ويكيبيديا

    "conduzir" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • القيادة
        
    • أقود
        
    • قيادة
        
    • اقود
        
    • القياده
        
    • للقيادة
        
    • تقودين
        
    • بقيادة
        
    • قيادتها
        
    • تقودي
        
    • يقودها
        
    • قدت
        
    • يقودون
        
    • السائق
        
    • بالسيارة
        
    Até certo ponto, aprendi a conduzir com o jogo. TED لقد تعلمت إلى درجة ما القيادة من الألعاب
    acham que podem simplesmente conduzir por aí, fazendo o que lhes apetece, Open Subtitles إعتقد بأنّهم ما يستطيعون عليه يدور حول القيادة مهما أرادوا فعله
    Estava demasiado bêbado para conduzir. Estava demasiado bêbado para andar. Open Subtitles كنت مخمورا كثيرا على القيادة ومخمورا ايضا على المشي
    Eu estava a conduzir há uma hora quando olhei pelo retrovisor e vi o meu olhar brilhante. TED لقد كنت أقود السيارة لمدة ساعة عندما نظرت في مرآة الرؤية الخلفية ورأيت لمحتي المشرقة.
    O que é mais surpreendente na experiência de conduzir este carro? TED ما هو الشيء الأكثر إذهالاً حول تجربة قيادة هذه السيارة؟
    Acho que não ensinam a conduzir na 6a. classe. Open Subtitles من المحتمل إنهم لا يدرسون القيادة للصف السادس؟
    Estou bem. Parei, bebi uns copos e não queria conduzir. Open Subtitles أنا بخير، لقد تناولت بعض الشراب ولم أرد القيادة
    "Sinto-me um bocado estonteado". Se calhar, devias ser tu a conduzir. Open Subtitles أشعر بدوار خفيف، ربما يجب عليك أن تتولى أنت القيادة
    Meg, estás a insinuar que a Rosie O'Donnell não sabe conduzir? Open Subtitles هل تلمحين إلى ان روزي اودونيل لا تستطيع القيادة ؟
    Na acusação de conduzir sob influência, este tribunal considera-te culpado. Open Subtitles في تهمة القيادة تحت التأثير لقد وجدنا أنك مذنب
    E depois tens de esperar pelo menos uma hora para poderes conduzir. Open Subtitles وحينها يجب أن تنتظري ساعة على الأقل قبل أن تستطيعي القيادة
    - E não tens uma multa por conduzir bêbado? Open Subtitles وألا يوجد لديك سابقة القيادة تحت تأثير الكحوليات؟
    Vou entrar e conduzir este carro. Vou fazê-lo calmamente. Open Subtitles سأدخل و أقود تلك السيارة سأفعلها بكل هدوء
    Ganhei. Como posso contar carcaças se sou sempre eu a conduzir? Open Subtitles كيف أنا أقود طوال الطريق بينما فقط تحسبين الأميال ؟
    Só me sento nisso se for eu a conduzir. Open Subtitles الطريقه الوحيدة التي أركب بها هذا أن أقود
    Eu costumava ensinar aos meus alunos que há certas coisas em que os computadores não são bons, como conduzir um carro no trânsito. TED أنا اعتدت ان اعلم الطلاب أن هناك بعض الأمور، كما تعلمون، أجهزة الكمبيوتر ليست جيدة فيها، مثل قيادة سيارة في الزحام.
    Os traficantes já forçaram jovens a conduzir carrinhas de gelados, ou a cantar em "tournées" de coros masculinos. TED لقد أرغم تجار البشر صغارالسن على قيادة عربات بيع المثلجات أو أن يغنوا في جوقات متجولة.
    Eu nem devia estar no banco de trás. Sabes, eu devia estar a conduzir o meu carro. Open Subtitles ،لا يجب أن اكون حتى في المقعد الخلفي تعرف ، يجب علي ان اقود سيارتي
    Se você pode voar e falar. Pode conduzir e falar. Open Subtitles لو يمكنني الحديث و الطيران سيمكنني الحديث و القياده
    Seria bom não ter de conduzir até Anaheim na hora de ponta. Open Subtitles سيكون من اللطف ألا تضطر للقيادة إلى أنهايم في ساعة الزحمة
    É a última vez que te deixo conduzir. Open Subtitles لو، هذه اخر مرة ادعك تقودين فيها السيارة
    Espera um segundo, Homer. Tens de fazer o teste de álcool antes de conduzir para casa. Open Subtitles لحظة، يجب أن تخضع لاختبار النفَس قبل أن أسمح لك بقيادة سيارتك إلى المنزل.
    O carro que estou ansioso por conduzir este ano Open Subtitles السيارة التي ارغب في تجربة قيادتها لهذه السنة
    Vá lá! O pai deixava-te conduzir quando tinhas a minha idade. Open Subtitles هيا , الوالد تركك تقودي عندما كنتي في نفس عمري
    Muito bem, viste o outro carro que aqueles tipos iam a conduzir? Open Subtitles حسناً ، هل رأيت السيارة الأخرى التي كانا يقودها الآخرون ؟
    Sabes quantas vezes tenho de conduzir aquele bus... - para que possamos comer bifes. Open Subtitles كم مره بربك قدت هذا الاتوبيس لناكل اللحم المشوي ؟
    Pessoas em estados semelhantes mesmo sob medicação para dormir, fazem todo o tipo de coisas cozinhar, falar, conduzir. Open Subtitles الأشخاص في الحالات المماثلة، حتّى تحت تأثير الأدوية المنوّمة، يفعلون شتّى الأمور. يطهون، يتحدّثون، يقودون سيّارة.
    A meio do caminho, ela reparou que o motorista abrira a janela para limpar a neve do parabrisas, para conduzir com segurança. TED وبينما هي في طريقها لاحظت السائق يفتح النافذة ليزيل الثلج من على الزجاج الأمامي ليقود بأمان.
    Não estava nervoso esta manhã. Foi como conduzir até o trabalho. Open Subtitles أنا لم أكن عصبياً هذا الصباح لقد كان مثل الذهاب إلى العمل بالسيارة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد