ويكيبيديا

    "estava lá" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • كان هناك
        
    • كنت هناك
        
    • كانت هناك
        
    • تكن هناك
        
    • كنتُ هناك
        
    • أكن هناك
        
    • كُنْتُ هناك
        
    • كَانَ هناك
        
    • كان هُناك
        
    • يكن موجوداً
        
    • اكن هناك
        
    • كنتِ هناك
        
    • كَانتْ هناك
        
    • كان هنا
        
    • كنت هنالك
        
    Portanto, ele estava lá quando eu acordei. Acordar, foi como se tivesse quebrado o gelo dum lago congelado em dor. TED لذا كان هناك عندما استيقظت، وكان، الاستيقاظ كان مثل كسر من خلال الجليد في بحيرة مجمدة من الألم.
    Interessante. Coronel Fitzwilliam estava lá com o Sr. Darcy. Open Subtitles شيقة، العقيد فيتزويليام كان هناك مع السيد دارسي.
    Ninguém fez nada. O Conselho de Segurança funciona hoje exatamente da mesma forma que funcionava há anos, quando eu estava lá, há 10 anos. TED مجلس الامن يقوم بعمله بنفس الطريقة حتى اليوم . كما كان يقوم بها منذ سنوات خلت عندما كنت هناك من 10 سنوات
    Não aconteceu nada na semana passada. Não te preocupes, eu estava lá. Open Subtitles لم يحدث شيئاً فى الإسبوع الماضى لا تقلقى لقد كنت هناك
    estava lá uma miúda de 8 anos, uma de 10 anos. TED كانت هناك بنت ذات ثمان سنوات وأخرى ذات عشر سنوات.
    Tenho a certeza que estava lá ontem mesmo antes do jantar. Open Subtitles أنا متأكد منه أن كان هناك قبل عشاء الليلة الماضية
    Não, mas sabemos que ele estava lá há 25 minutos. Open Subtitles لا، ولكننا نعلم أنه كان هناك منذ 25 دقيقة
    Quando estava lá, acreditava mesmo no que estava a fazer. Open Subtitles عندما كان هناك كان مؤمناً حقاً بالذي كان يفعله
    Seja o que for que aconteceu na galeria, ele estava lá. Open Subtitles أياً كان ما حدث في المعرض ، فقد كان هناك
    Voltei ao teu jardim, para ver se ele estava lá. Open Subtitles لقد عدت إلى حديقتكِ، لأرى إن ما كان هناك.
    Mas estava lá alguém. E estava à procura de alguma coisa. Open Subtitles كان هناك شخص ما هناك وكان يبحث عن شيء ما
    E nós não vamos estar lá, e desta vez eu estava lá. Open Subtitles ونحن لن نذهب لنكون هناك وفي هذه اللحظة أنا كنت هناك
    Não foi coincidência que eu estava lá quando aquela carrinha despistou-se. Open Subtitles انها لم تكن مصادفه لقد كنت هناك عندما تحطت الشاحنه
    Não estava lá á quatro anos atrás, quando eu estava. Open Subtitles لم يكن هناك قبل أربع سنوات عندما كنت هناك
    Naquela noite, ela foi para casa e eu estava lá. Open Subtitles في تلك الليلة أتت إلى المنزل وأنا كنت هناك
    Por sorte, eu estava lá e impedi-os de apresentarem queixa. Open Subtitles لحسن الحظ كنت هناك لأمنعهم من توجية إتهام لها
    Eles estavam lá para ti. Ela estava lá para ti. Open Subtitles هم كانوا هناك لمساعدتك وهي ايضا كانت هناك لمساعدتك
    Mas quando cheguei a casa, ela não estava lá. Open Subtitles لكنني عندما وصلتُ للبيت, فهي لم تكن هناك.
    - Não posso permitir isso, monsieur. Eu estava lá. Ela atacou um homem. Open Subtitles لا يمكن أن أسمح بهذا يا سيدى لقد كنتُ هناك وهاجمتْ رجلاً
    Não sei o que dizer-lhe, senhora Brewer, eu não estava lá... Open Subtitles لا اعرف ما اقوله لك سيدة بروير لم أكن هناك
    Eu estava lá como qualquer cidadão excitado, certo? Open Subtitles أنا كُنْتُ هناك ككلّ يوم، المواطن المقرّن،حَسَناً؟
    Pode ainda significar que ele estava lá durante o assassinato. Open Subtitles يُمْكِنُ أَنْ يَعْني أيضاً بأنّه كَانَ هناك أثناء القتلِ.
    Ele estava lá. Está bem? O pavão estava lá, da última vez que vi os meus pais. Open Subtitles لقد كان هُناك، حسناً، الطاووس كان هُناك فى أخر مرة رأيت فيها والديّ.
    Que não estava lá quando fizemos o PET na noite passada. Open Subtitles والذي لم يكن موجوداً ليلة أمس عندما أجرينا التصوير البوزيترونيّ
    Não sei, querido, não sei. Não estava lá. Devias ter tratado dela. Open Subtitles انا لم اكن هناك كان من الفترض ان تقوم انت بمراقبتها
    Você estava lá! Você estava lá. Levava uma boina roxa. Open Subtitles كنتِ هناك ترتدين قلنسوة أرجوانية سُكبت القهوة على السيدة في الأمام و غضبت
    Sabes, a verdade estava lá o tempo todo se te tivesses incomodado em investigar. Open Subtitles الحقيقة كَانتْ هناك كلّ الوقت إذا إهتممتَ بالتَحقيق في. أنت لا تَعْرفُ شغلَي.
    - Estava ali no chão, mas não estava lá antes. - É óbvio que não tinhas visto. Open Subtitles ـ لقد كان هنا و لكن لم نراه من قبل ـ من الواضخ لم ترينه
    Eu estava lá porque gosto daquele género de coisa. Open Subtitles كنت هنالك لأني أحب هذا النوع من الأشياء.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد