ويكيبيديا

    "estão a" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • انهم
        
    • أنهم
        
    • إنّهم
        
    • يتم
        
    • إنهم يقومون
        
    • تقوم
        
    • إنهما
        
    • هل هم
        
    • لقد كانوا
        
    • كما
        
    • إنّ
        
    • إنكم
        
    • إنهم على
        
    • هل أنتم
        
    • و هم
        
    São dois jovens chimpanzés, que Estão a ser usados num estudo biomédico e anatómico em Stony Brook. TED انهم ذكور شمبنزي يافعين الذين تم استخدامهم للطب الحيوي , بحث تشريحي في ستوني بروك.
    Estão a levar o Urquhart para Longe do rio. Open Subtitles انهم يحاولون إجبار أوركهارت ان يبعد عن النهر
    Estão a acenar, na zona onde largamos os alimentos. Open Subtitles انهم يلوحون لنا يرسلون اشارات لأماكن اسقاط الاطعمه
    Estão a plantar árvores, Estão a cultivar vegetais orgânicos. TED وبالطبع، أنهم يزرعون الأشجار، أنهم يزرعون الخضروات العضوية.
    Estão a negociar com ele. Depois, vão negociar connosco. Open Subtitles إنّهم قيد انهاء التفاصيل معه، تمّ يأتي دورنا
    No Fort Chippewa, as 800 pessoas lá, Estão a encontrar toxinas na cadeia alimentar, isto tem sido provado cientificamente. TED في فورت تشيبيوا، 800 شخص هناك، يتم العثور على السموم في السلسلة الغذائية، وقد ثبت هذا علمياً.
    Cronenberg! Vai à estação 19. Estão a atravessar a ponte. Open Subtitles ستورم بيردن، اذهب للمركز 19 انهم قادمون عبر الجسر
    Estão a levar tudo de volta. Acho que tinhas razão. Open Subtitles انهم يستردوا كل اشيائى اعتقد انك كنت على صواب
    Estão a pôr os pneus à temperatura desejada para que fiquem pegajosos. Open Subtitles انهم يقومون بعملية احماء للاطارات للوصول لدرجة الحرارة المرغوبة لآداء افضل
    Vejam isto. Estão a sair mais cedo esta noite. Open Subtitles انظر لهذا انهم ينهون عملهم متاخرين في الليل
    Parece que eles Estão a dar-se muito bem, não achas? Open Subtitles يبدوا انهم يتصرفون بشكل جيد جدا, ألا تعتقد ذلك؟
    Os mísseis Estão a ser interceptados a milhas da nave. Open Subtitles انهم يعترضون صواريخنا على مسافة أميال من المركبة الخلية
    Sim. Eles provávelmente Estão a fazer sexo ou algo do género. Open Subtitles نعم ، من المحتمل أنهم يمارسون الجنس أو شيئاً كهذا
    Significa que Estão a nadar. É a nossa oportunidade. Open Subtitles ذلك يعنى أنهم لا يعرفون شيئاً أنها فرصتنا
    Estão a guardar espaço para amanhã, na página principal. Open Subtitles حسن، إنّهم يوفّرون مكاناً ليوم غد، بالصفحة الأولى
    Estão a espalhar centenas de pilares pelo globo neste momento. Open Subtitles إنّهم ينشرون المئات من أعمدة الطاقة حول العالم الآن.
    Liguei o computador e as assistentes Estão a colocar uma disquete gigante feita em cartão e a introduzi-la no computador. TED قمت بتشغيل الحاسوب هؤلاء المساعدات يقمن بوضع قرص مغناطيسي ضخم مصنوعة من الورق المقوى، يتم وضعها في الحاسوب
    Eles sabem bem o que Estão a fazer, podem crer. Open Subtitles يا شباب، دعوني أخبركما إنهم يقومون بعمل رائع، صدقاني
    Este método, o "marketing" de massas, requer ideias medianas, porque Estão a dirigir-se às massas, e uma profusão de anúncios. TED هذه هي طريقة التسويق الجماهيري تتطلب أفكار متوسطة الانك سوف تقوم بنشرها على نطاق واسع واعلانات بكميات هائلة
    - Vivem em Paris metade do ano, por isso, Estão a caminho de casa para o julgamento. Open Subtitles إنهما يعيشان في باريس نصف السنة لذا هم في طريقهم الآن للمنزل من أجل المحاكمة
    Câmbio. Estão a caminho? Open Subtitles أحسنت عملاً يا شون، هل هم في طريقهم الينا؟
    Estão a falar nas notícias de envenenamento por radiação. Open Subtitles لقد كانوا يتحدثون عن التسمم الاشعاعي في الأخبار
    Estão a ver, não se trata de fazer o bem, trata-se de crescimento global e emprego glogal. TED كما ترون الامر لا يتعلق بتحسين الدخل فحسب ان الامر يعني النمو العالمي والتوظيف العالمي
    Os alemães Estão a preparar outra ofensiva no centro. Open Subtitles إنّ الألمانَ يَعدّونَ آخرون الهجوم في مركزِ المدينة
    Vocês Estão a proteger-nos ao mostrar o que acontece na Praça Tahrir." TED إنكم توفرون لنا الحماية عندما تظھرون ما يجري في ميدان التحرير.
    Eles Estão a caminho, e onde eles vão, não há telefones, por isso estás sem pinga de sorte. Open Subtitles إنهم على الطريق والى حيث يتّجهون، لا يوجد هواتف لذلك، أنت غير محظوظ
    - Sai daqui, miúda. - Vocês Estão a lutar? Open Subtitles أخرجي من هنا يا فتاة هل أنتم يا شباب تتعاركون؟
    Copiaram a receita dos recifes de coral. Estão a utilizar o CO2 como material de construção em cimento, em betão. TED استعارت الوصفة من الشعب المرجانية. و هم الآن يستعملون ثنائي أوكسيد الكاربون كلَبِنة بناء من الأسمنت، بشكل ملموس.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد