Mas era suposto estarem à nossa espera 30 Kms à frente. | Open Subtitles | ولكن كان من المفترض أن ينتظرونا بعد 30 كيلو تقريباً |
Queres dizer, um dos que era suposto terem ido visitar-me? | Open Subtitles | تعنى السنه التى كان من المفترض أن تأتو لزيارتى؟ |
A minha pressão arterial não seria um problema se tivéssemos ido a um médico como era suposto. | Open Subtitles | ضغط دمي لم يكن سيكون مشكلة إذا كنا نرى طبيب كما كان يفترض أن نفعل |
era suposto nós sairmos com outras pessoas, então decidi experimentar. | Open Subtitles | من المفترض ان اصاحب فتايات اخرى لذلك انا اجرب |
e óbvio que nao era suposto estarem lá quando aconteceu, mas quando efectivamente soubemos, já era tarde para vos enviar para casa. | Open Subtitles | لم يكن من المفترض أن تكونوا هناك عندما حدث الأمر و لكن عندما جاءنا الخبر كان الوقت تأخر لإرسالكم للوطن |
O teu pai não era suposto ter chegado há uma hora? | Open Subtitles | ألم يكن من المفترض أن يصل والدكِ مُنذ ساعة ؟ |
- Não era suposto contares-lhe isso. - Já sabes, eu e segredos... | Open Subtitles | ليس من المفترض أن تقولي له هذا أنتِ تعرفينني مع الأسرار |
era suposto eu ter arranjado o portão a semana passada. | Open Subtitles | كان من المفترض أن أصلح هذه البوابة الاسبوع الماضي |
era suposto encontrarmo-nos às 8 horas, numa cafetaria perto de casa dela. | Open Subtitles | كان من المفترض أن نتقابل في الثامنة المقهى قريب من شقتها |
era suposto eu deixar dinheiro para ele num parque. | Open Subtitles | كان من المفترض أن أترك له مالاً بالمنتزه |
era suposto estares em casa às oito. Para me ajudares a arrastar os miúdos para o banho. | Open Subtitles | كان من المفترض أن تكون في البيت الساعة الثامنة لتساعدني في التشاجر مع الأطفال للإغتسال |
Penso que o fogo era suposto ter destruído tudo e acho que ela se esqueceu de alguma coisa. | Open Subtitles | أعتقد أن هذا الحريق كان يفترض أن يكون كاملاً, و.. أعتقد أنها قد فقدت شيئاً ما |
Já sem mencionar que era suposto eu estar na capa. | Open Subtitles | ناهيك عن أنه كان يفترض أن اكون على الغلاف |
era suposto pôr a Rússia de joelhos em quatro meses. | Open Subtitles | كان من المفترض ان تخضع روسيا خلال 4 اشهر |
era suposto ficar a ver-te a injectares-te e não ir eu mesmo? | Open Subtitles | وهل كان من المفروض أن أراكِ تتناولين المخدر ولا أفعل هذا؟ |
Eu era suposto estar lá para ti e não estava. | Open Subtitles | كان يُفترض أن أكون هناك بانتظارك. لكنّي لم أكن. |
À uns anos atrás, era suposto seres tu. | Open Subtitles | طوال كلّ تلك السنوات كان يفترض بك أن تكون هناك |
- não fiques exaltado aqui. - Não era suposto ser assim! | Open Subtitles | لا تغضب هنا لم يكن من المفروض ان تكون هكذا |
Nem era suposto ele estar aqui, foi um acidente. | Open Subtitles | لم يكن يفترض أن يكون هنا كانت مصادفة |
Primeiro, onde está o Doutor que era suposto estar a bordo? | Open Subtitles | .. لكن اولا اين الطبيب, الذي كان يفترض ان يتم الاتصال به ؟ |
O tipo ao qual era suposto eu fazer a entrega acabou-se, tentei devolver ao Gabriel, mas não consegui encontrá-lo. | Open Subtitles | الرجل الذي كان يفترض بي ان اسلّمه اياه حاولت ان اعيده لقابرييل ولكنه لم يستطع الوصول اليه |
"era suposto" eu estar na prisão, "era suposto" tu esperares por mim. | Open Subtitles | أَنا مُفتَرَضُ لِكي أكُونَ في السجنِ؛ أنت يُفترض بأنهم كُنْتَ تَنتظرُني. |
era suposto teres-me lembrado sobre a feira de saúde. | Open Subtitles | كان المفروض تذكريني عن الـ ااه، المؤتمر الصحي |
era suposto ele encontrar-se com essas pessoas num barco? | Open Subtitles | هل كان مفترض أن يقابل هؤلاء الناس على قارب ؟ |