ويكيبيديا

    "está lá" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • مرحبا
        
    • موجود
        
    • موجودة
        
    • ألو
        
    • آلو
        
    • إنه هناك
        
    • موجوداً
        
    • إنها هناك
        
    • هو هناك
        
    • الو
        
    • إنه في
        
    • هناك في
        
    • إنها في
        
    • موجودا
        
    • هناك الآن
        
    Quer dizer, diminuem a sensação e fazem a minha pila parecer maior. Está lá? Open Subtitles انا اعنى انه يقطع الاحساس وتجعل عضوى يبدو اكبر مرحبا
    Sim, com certeza. Vai ser bom para praticar. Está lá? Open Subtitles نعم طبعا سوف يكون تدريبا رائعا لنا مرحبا
    O suspeito Está lá dentro, mas não responde à nossa ordem. Open Subtitles المشتبه به موجود ، ولكنه لم يستجب لدعوتنا الى الاستسلام
    São fios falsos, querido. O mecanismo verdadeiro Está lá dentro. Open Subtitles انها اسلاك زائفة ياحبيبى الالية الحقيقية موجودة فى الداخل
    Não, não nada disso. Estou, Está lá, estou? Open Subtitles لا لم أغلق الهاتف في وجه متصل لا ألو , ألو
    Está lá? Está lá? ! Open Subtitles يلقون النفايات بشكل غير قانوني ولن أجلس آلو
    Não sabemos que Está lá, assim, seria melhor dizer um "Olá" primeiro. TED لا نعرف أنك هناك، انه من الجميل أن تقول "مرحبا"
    - Patricia. - O meu pai Está lá dentro. Open Subtitles باطريشيا مرحبا , ابي موجود في الداخل
    Está lá, fala do centro de video-vigilância urbana. Open Subtitles مرحبا, نحن غرفة التحكم لمراقبة المدينة
    Está lá, Estou a falar com "Parceiro para ti" ? Open Subtitles مرحبا , هل هذا " نحن المثيل لك "؟
    Está lá? Bolas! Clyde, estás bem aí. Open Subtitles مرحبا ارسلي برقية للصحافة تقول هذا
    Jeremy, o meu namorado já Está lá em negócios. Open Subtitles جيرمي صديقي المقرب, موجود هناك من اجل العمل
    É que procurei no teu saco e não Está lá. Open Subtitles لأنّني بحثت في شنطة العدة خاصتك إنّه غير موجود
    Esta primeira luz já não é visível, mas Está lá. Open Subtitles وهذا الضوء الاول لم يعد مرئيا لكنه موجود هنا
    Ambos tentamos fingir que não existe, mas ela Está lá. Open Subtitles كنا نحاول التظاهر أنها ليست موجودة، لكنها حقاً موجودة
    - Não posso deixar que isso aconteça. - Está lá? Open Subtitles لا أستطيع أن أدع ذلك يحدث نعم ,ألو
    Muito certo. Está lá. Scotland Yard, por favor. Open Subtitles هدوء رجاءً ، آلو ، " سكوتلانديارد " من فضلك
    Não vêm em nenhum mapa, mas acredite que Está lá. Open Subtitles ليس موجوداً على أية خريطة ولكن صدقني, إنه هناك
    Há menos de uma hora. Está lá em cima. Gelada. Open Subtitles منذ أقل من ساعة إنها هناك متجمدة في الأعلى
    - Sim, ele Está lá, mas não muito politicamente. Open Subtitles نعم هو هناك ليس الكثير على الصّعيد السيّاسي
    Está lá? É da Polícia? Open Subtitles الو, مركز الشرطة ؟
    Ele levou-me o carro... Por aqui! Ele Está lá fora! Open Subtitles لقد سرق سيارتي، من هذا الطريق إنه في الخارج
    O gajo que disparou sobre o agente, Está lá atrás, naquele parque de roulotes que acabamos de sair, naquela estrada poeirenta. Open Subtitles الشخص الذي أطلق النار على الشرطي بالخلف هناك في ساحة المقطورات المنطقة التي هربنا منها على هذا الطريق القذر
    Está lá em cima com os meus filhos, até arranjar uma casa na cidade. Open Subtitles إنها في الشقة التي بالدور العلوي مع أولادي سأدعها تقيم بها حتى تجد شقة أخرى
    Cuidado, Sr. Beals. Acho que o gajo ainda Está lá dentro. Open Subtitles احذر يا مستر بيلز ,اظن ان القاتل ما زال موجودا داخل البيت
    Ele gosta de começar cedo, então ele provavelmente Está lá agora. Open Subtitles يحب أن يبدأ مبكراً إذاً علي الأرجح سيكون هناك الآن

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد