- Não faças isso. Não me restam assim tantos jogos. | Open Subtitles | لا تفعل ذلك لم يبقَ لدي الكثير من الألعاب |
Não! Não faças isso. Quero que me contes a verdade. | Open Subtitles | لا تفعل هذا بى , أريدك أن تخبرنى بالحقيقة |
O Paris tem uma urgência. Não faças nada até eu voltar. | Open Subtitles | باريس اتصل بى لشئ طارئ,لا تفعل شئ الى أن ارجع |
- Peço-te, não faças isto. - Eu não o estou a fazer. | Open Subtitles | ـ أتوسل إليك لا تفعل هذا ـ أنا لا أفعل هذا |
Sabes, faz-me um favor, Paige, e não me faças mais favores. | Open Subtitles | تعرفون لي معروفا، بيج، ولي لا تفعل أي تفضل أكثر. |
"Não faças isso. Não me envergonhes à frente dos vizinhos." | Open Subtitles | رجاء لا تفعل ذلك ، لا تحرجنى امام الجيران |
Tu és igual ao meu pai, "não faças isso", "não faças aquilo". | Open Subtitles | انت مثل أبي تماماً لا تفعل هذا .. لا تفعل هذا |
Peter, não o faças... dizem que se vires o vídeo, morres. | Open Subtitles | بيتر .. لا تفعل يقولون إذا شاهدت الفيديو سوف تموت |
Eu sei que é pedir muito, mas não faças nenhum disparate. | Open Subtitles | أعلم أن هذا يصل اليك لكن لا تفعل شئ غبيا |
Por favor Devon, se tu amas a Ellie, não faças isto. | Open Subtitles | من فضلك ديفون اذا كنت تحب ايلى لا تفعل ذلك |
Quero ser tua uma última vez, e depois quero que o faças. | Open Subtitles | أريدك أن تحصل علي مرة أخيرة ثم أريدك أن تفعل ذلك |
Não, não. Não faças isso. Vamos ouvir o que me vai animar. | Open Subtitles | لا لا لا , لا تفعل هذا دعنى اسمع ما سيبهجنى |
Por favor, não faças isso, não entendes o que se passa! | Open Subtitles | أرجوك لا تفعل هذا أنت لا تفهم ما الذي يحدث |
Não faças isso, mano! Ele mata-nos! Não faças isso! | Open Subtitles | لا,لا تفعل هذا.لا تخبره إن اخبرته سوف يقتلنا |
Há mais uma coisa que quero que faças antes de morrer. | Open Subtitles | هنالك شيء باقي أريدك أن تفعله قبل أن أموت .. |
E nem me faças falar desse teu cuzinho giro. | Open Subtitles | لا تجعلني أبدأ بالتكلم عن مؤخرتك الجميلة الصغيرة. |
Se te pões a dizer baaa, é melhor que o faças bem. | Open Subtitles | لو أخذت هذا النفس العميق فيجب أن تقوم به بالطريقة الصحيحه |
A sua equipa está à paisana. Não faças nada estúpido. | Open Subtitles | سيتوارى فريقُه عن الأنظار لا تقم بأي فِعلٍ غبي |
faças o que fizeres, não deixes os meus filhos irem sem mim. | Open Subtitles | بغض النظر عما تقومي به ، لا تدعي أبنائي يذهبون بدوني |
Não faças isso. Embora escapes, vão apanhar-te. | Open Subtitles | لا تفعلها يا فتى، حتى إن خرجت من هنا سينالون منك |
Eu nunca quero que faças nada que seja contra o que tu és porque tu és muito, muito, especial para mim. | Open Subtitles | أنا لا أريدك أن تفعلى أبدا أى شيئ يقلل من قدرك ويعارض شخصيتك لأنكِ مميزة وهامة جدا بالنسبة لى |
Acho melhor que faças a Cleo dizer ao médico o que pôs no vinho ontem. | Open Subtitles | يستحسن أن تجعل كليو تخبر الدكتور ماذا وضعت في الخمر الليلة الماضية |
Estou sob tanta pressão. Não me faças sentir pior. | Open Subtitles | لا تجعليني اشعر بشعور اسوأ مما اشعر حالياً. |
Matt, para aquela janela. Não faças nada até eu dizer. | Open Subtitles | مات، اذهب الى تلك النافذة لاتفعل شيئا حتى اخبرك |
E é bom que o faças depressa, antes que apareçam outros Manticores. | Open Subtitles | و من الأفضل أن تفعليه بسرعة قبل أن يظهر أي أحد |
Não faças nada, volta só para casa, espera por notícias minhas. | Open Subtitles | لا يَعمَلُ أيّ شئُ، فقط يَعُودُ للبيت، إنتظرْ للسَمْع منّي. |
- Se não o fizeres por ele, peço-te que faças por mim. | Open Subtitles | اذا لم تفعليها من اجلة انا ارجوك ان تفعليها من اجلي |
Vou precisar que faças a tua fonte acordar um negócio pelo vídeo. | Open Subtitles | أحتاج منكِ أن تجعلي مصدركِ يوافق على المقايضة مقابل الفيديو بسرعة |