ويكيبيديا

    "de quem" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • ممن
        
    • عن من
        
    • عمن
        
    • عمّن
        
    • من من
        
    • مِن مَن
        
    • ممّن
        
    • لمَن
        
    • من صاحب
        
    • على من
        
    • من مَن
        
    • عن هوية
        
    • بمن
        
    • إلى من
        
    • الإنسانة التي
        
    Tens um medo de morte de perder alguém De quem gostes. Open Subtitles أنتَ مرعوبٌ حتى الموت من فقدان أيٍّ ممن يعنون لك
    E você não faz ideia De quem poderá ter sido? Open Subtitles وليس لديك فكرة عن من يمكن يكون هذا الشخص؟
    Nem faço a menor ideia De quem é este tipo. Open Subtitles أنا ليس لدي أدنى فكرة عمن يكون ذلك الشخص
    Não faziam ideia De quem eu era sem barba. Open Subtitles ولم يكن لديهم فكرة عمّن كنتُ بدون اللحية
    Tínhamos de mudar de "quem é que precisa de saber" para "quem não sabe" e a quem precisamos de contar o mais rápido possível. TED كان علينا أن نغير السؤال من: من عليه أن يعرف إلى : من ليس عليه أن يعرف، علينا أن نخبرهم، وأن نفعل بأسرع ما يمكن.
    Sei que esses dois conjuntos de números... estão tentando nos dizer algo... mas não sei o quê ou De quem. Open Subtitles أعرف أنّ هاتين المجموعتين من الأرقام تحاول أن تخبرنا شيئاً أنا لا أعرف فحسب ماذا أو مِن مَن حسناً، شكراً.
    Mas vejo-me sozinha e no fim das minhas forças, constrangida demais para continuar a receber De quem menos pode dar. " Open Subtitles لكنّي أجد نفسي وحيدة وفي أعماقي... أشعر بالحرج الشديد من الإستمرار في الأخذ ممّن ليس لديهم قدرة على العطاء
    Devem ter chegado muito perto, De quem levou os corpos. Open Subtitles لابد و أنه أصبح قريباً جداً ممن أخذ الجثث
    Tenho é de ser salvo De quem julga que eu sou. Open Subtitles أخشى أنني في حاجة إلى الإنقاذ ممن تخالني أنت إياه
    Penso que podemos fazer troça De quem tem mas não De quem não tem. Por isso é que não me veem a fazer troça de Kenneth Lay e da sua encantadora mulher. TED اعتقد انه يمكن أن تسخر ممن هو دونك ولكن ليس العكس، ولذلك لن تجدني اسخر من كينيث لاي وزوجته الساحرة.
    Não quis falar De quem fez o quê a quem, ou porquê... Open Subtitles لم أشأ أن أفصح عن من فعل ماذا لمن ولأيّ سبب.
    Tens de seguir em frente, Continuar a procura De quem és. Open Subtitles عليك ان تستمر تحتاج ان تواصل البحث عن من انت
    Faz ideia De quem está a ameaçar com a sua arma? Open Subtitles هل لديك أدنى فكرة عن من توجه مسدسك نحوه ؟
    De qualquer modo, tenho uma boa ideia De quem tenha sido. Open Subtitles بغض النظر لدي فكرة عمن يمكن ان يكون قد اخذه
    Faz ideia De quem podia dar um chupão no Patrick? Open Subtitles أي فكرة عمن قد قمت نظرا باتريك الحب دغة؟
    É tão trágico. Alguma ideia De quem poderá ter feito isto? Open Subtitles انها مأساة الديكم اي فكرة عمن قد يكون فعل هذا؟
    Mesmo quando pensamos que sabemos tudo sobre aqueles De quem gostamos, há sempre um esqueleto dentro do seu closet. Open Subtitles حتى وإن اعتقدتَ أنّك تعرف كل شيءٍ عمّن تحبهم، دائمًا سيكون ثمّة هيكلًا عظميًا في خزانتهم الواسعة.
    Então imagino que não faz ideia De quem me tentou matar. Open Subtitles إذن، أعتقد بأنّك لا تملك أيّ فكرة عمّن حاول قتلي
    Achas que ponha "Flagstone" para ele saber De quem é? Open Subtitles هل اجعل ذلك فلاغستون بحيث انه سوف يعرف من من ؟
    Não ouviste nada De quem? Open Subtitles لكنني لم أسمع شيئاً منهم لم تسمع شيئاً مِن مَن ؟
    Se contas a alguém que estou aqui, serás a primeira pessoa De quem irei atrás. Open Subtitles إن أخبرت أي أحد آخر أني أتيت، ستكون أول واحد ممّن سأطاردهم.
    Sabes De quem é este jogo, imbecil de um raio? Open Subtitles حسنًا، هل تعرف لمَن هذه لعبة البوكر، أيها المغفل؟
    Não tenho nada a ver com isso, mas acho que sei De quem é essa mija. Open Subtitles إنه ليس من شأني، لكني أعتقد أني أعرف من صاحب هذا البول
    Claro que a direção dele depende De quem domine. Open Subtitles ان الأمور ستجري كلياً على من هو المهيمن؟
    Porquê fazer um inimigo de uma pessoa De quem precisais? Open Subtitles إنكي تجعلي من مَن تحتاجيهم أكثر شئ أعداءٌ لكي
    Não tem ideia De quem é o seu próprio filho! Open Subtitles انت لا تمتلكين اي فكرة عن هوية ابنك الحقيقية
    Quero que entendas uma coisa. Não se trata De quem eras. Open Subtitles أريدك أن تفهم أن الأمر لا علاقة له بمن أنت
    De quem tu precisas é da Nanny McPhee. Open Subtitles الإنسانة التي تحتاجينها هي (ناني ماكفي).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد