"Viaja com outra pessoa", mas tive impressão que Ele estava sozinho. | Open Subtitles | سفر بالحزب الآخر، يقول، لكنّي أصبحت الإنطباع، هو كان لوحده. |
Parece que Ele estava a tentar fugir com muita pressa. | Open Subtitles | يشاهد مثل هو كان يحاول للإفلات في العجلة الكبيرة. |
Ele estava com que aspecto, a roupa, estava bem arranjado? | Open Subtitles | هل كان يبدوا على مايرام؟ هل كانت ملابسه نظيفه؟ |
Disseram também que Ele estava sem dinheiro. Pode ser uma pista. | Open Subtitles | قالوا أيضاً أنه كان مفلساً, و لذا لدينا دليل آخر |
eu nem sequer sabia que Ele estava na Europa. | Open Subtitles | أنا لَمْ أَعْرفْ حتى هو كَانَ في أوروبا. |
O meu preferido foi quando Ele estava no esgoto. | TED | المفضلة لدي انه كان داخل فتحة التصريف الصحي |
Diria que Ele estava a verificar o motor quando foi atacado. | Open Subtitles | ينظر لي مثل هو كان يدقّق المحرّك متى هو هوجم. |
Ele estava disposto a sacrificar-se por um bem maior. | Open Subtitles | هو كان مستعداً للتضحية بنفسه لتحقيق المنفعة الأعظم |
E se Ele estava a planear suicidar-se, ele teria se despedido. | Open Subtitles | وإذا هو كان قد خطّط لقتلُ نفسه، هو كان ليودعني |
Quando viste o fantasma, Ele estava a usar um fato-macaco? | Open Subtitles | عندما رأيتِ هذا الشبح هل كان يرتدي زي ميكانيكي؟ |
Ele estava mesmo aqui, ou foi apenas a minha imaginação? | Open Subtitles | هل كان هنا فعلاً؟ أم اختلقت هذا من خيالي؟ |
Ele estava presente quando o Jerry e Karen nasceram? | Open Subtitles | هل كان موجوداً معك عند ولادة جيري وكارين؟ |
Dizia que Ele estava a bater com uma espécie de faca. | Open Subtitles | و كانت متأكدة أنه كان يقرع بسكين أو ما شابه |
Eu sabia que Ele estava só a tentar ser engraçado. | Open Subtitles | كنت أعرف أنه كان يحاول فقط أن يكون مضحكا. |
Ele estava a processar-me em 70 milhões de dólares quando morreu. | Open Subtitles | هو كَانَ يَشتكي عليني بسبب 70 مليون دولارِ عندما ماتَ. |
Ele estava, claramente, a tentar sair a todo o custo. | Open Subtitles | هو كَانَ يُحاولُ من الواضح لخَمْش مخرجِه. أيّ آي. |
- Sim, mas parece que Ele estava a ser investigado pelo Inspector-Geral. | Open Subtitles | ولكن على ما يبدو انه كان تحت التحقيق من القائد العام |
Os nossos e os detectives de N.I. disseram que Ele estava meio morto assustado e a falar alto que o tinhas denunciado. | Open Subtitles | عملاؤنا في مفتشي نيويورك قالوا انه كان مرعوباً و شبه ميت عندما وجدوه و هو يصرخ علناً أنك انقلبت ضده |
Bem, você acha que Ele estava tendo um caso com aquela garota? | Open Subtitles | حسناً,هل تعتقد إنه كان علي علاقة غير شرعية مع تلك الفتاة؟ |
Ele estava a alimentar-se. Estava tão faminto que ia comer-me cru. | Open Subtitles | لقد كان يشعر.لقد كان سيأكلني نيئاً فقد كان جائعاً للغاية |
Ele estava a utilizar uma calculadora ou os dedos dele? | Open Subtitles | أكان يستعمل الآلة الحاسبة أم كان يعدّ على أصابعه؟ |
Cobri um torneio de golfe de celebridades e Ele estava jogando nele. | Open Subtitles | كنت أنقل وقائع دوري غولف للمشاهير و كان هو يلعب بالدوري |
E, então, tirou-lhe a escuta que Ele estava a usar para encobrir qualquer prova gravada do homicídio. | Open Subtitles | ثمّ أخذت سلك التنصّت الذي علمت أنّه كان يرتديه لتغطية أيّ أدلّة مُسجّلة لجريمة القتل. |
Ele estava a olhar para ela quando disse que ela nos destruiria. | Open Subtitles | لقد كانَ ينظر إليها عندما قال بأنها ستقوم بتدميرنا |
Fui buscar café, e Ele estava mesmo à minha frente. | Open Subtitles | فلقد ذهبت للحصول على قهوة، و كان يقف أمامي |
Disse-te desde o início que Ele estava a usar-nos. | Open Subtitles | أخبرتك من اليوم الأول أنه كان يقوم بالألاعيب |
No terceiro dia, acabei por perceber que Ele estava era a trabalhar. | TED | و في اليوم الثالث، فهمت أخيراً أن هذا الرجل كان يؤدي مهمة. |