ويكيبيديا

    "guia" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • دليل
        
    • مرشد
        
    • الدليل
        
    • المرشد
        
    • يقود
        
    • دليلك
        
    • مرشدة
        
    • دليلي
        
    • قودي
        
    • دليلاً
        
    • قُد
        
    • مرشداً
        
    • دليلنا
        
    • دليلكم
        
    • كدليل
        
    Mas pelo menos, meu amigo, temos o guia ferroviário. Open Subtitles لكن على الأقل يا صديقي لدينا دليل القطارات
    Não estou para ouvir outro sermão de um guia turistico frustrado! Open Subtitles أنا لَستُ بِحاجةٍ إلى خطبةِ مملّةِ أخرى مِنْ دليل رحلة.
    Se precisar dum boa guia para a pesca, também não sou mau. Open Subtitles وإذا كنت تحتاجين مرشد لصيد السمك فيمكنك القيام بما هو أسوأ
    Há alguma coisa no guia holandês sobre ter alguma simples cortesia em manter a boca fechada em relação aos assuntos privados dos outros? Open Subtitles هل هناك أي شيء في هذا الدليل الهولندي عن وجود بعض المجاملة المشتركة؟ إبق فمك مغلقا حول أمور الناس الخاصة ؟
    Pergunte ao guia, se alguma vez as cabeças foram separadas. Open Subtitles اسئلي المرشد أذا قد تم قطع الروؤس من الخيول
    Eu costumava ser um guia do outro lado da Barreira. Open Subtitles أنا كنت دليل أثر على الجانب الآخر من الحدّ
    "Um guia Feminista para a Gravidez." Capítulo 4, página 43. Open Subtitles دليل نُصرة المرأة الحبلى، الفصل الـ 4، صفحة 43.
    Com exceção de ensinar o vosso bebé a desativar uma bomba nuclear, há praticamente um guia para tudo. TED ماعدا تعليم الطفل كيف ينزع فتيل قنبلة نووية، تقريبًا هناك دليل لكل شيء
    Os dicionários são um guia e um recurso maravilhoso mas não há nenhuma autoridade objetiva de dicionário que seja o árbitro final sobre o que significa uma palavra. TED إن القواميس هي دليل ومصدر رائع، ولكن ليس هناك سلطة قاموس موضوعية في الخارج تكون الحكم الأخير بشأن ما تعنيه الكلمات.
    Não tinha nenhum guia de viagens disponível quando decidi ser a primeira pessoa a mergulhar em icebergues antárcticos. TED لم يكن هناك دليل ارشادي متاحًا لي حين قررت أن أكون أول شخص يغوص الكهوف داخل الجبال الجليدية في أنتارتيكا.
    Havia um guia atrás da baliza rival para saber para onde tinham de chutar. TED و يوجد أيضًا دليل خلف مرمى الفريق المنافس كي يعرفوا إلى أين يسدّدون الكرة
    vou ver o valor da garrafa neste guia de vinhos. Open Subtitles دعوني أنظر لقيمة الزجاجة في مرشد جامعي الأنبذة هنا
    Se estão à procura do guia do desfiladeiro, cheguei aqui primeiro! Open Subtitles إذا كنتم تبحثون عن مرشد الوادي , فأنا جئت قبلكم
    para os cuidados de saúde. (Risos) Chamamos-lhe um guia criado pela comunidade para os custos da saúde. TED ندعوه بـ الدليل المُجتمعي لتكاليف الرعاية الصحية
    -Voltei para pegar o guia. -Pareces um dia de Verão. Open Subtitles كان لابد ان اعود من اجل كتاب الدليل انك تبدين كيوم صيفى
    Fui capaz de voltar para a universidade por causa dos idosos que investiram em mim, e também do cão guia e por causa do conjunto de competências que ganhei. TED بسبب كبار المسنين الذين استثمروا نقودهم فيً والكلب المرشد ومجموعة المهارات التي اكتسبتها
    Podemos combinar os dois. E dou as massagens e o Frank guia. Open Subtitles يمكن ان نفعل الأمرين معا أنا أقوم بالتدليك و فرانك يقود
    Que a música seja o meu guia. Open Subtitles دعي الموسيقي تكون دليلك ستكون بداية موفقة
    Era guia turística numa pequena vinha no Norte da Califórnia. Open Subtitles انها مرشدة سياحية في مزرعة عنب صغيرة في شمال كاليفورنيا
    Importas-te que entre para ir buscar o meu guia? Open Subtitles هل تمانعين لو دخلت و أخذت دليلي ؟
    - guia e cala-te! Open Subtitles قودي السيارة فحسب ولن يتأذى احد ايتها الفتاة المثيرة
    Será um guia prático das características e particularidades dessas frutas, da sua origem e história. TED سيكون دليلاً ميدانياً يتحدث عن خصائص ومميزات تلك الفاكهة، عن منشئها وحكايتها.
    Se não tens um pneu furado, vá, guia. Open Subtitles ليس لديك أى إطار مثقوب ، هيا ، قُد السيارة
    Mas Deus... nos deu um guia... que não parou de andar. Open Subtitles ولكن الله منحنا مرشداً .. الذى لا يتوقف عن المشى
    Destino, hospital. Joe, pode fazer de guia, está bem? Open Subtitles كويسن إلى المستشفى إذاً ستكون دليلنا السياحي يا جو
    Quer dizer, ele vinha aqui para ser vosso Luz Branca, vosso guia. Open Subtitles أعني لقد كان سيأتي إلى هنا و يكون مرشدكم الأبيض ، دليلكم
    Vocês precisam que elas sejam o mais fiáveis possível — um guia para o assustador mas maravilhoso mundo real lá fora. TED أنت بحاجة لتكون الأفكار يمكن الإعتماد عليها قدر الإمكان، كدليل للعالم المخيف ولكن الجميل أيضا الذي يحيط بنا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد