن الضحايا الآخرين قد مروا خلال أي شئ كهذا
    Para perceber como isto é absurdo, imaginem se fazíamos outras coisas desta maneira. TED كم هذا سخيف، تخيل عملنا أشياء في حياتنا بهذه الطريقه.
    Temos de copiar as variáveis e começar a explorar como isto aconteceu. Open Subtitles نحن يجب أن نضاعف المتغيّرات، نبدأ بإستكشاف كم هذا حدث
    Nunca vi nada como isto. Open Subtitles لم ألاحظ أبداً في حياتي شيئاً مثل هذا من قبل، أرأيت؟
    Algo como isto. Open Subtitles ولكن نعم ، على الأرجح. شيء من هذا القبيل.
    Bem, já sabem como isto é. Open Subtitles حسناً, الآن أنتم تعلمون كيف هذا يتم الآن
    É possível que alguma coisa como isto se tenha afundado por aqui? Open Subtitles أمحتمل أن شيء مثل ذلك يمكن أن غرق في المياه المحليّة؟
    como isto é uma emergência, todos os robôs vão ter os circuitos patriotas reactivados. Open Subtitles بما أن هذا وضع طارئ، سيتم تنشيط الدوائر الوطنية لكل الروبوتات.
    E não, não sei como isto se encaixa em todo este esquema, mas obviamente reconheço uma mensagem em código quando a vejo. TED و لا، لا أعرف كيف يعمل هذا في المخطط المحير للأشياء، ولكن من الواضح، وأنا أعرف الرسالة المشفرة عندما أراها.
    Não se rale.Fechei a porta. Tenho de saber como isto acaba. Open Subtitles نحن مجمدين بالكامل وانا علي ان اشهد كيف سينتهي هذا يا دكتور
    Julgo que temos de falar da forma como isto pode comprometer os nossos fins. Open Subtitles أظن أنه يجب أن نتحدث في كيف يمكن لهذا أن يعرقل أهدافنا
    Penso que não fui claro sobre como isto funciona. Open Subtitles رُبما لم أكُن واضحاً بشأن كيفية سير هذا الأمر ، أليس كذلك ؟ لقد أخبرتك بأنني سأحصل لك على المال بحلول يوم الجمعة
    Não sei como isto pode ter acontecido. Open Subtitles أنا لا أَعْرفُ كَمْ هذا كان يُمكنُ أنْ يَحْدثَ. نظّفتُ قفص جرذَ الهامستر،
    Você sabe como isto começou? Open Subtitles هل تعرف ما الذي أثار هذا الموضوع؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد