ويكيبيديا

    "e vocês" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • وأنتما
        
    • و أنتم
        
    • وانتم
        
    • ماذا عنك
        
    • ماذا عنكم
        
    • ماذا عنكما
        
    • و انتم
        
    • وأنت
        
    • وأنتم يا رفاق
        
    • و أنتما
        
    • وانتما
        
    • وأنتن
        
    • وأنتم يا رجال
        
    • و انت
        
    • و هل
        
    Eu estou a ser atacado E vocês vão comer um gelado? Open Subtitles إذن أنا على المقعد الساخن، وأنتما في الخارج تتناولان البوظة؟
    Eu tinha o meu ukulele, E vocês tinham as punhetas no banco de trás do autocarro da escola. Open Subtitles لقد كان لدي قيثارة وأنتما كان لديكما موهبة الاستمناء باليد في مؤخرة باص فريق كرة القدم
    Demos-vos as boas-vindas à nossa terra E vocês massacraram-nos por isso! Open Subtitles لقد رحبنا بشعبكم في بلادنا و أنتم لم تفعلوا المثل.
    Conseguimo-lo juntos. Nós os Rawlins E vocês os Zacharys. Open Subtitles فعلنا ذلك معا، بن نحن رولينز وانتم زكاري
    Mas, E vocês? O que é que vos vai fazer? TED و لكن ماذا عنك انت؟ كيف سيؤثر عليك انت؟
    A NSA não chega a lado nenhum. E vocês? Open Subtitles وكالة الأمن القومي لم تجد شيئا, ماذا عنكم
    Eu já superei. E vocês dois? Open Subtitles أنا سوف أشترك, ماذا عنكما أنتما الإثنان ؟
    Ando a deixá-lo crescer há semanas E vocês ainda não disseram nada. Open Subtitles شاربي. تركته يكبر منذ أسابيع، وأنتما الاثنان بكل وضوح صامتان بشأنه.
    Vivemos numa idade das trevas, E vocês fazem parte do problema. Open Subtitles ‫نحن نعيش في عصر مظلم جداً ‫وأنتما جزء من المشكلة
    Eu sou o Barão Vermelho Von Richthoven E vocês são os dois ases voadores ingleses responsáveis pelo derramamento do precioso sangue alemão de muitos dos meus melhores e mais louros amigos. Open Subtitles أنا البارون فون ريشذوفن الأحمر وأنتما أيها الطيارين الإنجليز مسؤولين عن سفك دماءاً ألمانية ثمينة
    Ele matou a minha namorada, E vocês não fizeram nada. Open Subtitles لقد قتل صديقتي الحميمية و أنتم لم تفعلوا شيئا
    Sabem, eu estou aqui a incomodar a inspiração, E vocês estão a pensar: "Bolas, Stella, não há nada que te inspire? TED تعرفون، أنا هنا أقوم بالسخرية من الإلهام، و أنتم تفكرون " يا ألهي ستيلا، ألا تٌلهمك أحياناً بعض الأشياء؟"
    E vocês rapazes não arriscam as vossas vidas todos os dias? Open Subtitles و أنتم أيها الأولاد , ألا تخاطرون بحياتكم كل يوم ؟
    Temos uma rapariga morta, E vocês falam em assassinos em série! Open Subtitles لدينا فتاه واحدة ميتة وانتم تتكلمون عن قاتل جرائم متسلسلة
    - Sim, E vocês têm de lidar com isso. Open Subtitles نعم ، وانتم الأثنان عليكم التعامل مع هذا
    Claro, porque... são feitas de prata E vocês são vampiras. Open Subtitles صحيح ، لانها مصنوعة من الفضة وانتم مصاصي دماء
    Se é assim que Deus quer que eu vá, eu cá estou preparado. E vocês? Open Subtitles فإن كان هذا قدر الله لنهايتي أعتبر نفسي مستعداً ماذا عنك ؟
    Eles barricaram as janelas. Não há tiro limpo deste lado. E vocês? Open Subtitles مغلق بإحكام ليست هناك زاوية واضحة للإطلاق هنا ماذا عنكم يا رفاق ؟
    Então, E vocês os dois? Open Subtitles ماذا عنكما أنتما الإثنين؟
    Por favor dá-me uma boa! Eu ganho E vocês serão uns derrotados! Open Subtitles اسرع و اعطينى أفضل واحد انا سوف افوز و انتم ستخسرون
    Com todo o maldito sistema a desintegrar-se E vocês vêm aqui enrabar-me? Open Subtitles انا اعني ، النظام الملعون با اكمله تتساقط وأنت تقبض مؤخرتي؟
    E vocês olham para mim para vos dizer o que fazer? Open Subtitles وأنتم يا رفاق تبحثون عنى لأقول لكم ماذا تفعلون ؟
    As últimas duas semanas tem sido as mais penosas... E vocês os dois estão cada vez mais contentes. Open Subtitles كان الأسبوعان الماضيان أكثر الأوقات سوءً في المزرعة و أنتما تصبحان أكثر فرحة كل يوم
    E vocês, meus patetas, tenham cuidado. Open Subtitles وانتما ايها الاحمقان الصغيران كونا حذرين هذه الليلة
    Esperem, porque tenho que trabalhar esta noite E vocês não? Open Subtitles إنتظري، لمَ يجب علي أن أعمل الليلة وأنتن لا؟
    E vocês não são uma equipa com pouco talento. Open Subtitles وأنتم يا رجال لستم الفريق ذو الموهبة الافضل اليوم
    Vigiar estrangeiros não parece muito mau até que nos apercebemos de que eu sou um estrangeiro E vocês também são estrangeiros. TED ورصد الأجانب لا يبدو سيئا للغاية حتى تكتشف انني اجنبي و انت ايضا اجنبي
    E vocês perguntam-se como é que alguma vez eu cheguei aos 17 anos e não sabia disso? TED و هل تعلمون، كيف يمكن أن يحدث أن أبلغ السابعة عشر و لا أعلم ذلك؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد