ويكيبيديا

    "crescem" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • تنمو
        
    • تكبر
        
    • ينمون
        
    • ينضجون
        
    • يكبروا
        
    • كبر
        
    • النمو
        
    • ينمو
        
    • يكبر
        
    • تنبت
        
    • كبروا
        
    • يكبرون
        
    • تَنْمو
        
    • ستنمو
        
    • تنتفخ
        
    crescem em florestas tropicais como esta e também em florestas de zonas temperadas, que encontramos no estado de Washington. TED تنمو في الغابات المدارية مثل هذه وتنمو أيضا في الغابات المطيرة المعتدلة، التي نجدها في ولاية واشنطن.
    Falando em coisas que crescem, olha bem para este! Open Subtitles بالحديث عن الأشياء التى تنمو أنظر إلى هذا
    Assim não precisamos dele. Os tumores crescem, não encolhem. Open Subtitles عندها لن نحتاجه أصلاً الأورام تكبر لا تصغر
    - Tenho a certeza que os bébés não crescem no estômago. Open Subtitles أنا متأكدة تماماً من أن الأطفال لا ينمون في البطون
    Bem, os híbridos crescem rápido devido ao ADN animal neles. Open Subtitles حسناً.إن المهجنون ينضجون بشكل أسرع بسبب الـ دي إن إيه الحيواني فيهم
    Claro que quando crescem, tendem a migrar para sul. Sem reacção? Open Subtitles بالطبع عندما يكبروا يميلوا إلى النزوح إلى الحزام الشمسي
    Sete espigas de milho, viçosas e douradas, crescem de um único caule. Open Subtitles سبع سنابل من القمح ناضجة و ذهبية تنمو من ساق واحدة
    Pelas suas experiências na Terra, os espíritos amadurecem e crescem. Open Subtitles و عبر تجاربها على الأرض، تنضج الأرواح و تنمو
    Estas coníferas crescem numa taxa 10 vezes maior do que aquelas perto do Ártico e vivem por milhares de anos. Open Subtitles تَنْمو هذه الصنوبرياتِ هنا بمعدل عشْرة اضعافِ نمو تلك التي تنمو قرب القطب الشمالي وهي تعيش لآلافِ السَنَينِ.
    Bem, diga-lhe que as córneas não crescem nas árvores. Open Subtitles حسناً، أخبره بأن القرنيات لا تنمو على الأشجار
    Mas as lagartas sobreviventes crescem em tamanho e força. Open Subtitles ولكن اليساريع التي تنجو تنمو وتمتلك الحجم والقوّة
    Os filhotes crescem muito depressa e estão sempre famintos. Open Subtitles تكبر الجراء بسرعة ولا تنفك عن كونها جائعة
    Alguns jovens leopardos crescem para se tornarem brilhantes oportunistas. Open Subtitles بعض النمور حَدِيثة السّن تكبر ليصبح إنتهازية بإمتياز
    Os estudantes crescem numa cultura visual, assim, estão habituados a beber as informações nessa forma. TED طلابنا ينمون في ثقافة بصرية، إذًا هم معتادون على تلقّي المعلومات بهذه الطريقة.
    crescem, crescem, já não tem vinte anos, tem trinta... mas continuam a se portarem como garotos... que não tem ressponsabilidade para como ninguém. Open Subtitles ، إنّـهم ينمون و ينمون . . ثم انهم ليسوا بعمر الـ 20 ولكن 30 ولا يزالوا يتصرّفوا كـالأطفال الصغار
    Ouvi dizer que se ganha fortunas com roupas de bebé porque os bebés crescem depressa. Open Subtitles سمعت ان هناك ثروه كونك صنعت من ملابس الاطفال لأن.. الاطفال ينضجون بسرعه
    É um pouco como as crianças actores, parece que nunca crescem, que são sempre... Open Subtitles تكون مثل الممثل الطفل هل تعرف لماذ لا يكبروا
    Mas, à medida que os nossos filhos crescem, devemos dar-lhes liberdade. Open Subtitles لكن كلما كبر أولادنا، كلّما أفسحنا لهم المجال بعض الشيء
    É capaz de interagir com os microtúbulos que crescem ou diminuem. TED انه قادر على التقولب مع النمو والاهتزاز للميكروتثبول.
    Que os legumes são coloridos, têm sabor, que as cenouras crescem debaixo do chão, que os morangos crescem na terra. TED أتعلمون , أن الخضروات هي حقيقة ملوَّنة .. ولها طعم حقيقي و الجزر ينمو في الأرض وكذلك الفراولة
    Isto não devia surpreender-nos porque, na verdade, todos crescem. TED وهذا لا يفاجئنا، لأنه في الحقيقة الكل يكبر
    Não crescem a partir de sementes, são enxertados na raiz, não existiriam na Natureza só por si. TED لم يتم إستنباتها من البذور بل من الجذور لم تكن لو تنبت في الطبيعة لوحدها
    Os miúdos crescem, têm as suas vidas, e tu ficas preocupada com o que pode acontecer ou não. Open Subtitles الاطفال كبروا ويعيشون حياتهم الخاصه وانتي قلقه جداً بـ إذا كان سيحدث لهم شيء ام لا
    Ensinamos miúdos a reencarar as suas comunidades, para que, quando crescem em locais assim, os imaginem desta maneira. TED يعلّم الطلّاب إعادة النظر في مجتمعاتهم، حتى عندما يكبرون في أماكن مثل هذه، بإمكانهم تخيلها هكذا.
    Quando és suficiente velho, os teus próprios pêlos púbicos crescem e ficam colados a ti, seu maldito estúpido! Open Subtitles عندما تصبح كبيرا من العمر ستنمو لك شعر عانة خاصة بك يكونون متصلين بك يا غبي.
    As glândulas crescem, os corpos crescem... Open Subtitles غددهن تنمو. وأجسادهن تنتفخ.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد