Desculpa, miúdo, mas pareces ridículo quando me dás ordens. | Open Subtitles | انا اسفه يا بني ولكنك تتعمد أن تبدو مضحكاً عندما تعطي لي الاوامر |
Todos os dias dás um dólar a este "azupep". | Open Subtitles | كل يوم تعطي ذلك الحقير دولاراً ماذا تعني بالحقير؟ |
Olha, nós começámos um bocado mal, mas tu consegues ser mesmo chato às vezes e não me dás suficiente espaço. | Open Subtitles | أنظر، نحن ممن خدشوا بالمخلب الخطأ لكن، هيا، يمكن ان تكون حقا مزعجا أحيانا ولم تعطيني مكان كاف |
Porque não me dás o dinheiro, e eu arranjo, uma coisa boa. | Open Subtitles | لما لا تعطيني المال و سوف أجد شيئاً لطيفاً من أجلها |
Come lá. Não me dás outra hipótese! | Open Subtitles | لك القليل منه ستحصل على بعض الشيء لم تترك لي أي إختيار |
Estiveste ausente todo este tempo e agora dás ordens? | Open Subtitles | ماذا؟ كنتِ غائبة طوال الوقت والآن تعطين الآوامر |
♪ Então tu, ♪ dás tudo o que tens ♪ e acabas na rua. | TED | لذلك، تعطيه كل ما تملكين وينتهي بك الأمر في الشارع. |
OK. Enrola isto. Agora dás isto ao Director da cadeia, e ele libertará o teu pai. | Open Subtitles | الآن، تَعطي هذا إلى رئيسِ الضابطَ في السجنِ، |
Deixa-me tentar e eu não reclamo de ficar aqui sentada o dia inteiro a escrever esses artigos cor-de-rosa que me dás. | Open Subtitles | دعني أجرب و لن أشكو من الجلوس بمكتب 7 أيام أسبوعياً لكتابة تلك المواضيع التي تعطيها لي |
Tu também, mas dás tudo o que tens ao Direito e não pensas em nós. | Open Subtitles | أظنك كذلك أيضاً، لكنك تعطي كل ما لديك .من قانون و تتجاهل بقية الأشخاص |
ainda lhes dás uma desculpa para caírem na licenciosidade. | Open Subtitles | فأنت قد تعطي رخصةً لبعض الأشخاص هنا ليرفعوا مستوى اللذَة |
Ou dás a verdadeira identidade do Clay Bertrand ao Grande Júri ou meto-te esse cu gordo atrás das grades. | Open Subtitles | إما أن تعطي هيئة المحلفين الكبرى هوية كلاى برتراند الحقيقية أو ستذهب بدهونك خلف القضبان إلى السجن .. فهمتنى |
Detesto quando pões esse ar e me dás sermões. - Mete-me nojo! | Open Subtitles | أكره عندما تجعل من نفسك رجلاً طيباً, وتريد أن تعطيني الدروس. |
Faz tempo que não me dás uma das tuas roupas. | Open Subtitles | لقد مرّ زمن طويل دون أن تعطيني أحدى ستراتك |
Em vez de gritares comigo por dizer que deve demorar uns dias, porque não me dás esses dias? | Open Subtitles | لذا بدلاً من الصراخ علي بسبب قولي أن الأمر سيستغرق يومين لما لا تعطيني فقط يومين؟ |
- Não me dás escolha. - John! - Não me dás escolha. | Open Subtitles | أنت لم تترك لى أى اختيار أنت لم تترك لى أى اختيار |
Não me dás alternativa; estende a mão. | Open Subtitles | لم تترك لي أيَ خيار يا فتى، أبسط يدكَ خارجاً |
- Se o entregas à Polícia, dás à acusação as provas de que precisam para me condenarem. | Open Subtitles | لو انني اعطيت ذلك المال للشرطة سةف تعطين الادعاء الدليل الذي يحتاج اليه كي يدينني |
Mike, porque não lhe dás um beijinho? Pode ser que se sinta melhor. | Open Subtitles | مايك يجب أن تعطيه قبلة صغيرة هكذا سيشعر بالتحسن |
Não dás muito alvo a um tipo, pois não? | Open Subtitles | أنت بالتأكيد لا تَعطي رجل الهدف كبيراً، أليس كذلك؟ |
Ou lhe dás a chupeta ou eu tomo um sedativo. | Open Subtitles | إما أن تعطيها المسكتة أو سآخذ أنا المسكنات |
Porque não vais indo à frente e dás uma vista de olhos? | Open Subtitles | لماذا لا تذهب أنت مسبقا و تلقي نظرة على المكان |
- És muito melhor do que pensas. Não te dás o devido valor. | Open Subtitles | أنت أفضل كثيراً مما تدرك لكنك لا تمنح نفسك الثقة الكافية |
Não me dás escolha, a não ser instituir o Artigo 19.5/B. | Open Subtitles | حسنٌ، لم تتركي لي أيّ خيار غير اللّجوء للبند 19.5/ب |
Porque não nós dás está moto e talvez talvez eu e os meus irmãos esquecemo-nos deste incidente. | Open Subtitles | لماذا لا تعطينا هذه الدراجة التي هناك وربما.. ربما أنا واخوتي سنسامحك بخصوص هذه الحادثة |
dás um pacote a este rapaz ou vai haver aqui um drama. | Open Subtitles | ستعطي هذا الفتى حزمته الخاصة وإلا فستكون هناك مشاكل |
Queres dizer que só nos dás o dinheiro se eu for para um hotel contigo? | Open Subtitles | هل تعني بأنك ستعطيني المال أذا ذهبت معك الى الفندق ؟ |
dás conselhos de borla a demonios assassinos, mas não me ajudas a mim. | Open Subtitles | أنت تُعطي الأشرار القتلة نصائح لكنك لن تساعدني |
Certifica-te de que dás o tempo suficiente para sair, Coronel. | Open Subtitles | إحرص على أن تعطى نفسك الوقت الكافى لتخرج من هنا , سيدى |