E que tal se eu vier ver consigo o Campeonato no domingo? | Open Subtitles | ما رايك ان ازورك الاحد و نشاهد مباراة الكرة سويا ؟ |
Eh, Deb! Devias cozinhar comigo e com a Marie, no domingo. | Open Subtitles | ديب عليك المجئ للطهي معي ومع ماري صباح يوم الاحد |
Era domingo de manhã e o Michael fazia bolinhas de milho. | Open Subtitles | كان صباح يوم الاحد و كان مايكل يعد كرات الذره |
Convido-o a um domingo, para a coisa ser menos oficial. | Open Subtitles | عزيزتى سيكون ذلك بصفة غير رسمية سأحضر يوم أحد |
Estive com a família e criados em Laguna, de domingo a Quinta. | Open Subtitles | انا وعائلتي كنا في لاجونا من الاحد الى الخميس مع الخدم |
De qualquer forma não foi um desperdício de domingo. | Open Subtitles | ,على كلٍّ ليست طريقة سيئة لتقضية يوم الاحد |
Conheço um delinquente que vai fazer uma entrega de Krugerrand, no domingo. | Open Subtitles | صادف وأن علمت أن محتالا صغيرا والذي ينقل الكروغر يوم الاحد |
Vamos na Sexta e voltamos no domingo à tarde. | Open Subtitles | نغادرن يوم الجمعة ونعود بعد ظهر يوم الاحد |
No domingo à noite quis-me matar, juro por Deus. | Open Subtitles | ليلة الاحد أردت أن أقتل نفسي، أقسم بالرب. |
Eles entraram no nosso território a disparar, num domingo. | Open Subtitles | جاءوا الى منطقتنا، ويطلقون النار في يوم الاحد |
Passa às 19h na noite de domingo, concorre com Nação Anal. | Open Subtitles | انه يعرض الساعه 7 فى ليالى الاحد ضد اخرق الامه |
Vou ser batizado este domingo e agradecia que viessem os dois. | Open Subtitles | سيتم تعميدي هذا الاحد. لذا سأقدر إن كان بإستطاعتكما المجيء. |
Então, se fôssemos agora a sua casa, a sua esposa confirmaria que você cozinhou cavalas frescas no domingo. | Open Subtitles | إذن لو ذهبنا إلى منزلك الآن زوجتك ستأكد بأنك طبخت لها سمك الماكريل الطازج يوم الاحد |
Mas não acho que seja o futebol ao domingo nem a preguiça generalizada. | TED | ولا اظن ان مشاهدة كرة القدم ايام الاحد والكسل عموما هما القضية. |
Ela explicou-me que esse pai que ela tinha tido, lhes dizia que os vinha buscar no domingo para os levar a passear. | TED | فقالت لي .. انه كان يعدهم ان يأتي يوم الاحد لكي يأخذهم من أجل نزهة سير |
Num domingo à tarde, Bruxelas, Abril de 2010. | TED | مساء الاحد في بروكسل شهر أبريل من العام 2010 |
Vem tomar o pequeno-almoço porque era o que fazia todos os domingos e 13 de Outubro foi um domingo. | Open Subtitles | و تأتي للإفطار لأن هذا ما اعتادت على فعله أيام الآحاد و 13 أكتوبر كان يوم أحد |
Ao domingo de manhã pode-se realizar o sonho de dormir até tarde! | Open Subtitles | صباح يوم الأحد هو الأفضل للبقاء في الفراش فترة طويلة جداً. |
Gosto de acabar os trabalhos de fim-de-semana ao sábado à noite, para fazer coisas que dão créditos extra ao domingo. | Open Subtitles | أَحْبُّ أن أنهى واجب عطلة نهاية الاسبوع بحلول مساء السبت لذا يُمْكِنُنى أَنْ أذاكر مادةُ إضافيةِ يوم الأحد |
Imagine que tínhamos de trabalhar até tarde domingo à noite. | Open Subtitles | افترض اننا كان من المفروض ان نعمل ليلة الأحد. |
Achas que sonho vir trabalhar para esta merda ao domingo de manhã? | Open Subtitles | أتظن أني أحلم بالقدوم إلى العمل بهذه الوظيفة صباح الأحد ؟ |
O aniversário do segundo ano de divórcio é no domingo. | Open Subtitles | طلاقنا سَنَوات الذكرى الأحدُ. |
E o que é que eles estão a fazer num lindo dia de domingo? | Open Subtitles | ماذا يفعلون بالخارج هناك صباح يوم احد وقت السلم ؟ |
Um pouco como naquele poema que tanto me agrada, Fefe, que diz que o sábado é melhor que o domingo. | Open Subtitles | مثل تلك القصيدة التي اعشقها التي تقول : أيام السبت أفضل بكثير من أيام الأحد |
O que me importo... e o que te devias importar é apareceres na segunda para uma corrida que aconteceu no domingo. | Open Subtitles | ما يهمني و ما يجب أن يهمكم هو أن تحضر يوم الأثنين لسباق أقيم يوم الأحد |
Não pode ser durante a semana, mas sábado ou domingo está óptimo. | Open Subtitles | ولكن ليس ضمن أيام الأسبوع أيام السبت والأحد مناسبة دائماً |
Tem de ser uma coisa séria se o The New York Times publica uma história na capa de domingo, 17 de fevereiro, sobre brincar. | TED | يجب أن يكون الأمر جديا إذا كانت صحيفة نيويورك تايمز ضعت على غلاف العدد السابع عشر من فبراير ليوم الأحد موضوع اللعب |
E vou passar-lhe o cheque logo depois de falar com a Lauren San domingo. | Open Subtitles | وسأكتب لك هذا الشيك بعد ان اتحدث مع ,لورين سان دوميغو |
Queria saber se vão ver o jogo, no domingo. | Open Subtitles | كنت أتسائل إن كنت ستأتي للمباراة الأحد القادم |