ويكيبيديا

    "eu sabia" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • كنت أعلم
        
    • لقد عرفت
        
    • كنت اعرف
        
    • كنت اعلم
        
    • كنتُ أعرف
        
    • عَرفتُ
        
    • كنت أعرف ذلك
        
    • كنتُ أعلم
        
    • عرفت ذلك
        
    • أنا أعرف
        
    • أنا أعلم
        
    • علمت ذلك
        
    • لقد كنت أعرف
        
    • لقد علمتُ
        
    • كنت أعرف هذا
        
    Mas Eu sabia que os jovens iriam aparecer. E eu acreditei nisso. E disse-lhes todas as semanas o que esperava deles. TED ولكني كنت أعلم .. ان الاطفال سوف يتعلمون وقد آمنت بذلك كنت أخبرهم كل اسبوع مالذي كنت اتوقعه منهم
    "olhei à volta e sabia que não seria capaz de continuar. "Eu sabia que não estava preparada. TED ونظرت حولي وأدركت أني لن أستطيع أن أفعل هذا كنت أعلم أني لم أكن جاهزة.
    Eu sabia...Eu sabia que podia contar com o senhor, padre. Open Subtitles لقد عرفت عرفت انه يمكن الاعتماد عليك يا قس
    Eu sabia vagamente que aquela seria a última das missões lunares, mas tinha a certeza absoluta de que haveria colónias em Marte durante a minha vida. TED كنت اعرف بشكل غامض أن هذا كان ليكون الاخير من بعثات القمر، لكنني كنت واثق تماما انه سيكون هناك مستعمرات مريخ في حياتي.
    Eu sabia que havias de cair em ti. Olá, Richard. Open Subtitles كنت اعلم أنك ستعودين إلى صوابك مرحبا يا ريتشارد
    Meu Eu sabia que isso não era uma opção. Open Subtitles لكن كنتُ أعرف أنّ ذلك ليس خياراً حقيقياً.
    Imaginem como me senti, quatro anos depois, sentada numa sala de conferências, em frente de alguém que Eu sabia que podia tornar realidade o meu sonho. TED لذا تخيل كيف كان شعوري بعد أربع سنوات عند جلوسك في مجلس الادارة أمام شخص كنت أعلم أنه يستطيع أن يجعل حُلمي حقيقةً
    Eu sabia que haveria outra confusão. Eu tenho sempre razão. Open Subtitles كنت أعلم أنه سيحدث فوضى أنا دوماً على حق
    Mas acho que, no fundo, Eu sabia que nós não podíamos ganhar. Open Subtitles ولكنّني أعتقد.. في أعماق قلبي كنت أعلم بأنّنا لن نكسب أبداً
    - Eu sabia que isto ia acontecer. - Isto é só treta. Open Subtitles ـ كنت أعلم أن هذا الهراء سيحدث ـ هذا هراء لعين
    Depois de chutar o primo da Ilene daquele jeito, Eu sabia que eu teria de lidar com eles algum dia. Open Subtitles أكره أن أخسر قريبي كما سبق وقلت كنت أعلم انني سأضطر إلى التعامل مع ذلك الغبي ذات يوم
    Eu sabia que a história dos comunas nos ia tramar. Open Subtitles كنت أعلم أن موضوع الشيوعية ذاك سيوّرطنا في المشاكل.
    Eu sabia que ela não deveria ter ido pra ilha sozinha. Open Subtitles لقد عرفت بأنه لم يكن عليها أن تكون هناك لوحدها
    Eu sabia que aparecias se eu fosse atrás do Tenente. Open Subtitles لقد عرفت أنه بإستطاعتي إبعادك إذا جئت بعد الملازم
    Eu sabia! Eu sabia! Sempre soube que ela gostava dele! Open Subtitles كنت اعرف كنت اعرف كنت اعرف دائما انها تحبه
    Voltaste! Eu sabia que não podia confiar numa merda como tu! Mentirosa! Open Subtitles لقد عدتى كنت اعلم أنه لا يمكننى الثقة فيكى أيتها الكاذبة
    Ele esteve muito bem, mas Eu sabia que ele era stripper. Open Subtitles هذا التزييف كان جيد لكنني كنتُ أعرف أنكِ استأجرتِ متعري.
    Eu sabia que verias do meu ponto de vista. Open Subtitles عَرفتُ بأنّك تريد أن ترى ذلك على طريقَتي
    Certo, certo, visão de raio X. Eu sabia disso. Open Subtitles صحيح، صحيح، الرؤية بالأشعة السينية، كنت أعرف ذلك
    Eu sabia que tinha alguma coisa errada com aquela mulher. Open Subtitles كنتُ أعلم أن هناك شيء ما خطئ بتلك الفتاة
    Parece que estão a tentar fugir de algo. Eu sabia. Open Subtitles يبدو أنهم يحاولون اتقاء شيء ما لقد عرفت ذلك
    Eu sabia que os desenhos que enviou me eram familiares. Open Subtitles حسنا ، أنا أعرف الرسوم أرسل لكم كانت مألوفة.
    Eu sabia que tu não ias magoar a minha filha. Open Subtitles تعرف , أنا أعلم بأنك لن تأذي أبنتي الصغيره
    Fui o alvo das piadas desta agência durante anos, mas Eu sabia. Open Subtitles لقد كنت مدعاة للسخرية في هذه الوكالة لسنوات، لكني علمت ذلك.
    Não, Eu sabia que irias descobrir. Simplesmente não quis saber. Open Subtitles كلاّ، لقد كنت أعرف بأنّك ستعلم ولكنّي لم أهتم
    Eu sabia que roubar M4s era uma má jogada. Open Subtitles لقد علمتُ بأنّ سرقة هذه البنادق فكرة سيئة
    Eu sabia que este cretino ia pôr o pé na poça. Open Subtitles كنت أعرف هذا اللقيط المجنون سيقوم بخطوة خاطئة يوماً ماً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد