ويكيبيديا

    "debaixo dos" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • من تحت
        
    • وتحت
        
    • أم تحت
        
    • مِنْ تحت
        
    Toda a estrutura do ensino está a mudar debaixo dos nossos pés. TED وهي دلالة على أن نظام التعليم بأكمله يتحرك من تحت أقدامنا.
    Então este animal fica na verdade com o mundo todo virado debaixo dos seus pés. Foi virado 90 graus. TED هذا الحيوان أدير العالم من تحت أرجله أدير بزاوية 90 درجة.
    Porque é que deixas esses reles pistoleiros circularem pelo salão... com as 'fuscas' a notarem-se debaixo dos casacos? Open Subtitles لماذا تسمحون لقتلة حقيرة بالتسكع فى ردهة الفندق بمسدساتهم البارزة من تحت ثيابهم ؟
    Quero entrar no teu quarto e dormir debaixo dos teus grandes pei... Open Subtitles سوف أصعد إلى الغرفة الخاصة بك وتحت الجبلية الخاص بك حسنآ..
    Lembrem-se de procurar ao longo das vedações, debaixo dos carros. Open Subtitles تذكروا ان تتفجصوا حول السياج, وتحت السيارات
    Estavas debaixo dos cobertores? Ele tinha a mão na tua mama? Open Subtitles هل كنتي فوق أم تحت الغطاء و هل كان يتشبث بحلمتك أم لا؟
    Não pode sair debaixo dos seus deveres morais e falar comigo como um homem para uma mulher? Open Subtitles ألا تستطيعُ أن تَخْرجُ مِنْ تحت عباءة التقوى.. وتتكلّمُ معي كرجل إلى إمرأة؟ ..
    Sentia os carris puxando-me para debaixo dos comboios. Open Subtitles والله يغفر لي، كنت أحسّ المسارات يمتصّني من تحت العجلات
    É nessa altura que o chão nos escorrega debaixo dos pés. Open Subtitles هذا عادة عندما تنهار الأرض من تحت أقدامك
    Pode ser que o nosso menino estivesse lá, também, e mesmo debaixo dos vossos narizes. Open Subtitles من المحتمل أن رجلنا كان هناك ايضاً وقد أفلت من تحت انوفكم
    - Eu acho que conseguimos atingi-la debaixo dos seus narizes. Eu preciso de um pouco de tempo para aquecer as coisas. Open Subtitles أعتقد أنه يمكننا النيل منها من تحت أنوفهم فقط أحتاج لقليل من الوقت لإشعال الموقف
    Silenciosamente roubando propriedades, normalmente cavalos, debaixo dos narizes... do inimigo. Open Subtitles بسرقة الممتلكات بطريقة خفية عادة الاحصنة, من تحت ناظر العدو
    Devem criar raizes na terra debaixo dos teus pés. Open Subtitles عليك أن تتخذ لها جذراً إلى الأرض من تحت قدميك
    É como se o mundo me tivesse sido tirado de debaixo dos pés. Open Subtitles إنه كما و لو أنّ العالم سُحب من تحت أقدامي
    Levou-o mesmo debaixo dos nossos narizes. Open Subtitles أخذه من هنا وتحت أنوفنا
    A única maneira de sair é pelas cavernas e debaixo dos muros. Open Subtitles هو أسفل الكهوف وتحت الجدران
    E mesmo debaixo dos seus narizes. Open Subtitles وتحت أنوفهم مناسب
    Disfarçado? Ou debaixo dos lençóis? Open Subtitles متخفٍ أم تحت غطاء السرير؟
    Tony, elas estão a roubar informações mesmo debaixo dos nossos narizes. Open Subtitles توني، هم يَسْرقونَ مطلّعَ حقّ معلوماتِ مِنْ تحت أنوفِنا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد