ويكيبيديا

    "construído" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • بناء
        
    • بنى
        
    • بنائه
        
    • ببناء
        
    • بُنيت
        
    • بنوا
        
    • يُبنى
        
    • مبني
        
    • ستبنى
        
    • بنائها
        
    • بنينا
        
    • بناؤه
        
    • بنيت
        
    • المبنية
        
    • بني
        
    é apenas como temos construído edifícios desde centenas de anos antes da Revolução Industrial neste tipo de comunidade de construção de celeiros. TED انها في الواقع كيف قمنا ببناء المباني لمئات من السنين قبل الثورة الصناعية في هذه الأنواع من بناء حظائر المجتمع.
    E certamente não teria construído esta nave para voltar a casa. Open Subtitles وكنت بالتأكيد ما استطعت بناء هذه السفينة لأعود إلى موطنى
    Se alguém tivesse construído uma estrutura com 2 cm de altura, podia ter ficado com o prémio. TED إذا بنى أي شخص ، لنقل، هيكل بطول بوصة واحدة، لكان بمستطاعه أخذ الجائزة معه.
    Comprei um no ano passado e foi muito mal construído. Open Subtitles لقد اشتريت واحداً السنة الماضية ولقد كان بنائه رديئاً
    Mas eu tinha sido desfeito como um castelo de areia construído demasiado perto das ondas. No meu lugar estava a pessoa que os outros esperavam que eu fosse. TED لكنني كنت قد جُرفت كقلعة رمل بُنيت بشكل قريب للأمواج، وفي مكاني كان شخص توقع مني الناس أن أكونه
    A cerimónia da inauguração, no final do verão, depois de construído o mercado e for aberto ao público, será o exame final. TED و حفل قص الشريط في آخر الصيف حين قد بنوا سوق الحراج و تم فتحه للعامة, هذا هو الاختبار النهائي.
    Depois de ter acabado o primeiro Kitt, recolocaram-me aqui para que nunca ninguém soubesse quem o tinha construído. Open Subtitles بعد أن أكملت بناء السيارة الأولى تم إبعادى إلى هنا حتى لا يعلم أحد من بناها
    Homens têm construído casas com as suas mãos há séculos. Open Subtitles لم ينفك الرجال في بناء المنازل بأيدهم منذ قرون
    Tenho construído e desenvolvido este lugar nestes últimos três anos, e, agora, a minha operação foi comprometida. Open Subtitles . لقد سترقت ثلاثة سنوات في بناء هذا المكا . و الأن عمليتي قد حُرقت
    Ele criou estes edifícios deslumbrantes em que conseguimos ver o céu, e em que conseguimos experimentar o sol, que nos dão uma vida melhor no ambiente construído, apenas por causa da relevância da luz, do seu brilho e também das suas sombras. TED وقد بنى هذه المباني الرائعة حيث يمكنك رؤية السماء ، ويمكن ان تستمتع بضوء الشمس الأمر الذي يقدم لنا حياة أفضل في البيئة العمرانية ، فقط بسبب أهمية الضوء سواء كان ذلك فيما يخص السطوع ، أو الظلال.
    É literalmente construído de uma forma económica — é um parque de estacionamento para livros. TED والذى بنى حرفيا بطريقة غير مكلفة البتة فهو مرآب للكتب
    Podem ver porque é que estava pronto a suicidar-me quando este foi construído. TED تستطيعون أن تنظروا لماذا قررت الانتحار عندما تم بنائه.
    O túnel construído pela KGB termina na sala das máquinas do Kremlin. Open Subtitles النفق تم بنائه من خلال المخابرات الروسية سلم الي غرفة الماكينة داخل الكرملين
    Até estamos a voltar a certas questões peculiares da cidade, onde tínhamos construído bairros e construído escolas, mas não tínhamos criado relações entre as duas. TED نحن أيضاً سوف نرجع إلى حالات في داخل المدينة حيث قمنا ببناء أحياء سكنية وببناء مدارس لكننا لم نقم بربط الإثنين.
    Este país foi construído com dinheiro lavado. Não é assim tão mau. Open Subtitles هذه الدولة اللعينة بُنيت على غسيل الأموال
    Foi construído para a Exposição Panamericana de 1914... e ainda continua de pé. Open Subtitles هم بنوا هذا من أجل معرض اكسبو الأمريكي 1914
    O principal problema de viver com autismo na sociedade de hoje é que o mundo não está construído para nós. TED المشكلة الرئيسية مع عيش حياة التوحد في مجتمع اليوم هي أن العالم لم يُبنى من أجلنا.
    Funciona. Está maravilhosamente construído. TED النظام لم يتعطل. و هو مبني بطريقة عجيبة.
    Fazei com que a vossa presença seja conhecida enquanto este caminho de ferro é construído através destas terras. Open Subtitles أعطنا هبة معرفة وجودك ولأن سكة الحديد ستبنى على هذه الأرض
    Crist Wind, construído como um refúgio seguro para os magos. Open Subtitles كريسب ويند ، تم بنائها كقلعة مؤمن بإحكام
    Não é quantos quilómetros de vedações temos construído. TED وليس بكمّ الأميال التي بنينا بها أسوارًا،
    E isto está a ser construído por um grupo de estudantes em Zurique para uma competição de "design" em biologia. TED وهو الذي يجري بناؤه من طرف مجموعة من الطلبة في زيوريخ من أجل منافسة تصميم في علم الأحياء.
    Tenho sorte em ter forjado um sentido e construído uma identidade, mas isso ainda é um privilégio raro. TED أعتبر نفسي محظوظا لأنني صغت المعنى و بنيت هويتي و لكن ذلك ما زال إمتيازًا نادرًا
    Este gráfico representa o que estamos a enfrentar agora no ambiente construído. TED هذا الرسم البياني يمثل ما نتعامل معه الآن في البيئة المبنية.
    O corpo humano está construído para se mexer, e podemos ver a evidência disso no modo como está estruturado. TED بني جسم الإنسان من أجل أن يتحرك ويمكنك مشاهدة أدلة هذه الحقيقة من خلال بنية الجسم البشري

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد