ويكيبيديا

    "diretor" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • المدير
        
    • الآمِر
        
    • المخرج
        
    • المُدير
        
    • مخرج
        
    • مدير
        
    • سيِّدي
        
    • الآمر
        
    • آمر
        
    • مأمور
        
    • مُدير
        
    • مديراً
        
    • المديرة
        
    • الناظر
        
    • للمدير
        
    Quando passei a diretor do Museu Australiano, pensei: "Vou fazer uma tentativa". TED والفكر، عندما أصبحت المدير المتحف الأسترالي، أنا ذاهب لإعطاء هذا الذهاب.
    Quero devolver uns papéis que esqueceu na sala do diretor. Open Subtitles أنا أعيد إليك تقريراَ لقد تركتيه في مكتب المدير
    Chama-lhe de padre diretor, desde hoje é o diretor do colégio. Open Subtitles عليك أن تدعوه المدير الموَّقر لقد أصبح منذ اليوم مديراً
    Não sei qual é a diferença. Leo Glynn ainda é o diretor. Open Subtitles لا أدري ما هوَ الفَرق ما زالَ الآمِر هوَ ليو غلين
    O diretor achou que eu fiquei sensual na cama. Open Subtitles المخرج يعتقد أني سأبدو جيدة في المشاهد الجنسية
    Jason já contou pra vocês de quando ele achou o... itinerário do diretor no carro de um bombardeador? Open Subtitles هل اخبرك جيسون بتلك المرة التي وجد فيها برنامج رحلة المدير في سيارة مفجر؟ ماذا, ماذا؟
    Sou o diretor executivo. Se faço isso, aquilo desaba tudo. Open Subtitles انا المدير العام ان فعلت ذلك سينهار العمل كله
    Estacionaram o carro do diretor no meio do campo de basquetebol. Open Subtitles فقط قاموا بإيقاف سيارة المدير في منتصف ملعب كرة السلة.
    Este é o laboratório no liceu, e o diretor da escola está apaixonado por ele. TED فهذا هو المعمل في الثانوية. و المدير هناك يحب هذه الغرفة.
    Descobriram que um diretor médio se envolve em cerca de 139 tarefas por semana. TED لكنهم وجدو ان متوسط ما يشارك فيه المدير التنفيذي هو حوالي 139 مهمة في الاسبوع
    No fim de um encontro muito exasperante, o diretor do NIH disse: "A sua visão é maior que o nosso apetite." TED وفي نهاية تلك المقابلة المثيرة للأعصاب كان ما قاله المدير هو: رؤيتك أكبر بكثير من حاجتنا
    Todos os empregados,, da secretária ao diretor, teriam de tirar quatro semanas de férias não pagas. TED كل موظف بدءً من السكرتيرة إلى المدير التنفيذي، كان مطالبا بأخذ4 أسابيع كعطلة غير مدفوعة الأجر.
    Quando o diretor viu o desenho, achou-o ótimo. TED عندما رأى المدير ذلك الرسم، رأى أنه رائع.
    E depois de alguns dias a bater às portas e a sermos crianças numa missão, finalmente conseguimos chegar ao diretor comercial dos aeroportos de Bali. TED وبعد أيام عديدة من الطرق على الأبواب وكوننا مجرد اطفال في مهمة، وصلنا أخيرا إلى المدير التجاري في مطارات جزيرة بالي.
    O diretor tinha desviado todos os donativos, e na minha ausência, as crianças eram vítimas de negligência tão grosseira que tinham que caçar ratos para se alimentarem. TED كان المدير يختلس كل سنت يتبرع به لدار الأيتام، وفي غيابي، كان الأطفال يعانون من إهمال فظيع حيث أجبروا على الإمساك بالفئران لإطعام أنفسهم.
    Devi ver a Leão... O diretor, para lhe pedir emprego. Open Subtitles أنا هُنا لرؤية ليو، الآمِر حولَ تقديمي لوظيفَة هُنا
    Alegra-me que o diretor lhe dissesse quem sou realmente. Open Subtitles أنا سَعيد أنَ الآمِر أخبَرَكِ مَن أكونُ حَقيقَةً
    Mas inovações de artistas como o diretor Tetsuji Takechi, permitiram o seu ressurgimento pouco tempo depois. TED لكن الابتكار من قبل الفنانين متل المخرج تيتسوجي تاكيشي أدى إلى تجددها بعد فترة وجيزة.
    À espera, no corredor, como uma criança à porta do gabinete do diretor! Open Subtitles الإنتظار في الممر كالطفل خارج مكتب المُدير
    Naturalmente, a ironia é, escolheram um maldito diretor de documentários. Open Subtitles وبالطبع فالمثير للسخرية أنه بين يديّ مخرج وثائقيات لعين
    Simples. Era enfermeira de um diretor da General Motors. Open Subtitles الأمر بسيط, كنت ممرضة مدير شركة المواصلات العامة
    Disse que era. E sou. É a verdade, diretor. Open Subtitles لقد قلتُ بأنني كذلك، لأنني كذلك، وتلك هي الحقيقة، سيِّدي.
    Tenho de falar com o diretor e preciso de o fazer sem que os guardas descubram. Open Subtitles علي الآن أن أتواصل مع الآمر وعلي القيام بذلك دون أن يعرف الحراس
    Agora, o diretor diz que tens que ter tratamento especial. Open Subtitles آمر السجن يقول أنه علينا أن نعاملك بطريقة مميزة
    Tire tudo daqui até o diretor voltar. Open Subtitles أخرج كل هذا من هنا قبل أن يعود مأمور السجن
    Até que se nomeie a um novo administrador de unidade, o diretor me pediu que temporalmente faça-me cargo das tarefas do McManus. Open Subtitles حَتى تَسمِيَة مُدير الوَحدَة الجَديد. طَلَبَ مِني الآمِر أن أستَلِمَ مَهام ماكمانوس مُؤَقتاً
    Não, não. Vais ter de esperar no gabinete do diretor até que eu acabe a entrevista. Open Subtitles لا, عليك الانتظار في مكتب المديرة لحين أن انتهي من المقابلة
    Aqui a vítima sou eu, diretor Campbell. Open Subtitles أنا الضحية والمجني عليها هنا أيها الناظر كامبل
    Isto é algo bom para o diretor financeiro não apenas o sujeito da sustentabilidade. TED إذاً هذا أمر جيد بالنسبة للمدير المالي، ليس فقط بالنسبة للمسؤول عن الاستدامة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد