Estava a pensar se não gostaria de voltar aqui um dia destes. | Open Subtitles | كنت أتسائل ,لو كنت ترغب أن تعود هنا في وقت ما؟ |
Tu sabes, eu Estava a pensar em comprar um carro novo. | Open Subtitles | أتعرف؟ لقد كنت أفكر في الحقيقة في شراء سيارة جديدة |
Estava a pensar tentar ir para a universidade, mas o dinheiro escasseia. | Open Subtitles | كنت افكر في الذهاب للجامعة ولكن حالتي المالية في ازمة الان |
Estava a pensar se, quando lá chegar, ainda terei emprego. | Open Subtitles | كنت أتساءل إن كنت سأحتفظ بوظيفتي حالما أعود لهناك |
Estava a pensar na Joan. Devia de lhe ter dito. | Open Subtitles | أنا كنت أفكّر بجوان كان يجب علي أن أخبرها |
Estava a pensar. O Natal está a chegar. Tens planos? | Open Subtitles | كنتُ أفكّر وحسب، عيد الميلاد مقبل، ألديكِ أيّة خطط؟ |
Estava a pensar no Clark a viajar milhões de quilómetros pelo espaço. | Open Subtitles | كنت أفكر في كلارك وهو يسافر ملايين الأميال تلك عبر الفضاء |
Estava a pensar que podíamos dar o próximo passo. | Open Subtitles | حسناً، كنتُ أفكر أن نأخذ الأمر للمرحلة التالية |
Estava a pensar se podias... Fechar a porta na minha cara. | Open Subtitles | كنت أتسائل فقط إذا كان يمكنك صفع الباب فى وجهى |
Estava a pensar, já eliminamos a Inspector Shepard como suspeito? | Open Subtitles | كنت أتسائل, هل تجاهلنا شىء المفتش شيبارد مشتبه فيه? |
Então Estava a pensar... Se não nos deixavas vir para aqui... | Open Subtitles | كنت أتسائل إذا كنت تمانع إذا أتينا أنا وهي هنا |
Estava a pensar em ir amanhã a esse grande comício do "ANC". | Open Subtitles | لقد كنت أفكر بالذهاب إلى التجمع الذي سيقيمة المؤتمر الوطني غدا |
Eu Estava a pensar que nós temos que parar de fazer isso. | Open Subtitles | لقد كنت أفكر انه يجب علينا ان نتوقف عن فعل هذا. |
Mas Estava a pensar que podias emprestar-lhe algumas coisas tuas. | Open Subtitles | كنت افكر انك ربما تستطيعين اعارتها بعضا من اغراضك |
E Estava a pensar em tirar as miúdas da escola agora, mas talvez as devesse deixar acabar o ano porque estamos em Dezembro. | Open Subtitles | وبعد ذلك كنت افكر فى ان اجعل البنات بتركن المدرسة الان ولكن يجب علينا ان نتركهم ينهوا ذلك لاننا فى ديسمبر |
Eu não sei se já percebes-te, mas somos vizinhos desde que tinha 6 anos e Estava a pensar se talvez | Open Subtitles | و كنت أتساءل إذا ربّما يمكن أن نذهب معا في وقتً ما و نفعل شيء ما مرح .. |
Mas Estava a pensar que vocês podiam dizer-me quanto valem. | Open Subtitles | ولكني كنت أتساءل إن كنت تستطيعين إخباري كم تساوي؟ |
Estava a pensar que podia fazer caridade com o dinheiro. | Open Subtitles | انصت، كنت أفكّر في بدء مؤسسة خيرية بهذا المبلغ. |
Estava a pensar mais na possibilidade de vida extraterrestre. | Open Subtitles | كنتُ أفكّر أكثر حول مقتضيات الحياة خارج الأرض |
E eu Estava a pensar "porque todos me podem pisar?" | Open Subtitles | وقد كنتُ أفكر, لم الجميع لا يضعون لي اعتبارًا؟ |
Eu não Estava a pensar, foi um erro total. | Open Subtitles | أعني, لم أكن أفكر لقد كانت غلطتي بالكامل، |
Estava a pensar quando jogarias o primeiro jogo contra os Yankees. | Open Subtitles | أنا أفكر عندما لعبت سلسلة مقابلاتك الأولى ضد اليانكيز |
Ouve. Estava a pensar se podias reconsiderar a tua decisão. | Open Subtitles | اسمع كنت اتسائل إذا أنت تعيد النظر في قرارِك |
Só Estava a pensar em ti e no teu pai, e por que razão se zangaram tanto. | Open Subtitles | كنت أفكر فقط بك وبوالدك ولماذا غضبت كثيراً |
Por falar em sapatos, sabes o que Estava a pensar? | Open Subtitles | تتحدثين عن الأحذية تعرفين ما كنت أفكر فيه ؟ |
Estava a pensar se sabe algo sobre a sua filha. | Open Subtitles | كنتُ أتساءل إنْ كنتَ قد سمعتَ شيئاً عن ابنتك. |
Eu Estava a pensar em bilhetes para o basebol. | Open Subtitles | أنا كنت أفكر أكثر فى خطوط التذاكر الأمريكية |