ويكيبيديا

    "estamos a tentar" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • نحن نحاول
        
    • نحاول أن
        
    • إننا نحاول
        
    • ونحن نحاول
        
    • تحاول
        
    • نحاول ان
        
    • ما زلنا نحاول
        
    • هذا ما نحاول
        
    • لقد كنا نحاول
        
    • ونحاول أن
        
    • نحن نُحاولُ
        
    • نعمل على
        
    • نحاول تحديد
        
    • كنّا نحاول
        
    • سنحاول
        
    Estamos a tentar angariar dinheiro para a clínica e trabalho lá. Open Subtitles , نحن نحاول جمع المال للعيادة و أنا أعمل هناك
    Os padrões mudam ao calhas. Estamos a tentar adiantar-nos. Open Subtitles تتغير الأنماط بشكل عشوائى نحن نحاول أبقائها للأمام
    Mike, Estamos a tentar mantê-la fora de perigo, meu. Open Subtitles مايك نحن نحاول إبقائها خارج المشكلة يا رجل
    Phoebe, só Estamos a tentar poupar-te de uma mágoa muito grande. Open Subtitles فيبي نحن فقط نحاول أن ننقذك من جحيم تحطم قلبك
    É dele que estamos atrás. Estamos a tentar detê-lo. Open Subtitles ذلك هو الرجل الذي نلاحقه إننا نحاول إيقافه
    Estamos a tentar evitar perdas humanas durante esta transição. Open Subtitles نحن نحاول تفادى الخسائرِ البشرية أثناء هذا الانتقال
    Estamos a tentar travar as fusões em cinco centrais nucleares. Open Subtitles نحن نحاول إيقاف عملية الانصهار في خمس مفاعلات نووية
    Estamos a tentar estabelecer quem ela pode ter visto ou falado. Open Subtitles نحن نحاول تأسيس الذين أنها قد شهدت أو يتحدث إليه.
    Estamos a tentar localizar o tipo com a chave deste elevador. Open Subtitles نحن نحاول العثور على الرجل مع المفتاح لهذا رفع مقص.
    Estamos a tentar arranjar a música para o casamento. Open Subtitles نحن نحاول أن نعرف أيّ أغنية سنختارها للزفاف
    Estamos a tentar, senhor, mas descobrimos que esta coisa só fica num corpo humano durante 24 horas antes de encontrar uma nova vítima. Open Subtitles نحن نحاول يا سيدي لكنّنا إكتشفنا أن هذا الشيء بيقى فقط ل24 ساعة في إنسان قبل أن يحتاج لإيجاد ضحيّة جديدة
    Na verdade, Estamos a tentar fugir agora. Mas precisamos de um motim. Open Subtitles في الحقيقة نحن نحاول الهرب الآن و لكني أحتاج إلى شغب
    Está bem, olhe. Só Estamos a tentar recolher alguma informação deste tipo. Open Subtitles حسناً، اسمع، نحن نحاول جمع بعض المعلومات وحسب عن هذا الرجُل
    Oh, certo, fomos logo prender o aprendiz do exato demónio que Estamos a tentar apanhar, e sobre o qual nada sabemos. Open Subtitles أوه ، صحيح ، لقد أمسكنا المشعوذ الذي كنا نحاول أن نمسكه و الآن لا يوجد لدينا أي شيء
    Estamos a tentar fazê-lo voltar a andar com os seus próprios pés. Open Subtitles إننا نحاول أن نجعلك تعاود المشى على قدميك
    Dois anos no Peru, Estamos a tentar engravidar e não me contaste. Open Subtitles سنتان في البيرو ، ونحن نحاول أن أحمل وأنت لم تخبرني
    Apenas erguemos uma barreira quando Estamos a tentar proteger algo. Open Subtitles تضع جدار فقط، أن كنت تحاول حماية شيء ما.
    Não Estamos a tentar, caçar um veado, como tão bem o disse. Open Subtitles نحن لا نحاول ان نصطاد ظبي كما وضعته انت بشكل رائع
    Estes três são adolescentes. Ainda Estamos a tentar identificá-los. Open Subtitles وهؤلاء الثلاثة مراهقين ما زلنا نحاول كشف هويتهم
    Fazemos o que faz o grupo com quem Estamos a tentar identificarmo-nos. TED نفعل ما تفعله المجموعة هذا ما نحاول أن نحدده.
    Estamos a tentar fazer uma cena boa comigo vestido de bebé. Open Subtitles لقد كنا نحاول أن نحصل على ملابس جيدة لي كطفل
    A mudança climática. Estamos a tentar reduzir a ansiedade da nossa vida pessoal, das nossas comunidades e do nosso planeta. TED يتغير الطقس ونحاول أن نقلل التوتر في حياتنا الشخصية وفي مجتمعاتنا وفي كوكبنا.
    Estamos a tentar ajudá-la. Estejam à vontade. Open Subtitles نحن نُحاولُ أَنْ نَحْصلَ على بَعْض المساعده أجعلوا أنفسكم مرتاحونُ لذا.
    Estamos a tentar melhorar isto, pois parece que as primeiras observações por radar na Antártida foram registadas em filme ótico de 35 mm. TED ونحن نعمل على ذلك، لأنه تبين أن أول صور الرصد لرادار بالقطب الجنوبي التقطت باستعمال فلم مصور قياس 35 ملم.
    Ainda Estamos a tentar localizar as outras 3 ogivas restantes, Senhor. Open Subtitles ما نزال نحاول تحديد موقع الثلاث رؤوس الحربية يا سيّدي
    Estamos a tentar ir para lá nos últimos 14 anos. Open Subtitles كنّا نحاول الوصول إلى هناك للأربع عشرة سنة الماضية
    Por enquanto Estamos a tentar decidir o que aconteceu a um braço. Open Subtitles إذًا، سنحاول وحسب أن نحدد في هذا الصدد ماذا حدث للذراع

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد