- Peço imensa Desculpa. - Queres jogar às escondidas? | Open Subtitles | أنا آسفة حقاً هل تحبين لعبة الاختفاء والبحث |
Não, Desculpa, o meu alemão não é grande coisa. | Open Subtitles | لا، آسفة حقاً ليست لغتي الألمانية جيدة جداً |
Peço imensa Desculpa. Não fazia idéia que era o seu táxi. | Open Subtitles | أنا آسف لم أكن أعلم أن تلك السيارة كانت لك |
Desculpa se te fiz sentir mal. Não queria voltar a magoar-te. | Open Subtitles | أنا آسف علي معاملتي السيئة لك لم أرد إيذائك ثانية |
Desculpa acordar-te tão cedo, mas é a única oportunidade de falarmos. | Open Subtitles | اسف لانتزاعك من الفراش مبكرا لكن تلك فرصتنا الوحيده للتحاور |
Desculpa. Falaste num problema, nao numa grande emergência galáctica. | Open Subtitles | المعذرة,أنت قلت لدينا مشكلة,ليس حالة طوارئ كبيرة مجرية |
Desculpa, Fester. Tenho que ir mandar uma real cagada! | Open Subtitles | عذراً يا فيستر سأستغرق وقتاً كبيراً فى المرحاض |
Portanto, peço Desculpa se o fiz perder o seu tempo. | Open Subtitles | حسناً, إذاً على أية حال أنا آسفة لإضاعة وقتك |
Desculpa o atraso. Estão uns tipos muito esquisitos lá fora. | Open Subtitles | آسفة لقد تأخرت ، فهناك بعض الرجال الغرباء بالخارج |
Desculpa. Regras são regras, mas, excepções também são excepções. | Open Subtitles | آسفة القوانين هي القوانين لكن الثغرات هي الثغرات |
Desculpa, Salem. Estou tão entusiasmada por ver o meu pai. | Open Subtitles | آسفة يا سالم, أنا فقط متحمسة جداً لرؤية والدي |
E Desculpa, mas é um alívio poder falar com alguém sobre isto. | Open Subtitles | وأنا آسفة, ولكنه نوع من المساعدة لنتكلم به مع شخص ما |
Desculpa. A mente humana é muito sensível. Muita coisa poderia correr mal. | Open Subtitles | آسفة ولكن العقل البشري حساس للغاية الأمر من الممكن ان يسوء |
Já pedi Desculpa! E tenho mais em que pensar do que coelhos. | Open Subtitles | لا أعرف ما أقول غير أنا آسف اللقاء استغرق كل تفكيرى |
Mãe, Desculpa. A arma está velha. Já nem sequer a uso. | Open Subtitles | أمي أنا آسف, إنه مسدس قديم وأنا لا أستخدمه الآن |
Desculpa por te ter mentido acerca de ser reporter. | Open Subtitles | أنا آسف لأني كذبت عليك بخصوص كوني مراسلة |
Janet, sou eu. Peço Desculpa por ligar tão tarde. | Open Subtitles | مرحبا, جانيت اسف علي اتصالي في وقت متأخر |
Desculpa. Só não acredito que ele é o teu namorado. | Open Subtitles | المعذرة , أنـا لا أصدق فحسب أنـه صديقك الحميم |
Desculpa, Eddie, não quero interromper, mas estou preocupado com a luz. | Open Subtitles | عذراً يا إدي، لا أقصد المقاطعة أنا قلق بشأن الضوء |
Peço Desculpa ao secretário, meu General, ...mas já visitámos 19 mundos diferentes. | Open Subtitles | معذرة سيدى الأمين لكن حتى الأن قمنا بزيارة 19 عالم منفصل |
Desculpa, Frasier. As noticias passaram primeiro. Tens de repetir. | Open Subtitles | اسفة,فقد كانت الاخبار تذاع اعد ما قلته مجددا |
Desculpa, amiga, este cão tem um clube canino e não estás convidada. | Open Subtitles | عفواً ايها الفتاة، كلبنا لديه مؤسسة لتربية الكلاب وأنت لست مدعوة |
Desculpa o atraso, mas o teu companheiro deixou-me um convite indecifrável. | Open Subtitles | متأسف على التأخير لكن رفيقك ترك لي أعقد دعوة مطلسمة |
Desculpa por não saber que tinham uma vedação com armas ultra-sónicas. | Open Subtitles | معذرةً على عدم معرفتي بأن لديهم سلاح دفاعتي بالموجات الصوتية |
- O meu lábio, querida... - Desculpa, amor. Estás pronto? | Open Subtitles | أوه, حبيبتى, شفايفى أنا أسف حبيبى, هل أنت مستعد؟ |
Olá, Glen. Peço Desculpa em te incomodar. É uma má altura? | Open Subtitles | اهلا قلين, انا اسفه على ازعاجك هل هذا توقيت سيء؟ |
Desculpa se te assustei, mas apenas sou eu, não um psycho assassino. | Open Subtitles | أَنا آسفُ إذا أخفتُك، لَكنَّه فقط ني، لَيسَ بَعْض القاتلِ النفسيِ. |
Peter, por favor! Peço Desculpa. Ele está apoderado pela ganância. | Open Subtitles | بيتر رجاء ، متأسفة هذا من تاثير الحزن عليه. |
Desculpa incomodar-te com isto, mas não sabia a quem mais recorrer. | Open Subtitles | أنا آسفه لمضايقتك بهذا ولكن لم أعلم إلى من أذهب |