ويكيبيديا

    "deve ser" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • لابد أنه
        
    • لا بد
        
    • قد يكون
        
    • ربما يكون
        
    • يَجِبُ أَنْ يَكُونَ
        
    • لابد أنها
        
    • لابد أنك
        
    • لابد وأنه
        
    • يمكن أن يكون
        
    • يجب ان تكون
        
    • على الأرجح
        
    • لا بدّ
        
    • لابد أن هذا
        
    • لابد انه
        
    • حتماً
        
    Tinha encontrado uma criança perdida, Deve ser bastante crescido agora. Open Subtitles وأنت وجدت طفل ضائع لابد أنه قد كــــبر الآن
    Mantém aberta uma artéria bloqueada, quando chega ao seu destino, mas Deve ser muito menor, para viajar até lá, através dos nossos vasos sanguíneos. TED تحمل في طياتها شرايين منسدة عندما تصل إلى وجهتها ولكن لا بد أن تكون أصغر بكثير لتقوم بالرحلة، من خلال الأوعية الدموية
    Uma carabina contra as costas dele Deve ser mais persuasiva. Open Subtitles بندقية كاربين صوب عموده الفقري قد يكون أكثر إقناعا
    Muito bem, para alguns de vós, isto Deve ser mesmo muito fora. TED حسنا، للبعض منكم، هذا ربما يكون حقيقة، فعلا في مكان آخر.
    Isto Deve ser outro dos planos do meu pai. Open Subtitles هذا يَجِبُ أَنْ يَكُونَ آخرَ أحد خططِ أَبِّي.
    E isto Deve ser do seu período em Nova Iorque. Open Subtitles و لابد أنها من الفترة التي قضاها في نيويورك
    Não, você não Deve ser daqui porque caiu nas areias movediças. Open Subtitles لا,لابد أنك لست من هنا لكونك سقطت في الرمال المتحركة.
    Deve ser um idiota se pensa que você fará uma coisa dessas. Open Subtitles لابد أنه مغفل اذا أعتقد أنك يمكن أن تفعل شيئا كهذا
    Está sempre a entrar e a sair. Deve ser um turista atrapalhado. Open Subtitles إنه يدخل ويخرج باستمرار، لابد أنه سائح في ورطة كما أظن
    Deve ser bom ser adorado pela mulher que você ama. Open Subtitles لابد أنه شعور رائع أن تقدرك المرأة التي تحبها
    Aquilo Deve ser o campo! Vamos viver ao lado do aeródromo. Open Subtitles لا بد أن هذا هو المعسكر سوف نعيش بجوار المطار
    - Dr. Catheter, acabou de chegar. - Esplêndido. Deve ser a malária. Open Subtitles هذا لك يا دكتور كاثيتر رائع لا بد وأنها جرثومة الملاريا
    Deve ser assim que se parece o frigorífico com a porta fechada. Open Subtitles لا بد أن هذا هو المنظر من الداخل عندما يُغلق الباب
    Conhecendo a Nação do Fogo, Deve ser uma execução. Open Subtitles التعرف على قرية النار، قد يكون هذا كالاعدام
    Deve ser vingança por alguma coisa... Talvez mais do que sabemos. Open Subtitles ربما يكون ذلك انتقامٌ، لشيءٍ ما ربما أكثر مما نعرف
    Este Deve ser o presidente do seu clube de fãs. Open Subtitles لذا هذا الرجلِ يَجِبُ أَنْ يَكُونَ رئيس ناديِ أنصاركَ.
    Isso Deve ser um hábito muito difícil de quebrar. Open Subtitles لابد أنها عادة من الصعب جداً التخلص منها
    Deve ser um dos poucos homens da cidade que não é homem. Open Subtitles لابد أنك أحد الرجال القلائل في هذه المدينة هم ليسوا رجالاً
    Deve ser o único engenheiro da Frota que não vai à Engenharia! Open Subtitles لابد وأنه المهندس الوحيد في أسطول النجم. مَن لا يلتحق بالهندسة.
    Põe-te à frente dele! Nunca teria imaginado, mas este Deve ser o jogo mais renhido da taça que já há muito tempo víamos, Willy. Open Subtitles حسنا لم أكن قد قمت يتصور ذلك، ولكن هذا يمكن أن يكون أصعب مسابقة قاتلوا في أصعب كأس، رأيناه في وقتا طويلا.
    Ele diz que a China Deve ser uma república. Open Subtitles ويقول دائما ان الصين يجب ان تكون جمهورية
    Isto Deve ser mais uma partida do Billy Wellman. Open Subtitles على الأرجح أن هذه إحدي مزحات بيلي ويلمان
    Você está fraco. Necessita do seu soro. Deve ser duro para si. Open Subtitles أنت ضعيف، تحتاج إلى مصلك، لا بدّ من أنه شعور سيّىء
    Uma vez fiz um anuncio a chicletes, Deve ser por isso. Open Subtitles لقد قمت باعلان عن اللبان، لابد أن هذا هو السبب
    Deve ser difícil para si ter estranhos a morar na casa. Open Subtitles لابد انه من الصعب عليك ان يعيش غرباء فى السكن
    Este Deve ser o musical mais gay de sempre. Open Subtitles هذه حتماً أكثر المسرحيات الاستعراضية شذوذاً في التاريخ

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد