Talvez tenham sido atropelados, e estejam agora lá em cima. | Open Subtitles | ربما قد صُدموا بواسطة شاحنة و أرواحهم بالأعلى الأن |
Aposto que ali em cima é onde entrámos no elevador. | Open Subtitles | أراهن أن هناك بالأعلى حيث وصلنا أول مرة للمصعد |
Se vos mostrasse este detector, muito provavelmente pensariam de imediato que a melhor forma de accioná-lo seria pôr um bloco em cima do detector. | TED | لو أنني أريتك هذا الكاشف، فالفكرة الأكثر احتمالاً أن تبدأ بها هي أن تنبيه الكاشف يتم عن طريق وضع القالب فوق الكاشف. |
A minha carreira musical foi passada a tentar encontrar pessoas na internet, da mesma forma que o fazia em cima daquela caixa, | TED | لقد قضيت مسيرتي الموسيقية في محاولة أن اواجه الناس على شبكة الإنترنت بنفس الطريقة التي اواجههم بها من فوق الصندوق |
Vou falar especificamente do leque que veem ali em cima. | TED | وأريد التحدث بالتحديد عن المصفوفة التي ترونها في الأعلى. |
Não é difícil de ver. A linha de base é a primeira imagem em cima à esquerda. | TED | وليس من الصعب أن نرى أن خط الأساس هي أول صورة في الجانب الأيسر العلوي |
Ja antes tinha partido umas coisas la em cima. | Open Subtitles | لقد حطم بعض الأشياء بالأعلى فى بداية الليلة |
Há uma gruta ali em cima. Vou entrar sozinha. | Open Subtitles | إن هناك كهفاً بالأعلى هنا سوف أدخله وحدي |
Devia ter começado quando estava lá em cima, para ser convincente. | Open Subtitles | كان من الأفضل أن أبدأ التثاوب عندما كنت بالأعلى أمامهم |
Podes não acreditar, mas está num peep show lá em cima. | Open Subtitles | صدّقي أو لا تصدّقي، إنها مشتركة في عرض خلاعي بالأعلى |
Ouvi uma explosão. Que é que se passa aqui em cima? | Open Subtitles | مرحباً ، لقد سمعت إنفجار ما الذي يحصل بالأعلى ؟ |
Deve haver 20 carros amontoados um em cima do outro. | Open Subtitles | أعتقد بأن أمامنا أكثر من 20 سيارة فوق بعضها |
Vai causar um incêndio. Cairam em cima da lâmpada. | Open Subtitles | اتريد ان تشعل حريقا انهم سقطوا فوق المصباح |
Os ventos de proa atingem a todos lá em cima. | Open Subtitles | الرياح تضرب بقوة كل من هو فوق المسار المحدد |
A saúde está ali, e a saúde melhor está lá em cima. | TED | هناك حالة صحية هنا وهناك حالة صحية أفضل في الأعلى هناك |
Aposto que o quarto lá em cima também é simpático. | Open Subtitles | متأكد أن تلك الشقة التي في الأعلى جيدة أيضا |
Há menos de uma hora. Está lá em cima. Gelada. | Open Subtitles | منذ أقل من ساعة إنها هناك متجمدة في الأعلى |
Uma foi presente do Willard Whyte, que deve estar lá em cima, a jogar Monopólio com prédios a sério. | Open Subtitles | في الحقيقة، انهم هدية مِنْ ويلارد وايتي، الذي هو في الطابق العلوي الآن يلعب مانوبلي بالبناياتِ الحقيقيةِ. |
Fui lá uma vez e achei que estivessem em cima no quarto. | Open Subtitles | لقد كنت فى المنزل ذات مرة. لقد ظننت انها بالاعلى معه. |
Temos as coisas tradicionais como o gás pimenta, — o "OC spray", ali em cima — as pistolas de eletrochoques, aqui. | TED | بخاخ او. سي. يأتي في مقفدمة هذا الصنف او الصاعق هنا هذا الشيء في الاعلى هو هو ليزر مبهر |
O criminoso está lá em cima e eu aqui algemado? | Open Subtitles | المجرم بالأعلي و انا مكبل اليدين بلأسفل هنا ؟ |
Vai pôr as malas lá em cima e desce para vermos golfe. | Open Subtitles | لما لا تضع حقلئبك بأعلى و تنزل لتشاهد الجولف؟ أجل. أجل. |
Começámos a cortá-los e depois colocámo-los em cima do telhado antes de despejarmos o cimento. Obtivemos este resultado. | TED | بدأنا في قطعها ثم وضعناها على أعلى السطح قبل أن نصب الأسمنت وستحصل على هذه النتيجة |
Faz um bocadinho de frio aqui em cima. Quer a capota subida? | Open Subtitles | المكان هنا دافئ قليلاً أترغبين أن نصعد للأعلى |
". Em vez de escrever num teclado para procurar algo, eu coloco os meus objetos em cima. | TED | بدلاً من البحث عن شيء باستخدام كلمة، أضع هذا الشيء فوقها. |
Não planeei que uma maca caísse em cima de nós. | Open Subtitles | حسنًا، لم أكن أخطط لأن تسقط نقالة طبية فوقنا |
Desta vez pode cair em cima de mim se quiser. | Open Subtitles | هذه المرة لن يمكنك أن تسقط فوقي لو أحببت |
Esta luz aqui em cima é a mesma que há em qualquer hall de entrada | TED | هذا المصباح هنا فى الأعلى نفس المصباح الموجود فى بهو كل الطبقة المتوسطة فى أمريكا. |
Mark Appleton está lá em cima à sua procura. | Open Subtitles | مارك أبيلتون يبحث عنك إنه فى الطابق العلوى |