ويكيبيديا

    "efeito" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • التأثير
        
    • تأثير
        
    • مفعوله
        
    • تأثيره
        
    • الأثر
        
    • آثار
        
    • يؤثر
        
    • تاثير
        
    • تأثيرها
        
    • تؤثر
        
    • مفعول
        
    • تأثيراً
        
    • التأثيرات
        
    • مفعولها
        
    • المفعول
        
    Este é apenas um exemplo pequeno e viscoso de como a poluição luminosa pode desencadear um efeito dominó num ecossistema inteiro. TED هذا مجرد مثال واحد صغير وبسيط في، كيف يمكن للتلوث الضوئي إطلاق عنان التأثير المتواصل على النظام البيئي ككل.
    Tem que existir um efeito bola-de-neve, uma resposta positiva, para que quantos mais nomes tivermos, mais iremos ter. TED وهذا سيكون له أثر تراكمي، ونتيجة إيجابية.. ..كلما زاد عدد المفصحين كلما كان تأثير ذلك أكبر.
    Tem o efeito contrário se não sofreres de défice de atenção. Open Subtitles مفعوله يكون عكسي إن لم يكن متناوله مصاب بتشوش الانتباه
    Disseste que demorava pelo menos meia hora a fazer efeito. Open Subtitles يا إلهي قلتِ إن تأثيره يبدأ بعد نصف ساعة
    O destino de Ophelia exemplifica a tragédia que podia evitar-se facilmente e mostra o efeito de cascata das manipulações tóxicas de Hamlet. TED يمثل قدرها مثالاً عن كم كان من اليسير تجنب المأساة ويظهر الأثر المضاعف لألاعيب العقل العابثة التي يقوم بها هاملت
    Um tratamento com antidepressivos durante três semanas antes não trouxe qualquer efeito benéfico. TED وإذا أعطيناها مسبقًا مضادات اكتئاب كافية لثلاثة أسابيع، فلن يكون لذلك أي آثار مفيدة.
    Não é que possamos contrair duas ou três bactérias e elas comecem a segregar toxinas — nós somos enormes, elas não teriam qualquer efeito. TED اذا هذا لايعني بضعه من البكتيريا تدخل في جسمك و تبدا بافراز المواد السامه فيه انت هائل الحجم، وبالتالي هذا لن يؤثر
    Não fazes ideia do efeito que a tua actuação tem em pessoas. Open Subtitles انت ليس لديك اي فكرة عن مدي تاثير ادائك على الناس
    Felizmente, podemos observar o seu efeito no espaço à volta deles. TED لحسن الحظ، نحن قادرون على رؤية تأثيرها على الفضاء حولها.
    Como contraste, vejam o efeito da lava neste cisne de gelo. Open Subtitles و بالمقارنة, نلاحظ أن الحمم تؤثر على هذه البجعة الثلجية
    O tranquilizante de cavalo que te injetei fará efeito em oito segundos. Open Subtitles سيبدأ مفعول مخدّر الخيول الذي أعطيتُكَ إيّاه توًّا بعد ثماني ثوانٍ
    E nessa altura ela levanta-se e atira-me um copo de água à cara ou alguma acção com o mesmo efeito. Open Subtitles و في تلك اللحظة تنهض و ترمي كأس الماء في وجهي أو أي فعل آخر تحت نفس التأثير
    Talvez eles não tenham o mesmo efeito sobre vampiros. Open Subtitles ربما ليس لها نفس التأثير على مصاصى الدماء
    Esse é o efeito de gases de estufa responsável pela alteração climática. TED وهذا يمثل في الحقيقة تأثير الاحتباس الحراري المسؤول عن تغير المناخ.
    O efeito dessa transmissão é para apelar à compaixão. TED ولكن تأثير هذا العرض هو أن يناشد التعاطف
    Parece que as drogas que vos dei fizeram efeito. Open Subtitles يبدو أن الدواء الذي أعطيتك قد أخذ مفعوله.
    Deixa-a mais tranquila, mas a perda de cabelo é um efeito secundário. Open Subtitles أنه سيعدل من مزاجكِ لكنه يسبب تساقط الشعر هذا تأثيره الجانبي
    Não teve o efeito que o Pernas Longas desejara. Open Subtitles ولم يكن لذلك الأثر الذي خطط له لونقشانكس
    Ainda não falávamos sobre o efeito do trauma e da guerra na psique humana. TED لم نكن نتحدث بعد عن آثار الصدمة والحرب على النفس البشرية.
    Não podemos continuar a fazer isto, porque não tem efeito nenhum. Open Subtitles لن نستطيع الإستمرار فى هذا لإنه لم يعد يؤثر فيك
    Nós não temos tempo ou dinheiro para fazer um efeito CJi... Open Subtitles ليس لدينا وقت اومال لنفعل تاثير ال س جا اي
    E começa a ter efeito! - Cabeludo de merda! Open Subtitles تأثيرها نافذ المفعول اللعنة يا ذو الشعر الطويل
    Se imitarem alguma coisa, talvez consigam ter um efeito nela. TED لو قلدت شيئاً ، من المحتمل أن تؤثر فيه
    Muitos destes sistemas têm o efeito contrário. TED و العديد من هذه الأنظمة لها مفعول معاكس تماما.
    Não um efeito causal... mas um estado geral de excitação neurológica. Open Subtitles ليس تماماً تأثيراً سببياً لكن حالة عامّة من الفورة العصبيّة
    E o efeito dos outros termos? Open Subtitles ولكن ماذا عن التأثيرات اللتي نتجت عن الطلب الاول؟
    - Não podemos parar a experiência. Os medicamentos fizeram efeito. Open Subtitles لا يمكن أو نوقف العملية، لقد أعطت العقاقير مفعولها.
    Suave, de efeito rápido, elimina a tensão, acaba com as inibições excessivas e quase não tem efeitos secundários. Open Subtitles معتدل . سريع المفعول ، ويزيل التوتر والكبت المفرط وغالباً ليس له أى أثار جانبية ضارة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد