ويكيبيديا

    "como se fosse" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • وكأنه
        
    • كأنه
        
    • كأنها
        
    • وكأنني
        
    • كأنني
        
    • كما لو كنت
        
    • كأنّه
        
    • وكأني
        
    • وكأنّه
        
    • وكأنّها
        
    • بمثابة
        
    • كما لو أنني
        
    • كأني
        
    • كأن
        
    • وكأنك
        
    Atiraste aquele vampiro como se fosse um desenho animado. Open Subtitles لقد رميت ذلك المصاص الدماء وكأنه صغير الحجم
    Todas as manhãs, o trago ao pátio e, todas as manhãs, ele olha para tudo como se fosse a primeira vez. Open Subtitles في كلّ صباح أنزله إلى الساحة وفي كل صباح أراه ينظر إلى كل شيء فيها وكأنه يراه للمرة الأولى
    Ainda falam dele como se fosse o Santo. Tens o nome dele. Open Subtitles ما زالوا يتحدثون عنه كأنه كان قديسا راعيا, وأنت تحمل إسمه.
    Vai atravessar o esconderijo como se fosse de papel. Open Subtitles ستخترق جدار ذلك القبو كأنها تخترق ورق رقيق
    Quando apaguei hoje, foi como se fosse a um sítio. Open Subtitles حينما فقدت وعيي اليوم شعرت وكأنني ذهبت لمكان ما
    Alojaram-me. Amaram-me como se fosse um dos vossos filhos. Open Subtitles لقد إستقبلتماني، لقد أحببتماني كأنني إبنكما من صلبكما
    Estás a tratá-lo como se fosse algum tipo de exame. Open Subtitles أنت تتعاملين مع الموضوع وكأنه نوع من أنواع الاختبار.
    Quero que pares de agir como se fosse um fardo conhecer-te. Open Subtitles أريدكِ أن تتوقفي عن التصرّف وكأنه عبءٌ عليّ أن أعرفكِ.
    Mas noutras empresas, podemos encontrar uma tecnologia que foi marginalizada por algum motivo, como se fosse a altura de sair ou de se reformar. TED ولكن بشركات أخرى، قد نجد أن التكنولوجيا مهمشة لسبب ما، وكأنه حان الوقت للمغادرة أو التقاعد.
    Não ajas como se fosse o teu primeiro dia de trabalho! Open Subtitles لا تفعلي هذا كأنه أول يوم لكِ في هذه الوظيفة
    Estava a arrumar tudo, a agir como se fosse dono do espaço, a dar ordens para a minha mulher. Open Subtitles إنه يقوم بتأسيس و إعداد كل شيء إنه يتصرف و كأنه يملك المكان يلقي الأوامر على زوجتي
    Devíamos beber Bacardi como se fosse o teu aniversário. Open Subtitles يجب علينا إحتساء شراب الباكاردي كأنه عيد ميلادك
    Podemos pensar numa célula numa perspetiva elétrica como se fosse uma mini estação espacial. TED نستطيع التفكير في خلية من زاوية علم الكهرباء كأنها محطة فضاء مصغّرة.
    Uso o jardim, a terra, como se fosse um pedaço de tecido, e as plantas e as árvores, são o meu embelezamento desse tecido. TED أنا أستخدم المزرعة، تربتها، كأنها قطعة قماش، والنباتات والأشجار، هي زخارفي لهذا القماش.
    E, de repente, estavas à minha porta a falar comigo como se fosse uma criminosa e eu entrei em pânico e menti. Open Subtitles والشيء التالي الذي أعرفه، أنكَ كنتَ عندَ عُتبةِ بابي آتٍ إلي وكأنني مجرمةٌ من نوعٍ ما، ولقد شعرتُ بالذعر، وكذبت.
    Jantámos em casa dele e trata-me como se fosse um número. Open Subtitles أكلنا بمنزله طعام العشاء ومازال يعاملني كأنني رقم بالنسبه له
    Os Seres Humanos adoptaram-me como se fosse um deles, Open Subtitles هولاء الأدميون تبنوني كما لو كنت واحداً منهم
    O homem é como se fosse da minha família. Open Subtitles كان الرجل كأنّه فردٌ من العائلة بالنسبة لي.
    Porque é que eu sinto cada palavra como se fosse a última? TED لماذا تبدو كل كلمة وكأني أقول كلماتي الأخيرة؟
    Ao invés, eles investigaram o corpo feminino como se fosse um território desconhecido. TED وعوضاً عن ذلك فحصوا جسد الأنثى وكأنّه منطقة غريبة.
    Ele usa o barulho do bowling como se fosse artilharia nazi. Open Subtitles فهو يستخدِم الأصوات من قاعة البولينغ وكأنّها مدافِع النّازيّين.
    Vou dar-lhe o dinheiro, como se fosse um presente de aniversário. Open Subtitles سأعطيه ذلك المال بمثابة هدية عيد الميلاد
    Faz-me sentir como se fosse culpada de alguma coisa. Open Subtitles أنت تجعلني أشعر كما لو أنني كنت مذنبةً في شيء ماذا تريدي مني أن أفعل؟
    Não lhe estou a pedir um favor e ele trata-me como se fosse lixo. Open Subtitles أنا لا أطلب معروفا منه وهو يعاملني كأني قذرة
    Sim, o Duque levava sempre um tiro no ombro em todo os seus filmes, e continuava como se fosse uma picada de mosquito. Open Subtitles بالفعل , الممثل الذي يتلقى الضربات في كتفه في كل افلامه , ومن ثم يقوم بالنهوض كأن الضربة كانت لسعة باعوضة
    Quando me deixas, mesmo por um minuto, é como se fosse um adeus. Open Subtitles كلمرةتتركنيفيهادقيقة، وكأنك تلقي الوداع إليّ

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد