ويكيبيديا

    "dos meus" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • إحدى
        
    • من بلدي
        
    • احدى
        
    • من رجالي
        
    • من قومي
        
    • أحد رجالي
        
    • أحد من
        
    • من جماعتي
        
    • الخاص بي
        
    • من شعبي
        
    • من فريقي
        
    • واحداً من
        
    • من عملائي
        
    • من عندي
        
    • كأحد
        
    Vai dormir bem neste quarto, é um dos meus favoritos. Open Subtitles ستنامين عميقاً في هذه الغرفة. إنها إحدى المفضلات لدي.
    Mas não posso negar que és um dos meus prazeres de culpa. Open Subtitles و مع ذلك, لا أستطيع إنكار أنكما كنتما إحدى ملذاتي المذنبة
    Oh, é só, tipo, um dos meus favoritos antigos programas de televisão. Open Subtitles أوه، انها فقط، مثل، واحد من بلدي المفضل البرامج التلفزيونية القديمة.
    Um dos meus estudos preferidos descobriu que, quanto mais disposto o homem estiver para tarefas domésticas, mais atraente será para a esposa. TED احدى الدراسات المفضلة لدي اكتشفت أنه كلما كان الزوج قادراً على القيام بألاعمال المنزلية كُلما وجدته زوجته جذاباً أكثر
    Aviso-o, se algum dos meus homens for ferido será responsabilizado. Open Subtitles أُحذرك، لو أُصيب آي من رجالي بأذى ستتحمل المسئولية..
    O que eu agora quero partilhar convosco é um dos meus momentos mais tocantes do Movembro, que aconteceu aqui em Toronto, no ano passado, durante o final da campanha. TED الآن ما أرغب مشاركتكم به هو إحدى لحظات موفمبر المؤثرة جدا و لقد حصلت هنا في تورنتو العام الماضي ، في نهاية الحملة
    Quero falar de um jovem que participou num dos meus encontros, Mohamed Mohamoud, florista. TED أريد أن أتحدّث لكم عن شابّ كان قد حضر إحدى اجتماعاتي، وهو محمد محمود، بائع زهور.
    Uma das minhas recordações mais antigas é tentar acordar um dos meus familiares e não conseguir. TED إحدى ذكرياتي القديمة هي محاولتي إيقاظ أحد أقربائي ولكني لم أستطع ذلك.
    Foi o meu primeiro idioma, a língua dos meus pais, e um dos principais idiomas da Etiópia. TED لقد كانت لغتي الأم، لغة والديّ، وهي إحدى اللغات الرئيسية في إثيوبيا.
    Um dos meus instrumentos preferidos é a cítara de Guzheng, um instrumento chinês parecido com a harpa. TED إحدى أكثر الآلآت المفضلة لدي والتي احب ان اعزفها هي آلة جوزهينج أداة تشبه القيثارة الصينية.
    Este é um dos meus quadros preferidos, descreve a nossa relação com os carros. TED هذه إحدى لوحاتي المفضلة, إنها حقاً تصف علاقتنا بالسيارات.
    Porque não estou disposto a perder nenhum dos meus agentes legítimos. Open Subtitles لأنني لست على استعداد لانقاص واحدة من بلدي وكلاء الشرعي.
    Um dos meus homens encontrou isto no chäo. Open Subtitles وجدت واحدة من بلدي الرجال هذا على الأرض.
    E segui este homem por todo lado até que o encontrei na sala, e li-lhe um dos meus poemas, e sabem o que me disse? TED لحقت به في كل مكان حتى اصبحنا في مكان واحد و قرأت له احدى قصائدي. و هل تعلمون ماذا قال لي؟
    Se tu atingires um dos meus homens, mato dez dos teus! Open Subtitles إن أصبت واحداً من رجالي برصاصة فسأقتل عشرة من أتباعك
    Ela teve a bondade de oferecer hospitalidade a sete dos meus compatriotas, refugiados da nossa terra natal. Open Subtitles وبما اني هنا, فقد كانت في غاية اللطف بعرضها القيام بضيافتي بالاضافة إلى سبعة من قومي اللاجئين من بلدي الأصلي
    E eu também faria isso, se deixassem um dos meus morrer, mas não arriscaria outro no meio do caminho. Open Subtitles وأودّ أن أعاقبهم أيضاً إن تركوا أحد رجالي للموت ولكن لم أكن لأخاطر بشخص آخر في العملية
    Já passou uma hora e nenhum dos meus colegas apareceu? Open Subtitles مرّت ساعة، ولم يأتِ أحد من رفاقي في الصفّ؟
    Olho em volta e percebo que um dos meus homens está na academia, a fazer formação. Open Subtitles أنظر في المكتب وأرى أنّ فرداً من جماعتي في أكاديمية الشرطة
    Bem, apertaste muito os atacadores dos meus sapatos... de golfe antes de sair de casa. Open Subtitles حسناً .. لقد ربطتي حذاء الجولف الخاص بي أكثر من اللازم قبل أن أغادر المنزل
    Se algum dos meus o contar ao homem branco, morre. Open Subtitles أي واحد من شعبي يخبر رجل أبيض عن مكانه يموت
    Fui informado pela minha equipa médica... que posso perder um dos meus sentidos... deixando-me com apenas cinco... e não serei mais um ser especial. Open Subtitles بدون أن يصيب جميع الأجزاء الحيوية في الدماغ الآن لقد تم إبلاغي من فريقي الطبي أنه من الممكن أن أفقد أحد حواسي
    Era um dos meus agentes que foi com as ambulâncias. Open Subtitles كان هذا واحدا من عملائي الذين أرسلتهم مع الإسعاف.
    Quando voltarmos, vestes um dos meus. Open Subtitles اسمع , بإمكانك أن تأخذ أي جاكيت من عندي عندما نعود
    Também considero este um dos meus maiores triunfos. Open Subtitles كذلك أميل إلى أن أرى هذا كأحد أعظم إنتصاراتي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد