ويكيبيديا

    "eu sei o" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • أعرف ما
        
    • أعلم ما
        
    • أنا أعرف
        
    • انا اعرف
        
    • وأنا أعرف
        
    • اعرف ما
        
    • إنني أعلم
        
    • انا أعرف
        
    • انا اعلم ما
        
    • أنا أعلم بما
        
    • أنا أعلم ماذا
        
    • أنا أعلمُ
        
    • أنا أعرفُ
        
    • أعرف شعور
        
    • أعرف كيف
        
    Bem, Eu sei o que é ter frio e fome. Open Subtitles حسنا.. أنا أعرف ما معني أن تكون بردان وجوعان
    Eu sei o que é. Apenas não acredito no que ouço. Open Subtitles أعرف ما هو ولكني فقط لا أستطيع أن أصدق هذا
    Eu sei o que está a fazer. E não vai resultar. Open Subtitles أعلم ما الذي تفعلينه , و هذا لن يفلح معي
    Eu sei o que estas a fazer. Vi-te na TV. Open Subtitles أعلم ما تقوم به لقد رأيت هذا على التلفاز
    Eu sei o que estão a fazer. Estão a procurar sangue. Open Subtitles أنا أعرف ما الذي تصنعه أنت تبحث عن وجود دماء
    Eu sei o que é ser amigo. Mas fiz porcaria. Open Subtitles انا اعرف معنى ان اكون صديق انا فقط أخطأت
    Willow, Eu sei o que queres fazer, mas tens que me ouvir. Open Subtitles ويلو , أعرف ما تريدين فعله ولكن عليكِ أن تستمعي إليّ
    Eu sei o que quiseste dizer, só estou a brincar. Open Subtitles أعرف ما عنيتَ، ولكنني كنتُ ألقي بنكتة تلاعب بالألفاظ
    Eu sei o que disse ao pequeno-almoço de hoje. Open Subtitles أعرف ما قلته لك أثناء الافطار هذا الصباح.
    Eu sei o que está a pensar então deixe-me ser bem directo. Open Subtitles اسمع أنا أعرف ما تفكر به :لذا دعني أوضح هذا لك
    Ela não consegue falar, mas Eu sei o que queria dizer. Open Subtitles إنها لا تستطيع التحدث لكني أعلم ما الذي تود قوله.
    Eu sei o que deves pensar de mim, mas não é fácil viver com um homem como ele. Open Subtitles أنظر, أنا أعلم ما الذى تعتقده عنى ولكن, ليس من السهل أن تعيس مع رجلاً مثله
    Eu sei o que te foi tirado para me perdoares e eu... Open Subtitles أعلم ما الذي يتطلب الأمر لك لمسامحتي. وإنني أفهم سبب رحيلك.
    Olha, Eu sei o que é criar um filho sozinha. Open Subtitles أنظري , أنا أعرف كيفية رعاية صبي وحدكِ شاقة
    Eu sei o que te tem incomodado e tenho a resposta. Open Subtitles استمعي.. أنا أعرف ما الذي يضايقك حيالنا .. ولدي الحل
    Além disso, Eu sei o quanto stressante o trabalho pode ser. Open Subtitles بيسيديس ، انا اعرف كيف يمكن ان تكون ضغوط العمل
    É meu irmão, Eu sei o que faço, por favor. Open Subtitles إنه أخى وأنا أعرف ما أفعله,أرجوكم لا تفعلوا شيئا
    Eu sei o que digo. Deixe-me na próxima aldeia. Open Subtitles انني اعرف ما اعرفه اتركني في القرية القادمة
    Sabe, ouvi-o ao telefone. Eu sei o que se passa. Open Subtitles .هل ترى، لقد سمعتك على الهاتف .إنني أعلم ما الذي يجري
    Eu sei o que pedir. Pedia que não houvessem mais pais. Open Subtitles انا أعرف ما أتمنىلا اريد مزيدا من الاباء
    Sim, Eu sei o que está no teu coração. Open Subtitles نعم , انا اعلم انا اعلم ما بقلبك
    Eu sei o que o manual diz. Ajudei a escrevê-lo. Open Subtitles أنا أعلم بما في الدليل لقد ساعدت في كتابته
    Jess, Eu sei o que vi! Sabias que ele não era para ti. Open Subtitles جيس، أنا أعلم ماذا رأيت أنتِ تعلمين أنّك تخطّيتِ كل الحدود
    Eu sei o que aconteceu em 58. Não mataste aquela rapariga. Open Subtitles أنا أعلمُ ما حدث عام 1958، فأنت لم تقتل هذه الفتاةُ قط
    A íris é do gerente. Eu sei o que estou a fazer. Open Subtitles ومديرُ البنكَـ يملكُـ بصمةَ العين, أنا أعرفُ ما أفعل
    Lembro-me de pensar para mim, agora Eu sei o que é ser observado. Open Subtitles أتذكر التفكير في نفسي و الآن أعرف شعور النظر إلي
    Eu sei o que é perder um ente amado. Open Subtitles أعرف كيف يكون الشعور عندما تفقد أحد أحببته

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد