Quer dizer, diminuem a sensação e fazem a minha pila parecer maior. Está lá? | Open Subtitles | انا اعنى انه يقطع الاحساس وتجعل عضوى يبدو اكبر مرحبا |
Sim, com certeza. Vai ser bom para praticar. Está lá? | Open Subtitles | نعم طبعا سوف يكون تدريبا رائعا لنا مرحبا |
O suspeito Está lá dentro, mas não responde à nossa ordem. | Open Subtitles | المشتبه به موجود ، ولكنه لم يستجب لدعوتنا الى الاستسلام |
São fios falsos, querido. O mecanismo verdadeiro Está lá dentro. | Open Subtitles | انها اسلاك زائفة ياحبيبى الالية الحقيقية موجودة فى الداخل |
Não, não nada disso. Estou, Está lá, estou? | Open Subtitles | لا لم أغلق الهاتف في وجه متصل لا ألو , ألو |
Está lá? Está lá? ! | Open Subtitles | يلقون النفايات بشكل غير قانوني ولن أجلس آلو |
Não sabemos que Está lá, assim, seria melhor dizer um "Olá" primeiro. | TED | لا نعرف أنك هناك، انه من الجميل أن تقول "مرحبا" |
- Patricia. - O meu pai Está lá dentro. | Open Subtitles | باطريشيا مرحبا , ابي موجود في الداخل |
Está lá, fala do centro de video-vigilância urbana. | Open Subtitles | مرحبا, نحن غرفة التحكم لمراقبة المدينة |
Está lá, Estou a falar com "Parceiro para ti" ? | Open Subtitles | مرحبا , هل هذا " نحن المثيل لك "؟ |
Está lá? Bolas! Clyde, estás bem aí. | Open Subtitles | مرحبا ارسلي برقية للصحافة تقول هذا |
Jeremy, o meu namorado já Está lá em negócios. | Open Subtitles | جيرمي صديقي المقرب, موجود هناك من اجل العمل |
É que procurei no teu saco e não Está lá. | Open Subtitles | لأنّني بحثت في شنطة العدة خاصتك إنّه غير موجود |
Esta primeira luz já não é visível, mas Está lá. | Open Subtitles | وهذا الضوء الاول لم يعد مرئيا لكنه موجود هنا |
Ambos tentamos fingir que não existe, mas ela Está lá. | Open Subtitles | كنا نحاول التظاهر أنها ليست موجودة، لكنها حقاً موجودة |
- Não posso deixar que isso aconteça. - Está lá? | Open Subtitles | لا أستطيع أن أدع ذلك يحدث نعم ,ألو |
Muito certo. Está lá. Scotland Yard, por favor. | Open Subtitles | هدوء رجاءً ، آلو ، " سكوتلانديارد " من فضلك |
Não vêm em nenhum mapa, mas acredite que Está lá. | Open Subtitles | ليس موجوداً على أية خريطة ولكن صدقني, إنه هناك |
Há menos de uma hora. Está lá em cima. Gelada. | Open Subtitles | منذ أقل من ساعة إنها هناك متجمدة في الأعلى |
- Sim, ele Está lá, mas não muito politicamente. | Open Subtitles | نعم هو هناك ليس الكثير على الصّعيد السيّاسي |
Está lá? É da Polícia? | Open Subtitles | الو, مركز الشرطة ؟ |
Ele levou-me o carro... Por aqui! Ele Está lá fora! | Open Subtitles | لقد سرق سيارتي، من هذا الطريق إنه في الخارج |
O gajo que disparou sobre o agente, Está lá atrás, naquele parque de roulotes que acabamos de sair, naquela estrada poeirenta. | Open Subtitles | الشخص الذي أطلق النار على الشرطي بالخلف هناك في ساحة المقطورات المنطقة التي هربنا منها على هذا الطريق القذر |
Está lá em cima com os meus filhos, até arranjar uma casa na cidade. | Open Subtitles | إنها في الشقة التي بالدور العلوي مع أولادي سأدعها تقيم بها حتى تجد شقة أخرى |
Cuidado, Sr. Beals. Acho que o gajo ainda Está lá dentro. | Open Subtitles | احذر يا مستر بيلز ,اظن ان القاتل ما زال موجودا داخل البيت |
Ele gosta de começar cedo, então ele provavelmente Está lá agora. | Open Subtitles | يحب أن يبدأ مبكراً إذاً علي الأرجح سيكون هناك الآن |