Eu consigo, porque Esse é o mundo no qual quero viver, | TED | باستطاعتي ذلك، لأن هذا هو العالم الذي أود العيش فيه، |
Esse é o tema dos meus próximos 15 minutos aqui. | TED | هذا هو موضوع الخمسة عشر دقيقة المقبلة لي هنا. |
Esse é o perigo das nossas histórias, pois elas podem arruinar-nos mas é também o seu poder. | TED | هذا هو خطر قصصنا، لأنها في الحقيقة قد تجعلنا في فوضى. لكن أيضا هذه قوتها. |
Não és nem um pouco romântico. Esse é o problema. | Open Subtitles | فأنت لست رومانسياً على الإطلاق و هذه هي المشكلة |
Esse é o maior problema na minha área da ciência, avaliar o que é verdade nas respostas que recebemos. | TED | وهذا هو التحدي الأكبر في مجال بحثي، التقييم العلمي لحقيقة ما وراء مثل هذه الردود التي نستقبلها. |
Acham que estão em sua casa Esse é o problema. | Open Subtitles | ما سوف يفكرون في الوطن؟ تلك هي المشكلة .. |
Esse é o caminho que decidiu tomar. Quer o saiba ou não. | Open Subtitles | هذا هو الدرب الذي إخترته لنفسك سواء كنت تعلم أم لا |
Esse é o tipo de coisas de que me acusam. | Open Subtitles | هذا هو نوع الهراء الذي يلومني الناس عليه دائماً. |
Esse é o desafio, a viagem, é essa a expedição. | Open Subtitles | هذا هو التحدي، هذه هي الرحلة هذه هي الإنطلاقة |
Porque Esse é o Cole na sua forma demoníaca. | Open Subtitles | حسنا، لأن هذا هو كول في مستواه الشيطانية. |
Sabe, Esse é o maior pesadelo dos Psiquiatras, Dr. | Open Subtitles | أنت تعلم هذا هو الكابوس بالنسبة لطبيب نفسي |
Diversão à maluca, Esse é o objectivo. A que brindamos? | Open Subtitles | الكثير من المرح هذا هو الهدف هل نقترح نخبا؟ |
É Esse é o preço para se ser um Mensageiro. | Open Subtitles | هذا هو الثمن الذي يجب أن تدفعه لِتصبح رسولاً |
Diversão à maluca, Esse é o objectivo. A que brindamos? | Open Subtitles | الكثير من المرح هذا هو الهدف هل نقترح نخبا؟ |
Gaba-se que ninguém o consegue bater... Esse é o seu desafio... | Open Subtitles | يدعي بأنه لا يوجد من يهزمه .. هذا هو تحديه |
Esse é o seu plano, brincar ás escondidas com o homem invisivel? | Open Subtitles | هل هذه هي خطتك الكبيرة تلعبي الغميضة مع الرجل الخفي ؟ |
Esse é o problema: É só um sonho. Esta lista é real. | Open Subtitles | أجل، هذه هي المشكلة، أنه مجرّد حلم، هذه القائمة فهي حقيقية |
Falais em mudar a linha da sucessão, e Esse é o tipo de conversa que condena bastardos e amantes à morte. | Open Subtitles | أنتِ تتكلمين عن تغيير أدوار تولي الخلافة. وهذا هو نوع الحديث الذي يؤدي إلى قطع رؤوس أبناء الزنا والعشيقات. |
Esse é o problema com todas essas grandes empresas. | Open Subtitles | تلك هي المشكلة مع هؤلاء ذو الشركات الكبيرة |
Esse é o meu projeto atual; vai ser o meu próximo livro. | TED | ذلك هو مشروعي الحالي. وسيكون كتابي القادم. |
Esse é o raio do problema, tu aí e eu aqui. | Open Subtitles | أنا اعلم هذه هى المشكلة اللعينة أنك هناك وأنا هنا |
Esse é o ponto de vista dos nossos accionistas e da direcção. | Open Subtitles | وهذه هي نظرة الكثير من المستثمرين في شكرتنا من أنحاء العالم |
Sabemos que trabalha para o clube. Esse é... Esse é o ponto de transferência? | Open Subtitles | نحن نعلم أنّك تعمل لصالح النادي هل تلك هي نقطة التحويل؟ |
Esse é o primeiro passo para me conhecer realmente. | Open Subtitles | وتلك هي الخطوة الأولى لتعرفاني عن وجه حق. |
Esse é o meu problema... demasiados segredos. | Open Subtitles | تلكَ هي مشكلتي الكثير من الأسرار |
Esse é o problema... os dignatários estrangeiros não registam as impressões digitais nas forças policiais locais. | Open Subtitles | هنا تكمن المُشكلة، يا صاح... الشخصيّات الأجنبيّة لا يُسجّلون بصمات أصابعهم بمراكز تطبيق القانون المحلي. |
Esse é o encanto de estar numa limusina.A não ser que o motorista esteja a beber. | Open Subtitles | هذا هي متعمت وجودك في ليموزين .. الا اذا كان السائق يشرب طبعا |
E se alguém tiver que morrer para preservar o meu modo de vida, Esse é o preço do paraíso. | Open Subtitles | و كما أرى الأمر, إذا توجب على شخص ما أن يموت لأحافظ عىل نمط حياتي فذلك هو ثمن النعيم |
Bem, se lhe meteu um cheque, então Esse é o nosso homem. | Open Subtitles | حسنا اذا جعلك تقوم بدفع الحساب اذا فهذا هو رجلنا المنشود |
Sim. Nunca joguei o seu jogo, Esse é o problema. | Open Subtitles | لم ألعب لعبته تلك من قبل، تلك هيّ المعضلة بالأمر. |