Estou no paraíso dos "geeks". Vamos parar aqui um segundo. | TED | أنا في سماء الهوس. نحن سوف نتوقف بعد ثواني. |
Estou no Mclntosh"s com a Rosemary. Ouve, tenho que... | Open Subtitles | أنا في مطعم ماكنتوش مع روزماري أنظر، هناك |
Estou no mato. Entre tiros e conversas de carros. | Open Subtitles | أنا في الغابة بصحبة البنادق و حديث السيارات |
O da Lotus? Estou no seu hotel em Beverly Hills, na cobertura. | Open Subtitles | السياره اللوتس انا في غرفته بالفندق في بيفرلي هيلز |
- Estou no comboio 681, de Bratislava para Munique. | Open Subtitles | أنا على القطار 681 من براتيسلافا إلى ميونيخ |
Estou no sitio errado, prometeram-me um emprego de secretária. | Open Subtitles | أنا في المكان الخاطئ لقد وعدوني بوظيفة مكتبية |
Eu acho que ele deve saber porque Estou no Intersect. | Open Subtitles | نعم, حسنـاً, اعتقد انه يعرف لماذا أنا في التقاطع |
Está bem, Estou no corredor, e estou um pouco aterrada. | Open Subtitles | حسناً، أنا في القاعة، أنا في جناب من القاعة. |
Estou no mundo real. Queres vir para o mundo real? | Open Subtitles | أنا في العالم الحقيقي، أتريد الحضور إلى العالم الحقيقي؟ |
Depois olho para ver onde estou e Estou no sítio certo. | Open Subtitles | لذا أنظر أين أنا ومن ثم.. أنا في المكان الصحيح. |
Eu Estou no tribunal. Terei de ir ao escritório buscar os documentos. | Open Subtitles | أنا في المحكمة سوف أحتاج وقتاً للعودة إلى مكتبي وأخذ الوثائق |
Bem, Estou no meio da análise dos restantes dados. | Open Subtitles | حسنًا، أنا في منتصف الطريق لتحليل بقية المعلومات |
Estou no meu canto a ver o jogo Falcões-Ursos. | Open Subtitles | أنا في كهفي أشاهد مباراة بين الصقور والدببة. |
"Tenho esta experiência, Estou no mundo. | TED | أمتلك هذه الخبرة, أنا في العالم, كما تعلم. |
Estou no Sul da Etiópia, com os Daasanach. | TED | أنا في أثيوبيا مع أفراد من قيبلة الداسانك. |
- Estou no último andar. - Está hospedada aqui? | Open Subtitles | انا في الدور الاخير هل انت نزيله هنا؟ |
Estou no cume, pronto para descer a escarpa com mais de 300 metros de corda para passar o dia a praticar. | TED | أنا على القمة، على وشك الهبوط باعتماد حبل طوله ألف قدم. لأقضي اليوم في التدرب وحيدًا. |
Estou no aeroporto, não há sinal dela. Ainda não fez o check-in. | Open Subtitles | أنا فى المطار لا توجد حتى دلائل أنها دفعت فاتورة الرحله |
Estou no cruzamento 8 km a Este da vossa posição. | Open Subtitles | أنا عند تقاطع الطرق على بعد 5 أميال شرقاً |
Estou no Central Park Carousel e estou com um pequeno problema. | Open Subtitles | انا فى الحديقة المركزية فى كاروسيل لدى مشكلة ما هنا |
Estou no teu pulmão e a minha única hipótese é espirrares! | Open Subtitles | أَنا في رئتِكَ الآن و فرصتي الوحيدة للخروج هي عطستك |
Se as coisas mudarem outra vez, Estou no Ilikai. | Open Subtitles | إذا تغيرت الأحوال مرة أخرى سأكون في إيليكاي |
- Confirmado! - Avançar! Ele está a ver-me, Estou no chão. | Open Subtitles | ـ تحرك ـ انا اقف انه يراني انا على الارض |
Estou no início da carreira. - A vida na tela é tão terrível... | Open Subtitles | إنني في بداية بناء طريقي المهني هل الحياة فوق على الشاشة فظيعة؟ |
O meu workshop é do outro lado da rua e Estou no intervalo. | Open Subtitles | ورشة التمثيل بالشارع المقابل إني في فاصل الراحة |
Estou no meu intervalo. Trata-se do meu próprio tempo. | Open Subtitles | إنّي في استراحة، إنّي في وقتي الخاص الآن |
Estou no porta-bagagens! Dentro do porta-bagagens! | Open Subtitles | أنا داخل صندوق السيارة أنا داخل صندوق السيارة |
Só preciso de encontrar uma evidência de que Estou no caminho certo. | Open Subtitles | أريد أن أجد دليلاً واحداً فقط لأرى أنني في المسار الصحيح |
"Eu estendo a roupa na corda, preparo o almoço, distribuo beijos "e Estou no trabalho às cinco para as nove. | TED | "أستطيع أن أضع الغسيل على الحبل، أعلب الغذاء، أعطي القبل، وأن أكون في العمل من الخامسة وحتى التاسعة. |