E quando não aparecer, o primeiro sítio onde ele vai é aqui. | Open Subtitles | وعندما لا يأتي ، أول مكان سيذهب . اليه هو هنا |
Vou fazer sexo com ela, depois ele vai dizer-lhe que a ama e aí podes fazer o que quiseres. | Open Subtitles | سأفعل الجنس معها ، ومن ثم هو سيذهب ليخبرها بحبه لها ، ومن ثم أنت يمكنك فعل |
Bloqueia as estradas no deserto, é para lá que ele vai. | Open Subtitles | اغلق كل الطرق إلى الصحراء لأنه من هناك سوف يذهب |
Nós vamos por um lado e ele vai por outro. | Open Subtitles | عندما نذهب في مسار يذهب في آخر كالخط المنعرج |
Você é que o conhece Tenente, acha que ele vai tentar? | Open Subtitles | وانت تعرفه يا ملازم هل تعتقد انه سوف يحاول ذلك؟ |
E, quando for velhinha ele vai ler-lhe As Viagens de Gulliver. | Open Subtitles | وعندما تكبيرين وتصبحين رماديه, سوف يقوم بقراءت رحلات جاليفر لك |
ele vai salvar muitas vidas. E ganhar biliões de dólares. | Open Subtitles | إنه سوف ينقذ الكثير من الأرواح. ويجني بلايين الدولارات. |
ele vai para a prisão, eu punha-me à distância dele. | Open Subtitles | قاتل السيدة هذا سيذهب إلى السجن أنا ساخرج بنفسي |
ele vai para a prisão com ou sem o seu testemunho. | Open Subtitles | حسنا، هو سيذهب إلى السجن عن طريق شهادتك أو بدونها. |
A mãe não a deixou falar, mas ele vai tentar novamente. | Open Subtitles | أمها أخرستها في بادئ الأمر ولكنه سيذهب إليها مرة أخرى |
ele vai e eu vou estar lá quando ele sair. | Open Subtitles | سوف يذهب إلى هناك و سوف استقبله عندما يخرج |
São as palavras mágicas sempre que ele vai a tribunal. | Open Subtitles | هذه الكلمات السحريه في كل مره يذهب الى المحكمه |
ele vai ter contigo e, agora, és o mensageiro dele? | Open Subtitles | يذهب إليكَ و الآن تأتي إلى هنا بالنيابة عنه؟ |
Acho que ele vai levar-nos até onde está o Connor. | Open Subtitles | اعتقد انه سوف تقودنا إلى أي مكان كونر هو. |
Isso significa que gosto dele, mas não quero falar para ele porque, ele vai usar isso contra mim. | Open Subtitles | تعني بأني معجبةً به لكني لا أُريد أن أخبره لأن بعدئذٍ سوف يقوم بإستغلال هذا ضدي |
Sim. ele vai acabar por entrar e tu vais ser apanhado. | Open Subtitles | نعم إنه سوف يدخل فقط وبعد ذلك سوف تكون محاصرا |
- ele vai a caminho da estação de comboios. | Open Subtitles | أجل، هو في طريقه الى محطة القطار، إنه ذاهب الى نيويورك |
ele vai passar um mês nas Caimãs. Tem de ser agora. | Open Subtitles | انه ذاهب الى كايمنس لمدّة شهر علينا القيام بذلك الآن |
ele vai tirar-vos algumas fotos para o nosso projecto. | Open Subtitles | هو ذاهب إلى وارد بعض الصور منك لمشروعنا. |
Não me digas que ainda pensas que ele vai aparecer. | Open Subtitles | قولي لي أنّك نزعت فكرة أنّه سيأتي من رأسك |
Se ele vai deixar Harvard correr o tempo todo sem forçar o passe, Califórnia pode muito bem fazer as malas e ir para casa. | Open Subtitles | لو أنه سوف يترك هارفارد تركض في المكان كله بدون أن يحاول المرور. فسوف يضطر فريق كاليفورنيا إلى حزم حقائبه و العودة |
Do tipo cuidar um pouco dele, este é um período especialmente difícil e ele vai precisar de uma amiga. | Open Subtitles | فقط نوعاً من الإنتباه له قليلاً إن هذا وقت صعب بشكل خاص و سوف يكون محتاجاً لصديق |
Quando ele ver o vídeo, ele vai ver que está vulnerável. | Open Subtitles | عندما يشاهد الفيلم، انه ستعمل نرى أن كنت عرضة للخطر. |
Vamos almoçar?" ele vai almoçar contigo depois do protesto? | Open Subtitles | هل ترغبين بالغداء سوياً هل سيقوم باخذكِ بعد الاحتجاج ؟ |
ele vai fazer uma coisa, uma coisa numa noite. | Open Subtitles | سيفعل شيئا واحدا شيئا واحدا فى ليلة واحدة |
ele vai ficar preso num mundo onde a maioria das pessoas que ele conhece e ama não podem sequer vê-lo. | Open Subtitles | هو سوف يظل عالقاً في عالم حيثُ أغلب الأشخاص الذين عرفهم و أحبهم لن يستطيعوا حتي أن يروه |