Podes confiar em mim como confias nos teus olhos. | Open Subtitles | يمكنك الوثوق بي مثلما يمكنك أن تثق بنفسك |
Tens de confiar em alguém. Vou mostrar-te a choça. | Open Subtitles | يجب عليك الوثوق بأحدا دعني اساعدك في القسم |
Tem de confiar em mim nisto, esta é uma grande época. | Open Subtitles | أنت يجب أن تثق فى هذا هذا هو الوقت العظيم |
Na posso confiar em ti. Quem me dera que pudesse. | Open Subtitles | لا أتسطيع أن أثق فيك أتمنى لو كنت أستطيع |
O que me deixa em dúvida se posso confiar em você. | Open Subtitles | مما يجعلني أتسائل إن كان يمكنني أن أثق فيك أبداً. |
Eu disse que não sabia se ele poderia confiar em si. | Open Subtitles | لقد قلت بأنني لا أعرف اذا كان يستطيع الثقة بك. |
Bem, vais ter de confiar em mim agora, não vais? | Open Subtitles | حسناً, عليك أن تثقي بي الآن, أليس كذلك ؟ |
Eu é que não devia confiar em ti, lembras-te? Bebe lá. | Open Subtitles | أنا الذى يفترض بى عدم الوثوق بكِ ، أتذكرين ؟ |
Sei que às vezes te perguntas se podes confiar em mim. | Open Subtitles | أعلم بأنك في بعض الأحيان تتسائلين إذا يمكنك الوثوق بي |
Eu não sei como se pode confiar em alguém nos nossos dias. | Open Subtitles | إنني لا أعلم أيه شخص يمكنه الوثوق بأيه احد هذه الأيام |
Acho que quando a mãe da Nicole se suicidou a Nicole decidiu ali e naquele momento nunca mais confiar em ninguém. | Open Subtitles | أعتقد أن والدة نيكول عندما قررت أن تنتحر نيكول , قررت هى أيضا أنها لن تثق باحد مرة أخرى |
Porque não podes confiar em alguém que pensa que estás louca. | Open Subtitles | لأنك لا تستطيع أن تثق بأحد عندما يظن إنك مجنون |
Se tentarmos, seremos obrigados a baixar. Tens de confiar em mim. | Open Subtitles | اذا حاولنا, فسيجبروننا على الهبوط يجب عليك أن تثق بى |
- Continuo a confiar em ti. - Pensei em pôr um filme. | Open Subtitles | انا أثق بك ، كن هادئاً سأقوم فقط بوضع الفيلم لك |
Preciso de alguém em quem possa confiar. Posso confiar em ti? | Open Subtitles | أحتاج إلى شخص لأثق فيه هل يمكنني أن أثق فيك؟ |
Como vamos começar uma vida juntos, se não posso confiar em ti? | Open Subtitles | كيف من المفترض لنا الشروع بحياتنا إذا كنت لا أثق بك |
Bem, se for esse o caso, senhor, não podemos confiar em ninguém. | Open Subtitles | حسناً، اذا كان بامكانه فعل هذا اذن لن يمكننا الثقة باحد. |
Tens de confiar neste processo, Penny. Tens de confiar em mim. | Open Subtitles | يجب ان تثقي في هذه المعالجة يجب ان تثقي بي |
Enfim, como sei que posso confiar em ti, vou deixar-te conduzir. | Open Subtitles | حسنا بما اني استطيع ان اثق فيك سادعك تقود السيارة |
Não podemos confiar em ninguém, a não ser em homens de Deus. | Open Subtitles | أنّنا لا نستطيع أن نثق بأي أحد ما عدا رجال الدين. |
Já não se pode confiar em ninguém, hoje em dia. | Open Subtitles | يثق ان يستطيع لا الواحد الايام هذه انسان باى |
Eu sei o que isto parece mas têm de confiar em mim em relação a isto. | Open Subtitles | أَعْرفُ كَيفَ يبْدو هذا , لَكنَّك يَجِبُ أَنْ تثقوا فيما اقول. |
Você precisa acreditar em mim, você precisa confiar em mim. | Open Subtitles | يجب عليكى أن تصدقينى يجب عليكى أن تثقى بى |
Como pude confiar em você? Me ferrou. Jogue o seu cartão da amizade. | Open Subtitles | كيف يمكنك أن تخذلني ، لقد وثقت بك خذ كرت صداقتك |
Eu sei as regras, mas vais confiar em mim? | Open Subtitles | أعرف القوانين، لكن رغم هذا، هل تثقين بي؟ |
A primeira coisa é que, sempre que entramos num destes jogos online, especialmente no World of Warcraft, há muitas personagens diferentes que estão dispostas a confiar em nós numa missão de salvação do mundo. | TED | لذا فأول ما تلاحظه أنك حين تظهر في أحد هذه الألعاب وخصوصاً في ورلد أوف ووركرافت، ستجد العديد والعديد من الشخصيات المستعدون أن يثقوا بك مباشرة في مهمة لإنقاذ العالم. |
Não sei o que isso quer dizer, mas vou confiar em ti. | Open Subtitles | حسنا, انا لا اعلم بالضبط ماذا هذا يعنى, لكنى سأثق بك. |
Espero poder confiar em que manterás os segredos do passado enterrados. | Open Subtitles | أرجو أنّي أستطيع وضع ثقتي بك لإبقاء أسرار الماضي مدفونة |