ويكيبيديا

    "cresce" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • تنمو
        
    • انضج
        
    • يكبر
        
    • ينمو
        
    • إنضج
        
    • أنضج
        
    • انضجي
        
    • تزداد
        
    • يزداد
        
    • فلتنضج
        
    • النمو
        
    • ينبت
        
    • نمو
        
    • تنموا
        
    • كبر
        
    Enquanto a floresta cresce, bloqueia a luz do sol. TED بينما تنمو هذه الغابة فهي تحجب ضوء الشمس.
    Aqui, a sabedoria sulista cresce nas arvores, não é? Repare nisto. Open Subtitles تنمو الحكمة الجنوبية على الأشجار قريباً من هنا، أليس كذلك؟
    A faculdade foi há mais de 20 anos. Esquece, cresce. Open Subtitles كانت كلية الطب منذ عشرين عاماً كفى، انضج
    Estão a ver, havia grades. E à medida que o Vishna ia crescendo, o que é que cresce também? TED كما تعلمون هناك زانزن. وبمرور الوقت الذين كبر فيه فيشنا ما يعني أن كل شئ يكبر؟ عقلك يكبر
    Mas também soubemos que este animal cresce extremamente depressa, duplicando de peso ao fim de um ou dois meses. TED ولكن علمنا أيضًا أن هذا الحيوان ينمو بسرعة مذهلة، حيث يتضاعف وزنه مرة كل شهر أو شهرين.
    cresce, Michael. Open Subtitles ـ إنضج يا مايكل
    - Estou a ficar farto dessa conversa. - Então, cresce. Open Subtitles لقد سئمت من هذا الحديث أنضج إذن
    Que tal uma fonte de energia que literalmente cresce em árvores? Open Subtitles ماذا عن كونها مصر للطاقة والتي حرفيا تنمو على الأشجار؟
    Encontrámos um tipo de musgo nas marcas que não cresce em Filadélfia. Open Subtitles لقد وجدنا نوع من الطحالب في فقي لا تنمو في فيلي.
    A traição cresce bem no solo fértil de desdém que eu cultivei. Open Subtitles بينما الخيانة تنمو جيداً في التربة الخصبة من الازدراء التي حرثتها
    Diz-se que uma flor cresce quando uma alma parte deste local. Open Subtitles يقال أن الزهرة تنمو عندما تعبر أي روح بهذا المكان
    Eu vivo em Vancouver, perto de uma floresta que cresce a uma altura de 30 andares. TED أعيش الآن في فانكوفر، قريباً من غابة تنمو بارتفاع 33 طابقاً.
    Ao longo da costa aqui na Califórnia, a floresta de sequoias cresce até à altura de 40 andares. TED وهنا على الساحل في كاليفورنيا، غابة الخشب الأحمر تنمو بارتفاع 40 طابقاً.
    Shawn, queres o meu conselho, saia, arranja um emprego de verdade, cresce. Open Subtitles إخرجْ، واحْصلُ لنفسك على شغل حقيقي، انضج في هذه الأثناء،
    cresce, Ted, essa é razão pela qual qualquer casal convida outro casal. Open Subtitles "انضج يا "تيد هذا هو سبب دعوة أي ثنائي لثنائي آخر
    À medida que a criança cresce, começa a descobrir que a pessoa em quem confiou está a violar essa confiança. TED عندما يكبر الطفل, يبدأ باكتشاف أن الشخص الذي وثق به قد خرق تلك الثقة.
    Claro que o ouro não cresce em árvores como as laranjas. Open Subtitles على الرغم من أن الذهب لا ينمو على الأشجار كالبرتقال
    cresce Peter Pan! Conde Drácula! Open Subtitles لكن هذا ليس عيد "الهالووين" إنضج يا (بيتربان) , يا (كونت دراكولا)
    cresce, Jay. Por isso é que ele grita contigo. Open Subtitles أنضج يا "جاي" ، لهذا السبب هو يصيح بوجهك
    Alex, cresce. O mundo não gira à tua volta. Open Subtitles اليكس انضجي.العالم لا يتمحور حولك
    É uma coisa que cresce em complexidade à medida que as pessoas o usam, e cujas benefícios crescem à medida que os utilizadores o usam. TED وهذا شيء متنامي التعقيد بينما يستخدمه الناس، والذي تزداد فوائده للمستخدمين عندما يستخدمونه
    À medida que o mundo cresce em milhares de milhões de pessoas, teremos que duplicar ou até triplicar a produção global de alimento. TED بينما يزداد العالم ببضعة مليارات من الناس، سيجب علينا مضاعفة، وربما لثلاثة أضعاف، الإنتاج الغذائي العالمي.
    Curtis, já tem 900 anos. cresce! Open Subtitles يا كورتس، إن عمرك 900سنة فلتنضج اذن
    Há muitos anos que o consumo cresce nas principais cidades da China. Mas, recentemente, a tecnologia tem provocado uma explosão TED كانت هناك سنوات عديدة من النمو الاستهلاكي عبر المدن الرئيسيّة في الصين.
    e o dinheiro não cresce nas árvores. Ele dizia isto. Open Subtitles وأن المال لا ينبت على الشجر وكانت هذه الكبرى
    E depois definimos as outras à medida que o bebé cresce. Open Subtitles ومن ثم سنحدد فترات العمليات الباقية لاحقاً مع نمو الطفل
    Toda a planta utiliza a fotossíntese, por isso, cresce rapidamente. TED يقوم النبات بالكامل بعملية التمثيل الضوئي بشكل كبير، لذا تنموا بسرعة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد