ويكيبيديا

    "ele disse" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • هو قال
        
    • قالَ
        
    • أقال
        
    • لقد أخبرني
        
    • إنه يقول
        
    • قال أنه
        
    • قال إنه
        
    • قال انه
        
    • يقوله
        
    • قال لك
        
    • هو يقول
        
    • هل أخبرك
        
    • انه يقول
        
    • قالها
        
    • هل ذكر
        
    Ele disse que o teste é aberto e devíamos ir. Open Subtitles .هو قال انها دعوه عامه .ويجب عليكى ان تاتى
    Ele disse que deu uma festa de Departamento na noite passada. Open Subtitles حسناً، هو قال بأنهم أقاموا حفلة للقسم هنا ليلة أمس.
    Ele disse que eu podia encontrar os outros unicórnios. Mas onde? Open Subtitles قالَ بأنّني يُمْكِنُ أَنْ أَجِدَ وحيداتَ القرن الأخرى لكن أين؟
    Ele disse alguma coisa incomum, ou mencionou onde ia depois da consulta? Open Subtitles أقال شيئاً غير عادي، أو ذكر أين هو ذاهب بعد الموعد؟
    Ele disse para eu nunca falar dele ou me matava! Open Subtitles لقد أخبرني ألا أخبر أحد عنه وألا سوف يقتلني
    Ele disse que mataram a Hannah, seu idiota. Ouviste bem. Open Subtitles إنه يقول بأن أحدهم قتل هانا أيها المعتوه,لقد سمعته
    Ele disse que houve um homem a viajar de Jerusalém para Jericó. TED قال أنه كان هنالك رجل في رحلة، يمشي في طريق أريحا.
    Ele disse que...ela saiu a correr para a floresta naquela noite. Open Subtitles .. هو قال كانت تركض نحو الغابة في تلك الليلة
    Ele disse que podia fumar erva, se o remédio não funcionasse. Open Subtitles هو قال استطيع ان ادخن مخدرا لن لم يأتي بنتيجة
    Quando eu lhe disse que devíamos casar, Ele disse que já havia demasiadas viúvas. Open Subtitles لانى عندما قلت أننا يجب أن نتزوج هو قال أن يوجد أرامل بما فيه الكفاية
    Eu não tinha pensado nisso até agora. E ele disse: Open Subtitles ثمّ قالَ،وأنا مَا صدقت هذا حتى الآن،أ ُقسمُ،بانة قالَ
    Ele disse que não as tinha até os 18 anos. Open Subtitles قالَ بأنّك لَمْ تَحْصلْ عليها حتى أنت كُنْتَ 18.
    Ele disse que era o preço para amigos, mas tenho mais. Open Subtitles قالَ ان هذا السعر لصديق قديمَ ، لَكنِّي أخذت أكثرَ.
    Ele disse que está a tentar, ou que já conseguiu prenchê-las? Meu, não sei. Open Subtitles أقال يحاول أم أنه ملأها بالفعل؟
    Ele disse que era um ninguém quando tinha a tua idade. Open Subtitles لقد أخبرني بأنه كان يلعب بشكل سيء عندما كان بعمرك
    Ele disse que se não terminarmos neste cenário hoje... ele vai cortar-te o pescoço. Open Subtitles إنه يقول إذا لم تخلي موقع التصوير اليوم سيقطع رقبتك
    Ele disse ter chegado à porta dele, no máximo, em 15 segundos. Open Subtitles قال أنه وصل إلى بابه الخاص، على الأغلب، في 15 ثانية.
    É pena, porque Ele disse que realmente precisava falar contigo. Open Subtitles شئ سئ، لإنه قال إنه يريد التحدث إليك ضروري
    Ele disse que era algo que salvará todo mundo, certo? Open Subtitles قال انه شيئ سيساعد اي احد في العالم صحيح؟
    Porque é que Ele disse que você tinha a cura? Open Subtitles ما الذي كان يقوله عن كونكَ تمتلك الدواء ؟
    Que Leonard Vole voltou naquela noite às 10:10, ele tinha sangue na manga do seu casaco, e que Ele disse para si "Eu matei-a"? Open Subtitles أن ليونارد فول عاد الى المنزل عشرة دقائق بعد العاشرة و كان هناك دماء على أكمام معطفه و أنه قال لك :
    Ele disse que não o pode levar até à aldeia. Open Subtitles هو يقول : إنه لايستطيع أن يأخذك إلى القرية
    Ele disse que podia trazer a tua mulher da morte? Open Subtitles هل أخبرك بانه يستطيع ان يحيا محبوبتك من الموت؟
    Ele disse que está muito grato e quer saber o seu nome. Open Subtitles انه يقول انه ممتن جدا لك و يود ان يعرف اسمك
    As horríveis mentiras que Ele disse sobre a CIA! Open Subtitles تلك الاكاذيب الرهيبه التى قالها عن المخابرات الامريكيه
    Ele disse alguma coisa que indicasse o que são ou significam? Open Subtitles هل ذكر أي شي قد يشير إلى أهيمتها أو معناها؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد