Não é preciso preocupar-nos. há três meses que ela lhes mente. | Open Subtitles | لا داعي للقلق فقد كانت تكذب عليهما منذ ثلاثة أشهر |
Era estudante no colégio local. O funeral foi há três dias. | Open Subtitles | كانت طالبة في جامعة محلية جنازتها كانت منذ ثلاثة أيام |
Sim, há três anos atrás. Disseste não, eu parti. | Open Subtitles | أجل, منذ ثلاثة سنوات أنتِ رفضتِ وأنا غادرت |
Ela tem de estar registada, já vive aqui há três anos. | Open Subtitles | لابد أنها مُسجلة، لقد كانت تعيش هنا منذ ثلاث سنوات |
há três semanas, o Riley pediu-me para comprar uma chave inglesa. | Open Subtitles | منذ ثلاث أسابيع مضت رايلي طلب مني مفتاح الربط السداسي |
Então, há três semanas que finges que vais para o trabalho? | Open Subtitles | لذا، فقد كنت تتظاهر بالذهاب إلى العمل منذ ثلاثة أسابيع؟ |
há três meses ele comprou uma bota de caubói. | Open Subtitles | منذ ثلاثة شهور، قام بشراء حذاء راعي البقر. |
Não está disponível. Tal como lhe disse há três meses. | Open Subtitles | غير متوفرة كما قلت لك منذ ثلاثة اشهر مضت |
há três dias, um soldado gravemente doente foi ao meu mosteiro, e tinha um segredo que desejava contar antes de morrer. | Open Subtitles | منذ ثلاثة أيام أتى جندي يعاني من مرض خطير إلى ديري وكان لديه سر ، أراد أن يفصح عنه |
Ando de volta destas facturas há três dias e estou baralhada. | Open Subtitles | ،إنني أراجع هذه الفواتير منذ ثلاثة أيام وقد أصابتني الحيرة |
Quero começar por dizer-lhe aquilo que devia ter dito há três anos. | Open Subtitles | أريد أنّ أبدأ بقول ما تعيّن أنّ أقوله منذ ثلاثة سنوات. |
O hospital disse que ela foi para casa há três horas. | Open Subtitles | المستشفى قالتْ بأنّها ذَهبتْ إلى المنزل منذ ثلاث ساعات مضت |
Não chega estar desaparecida há três horas, depois de o hospital... | Open Subtitles | سّيد سميث؟ لا يكفي لك أنها مفقودة منذ ثلاث ساعات |
O coelho de estimação dos vizinhos morreu há três dias, disseram. | Open Subtitles | ارنب الجيران الأليف مات منذ ثلاث ايام , هكذا اخبرونى |
"que, brutalmente, assassinaram uma família do Kansas há três anos atrás." | Open Subtitles | الذن قتلوا بوحشية عائلة كاملة في كينساس منذ ثلاث اعوام |
Avó, não te vou abandonar. Só cá cheguei há três horas. | Open Subtitles | جدتي أنا لست عامل نظافة لقد رميتها منذ ثلاث ساعات |
há três anos que ando a consultar um psicoterapeuta... | Open Subtitles | لقد كنت أذهب لطبيبة نفسية لمدة ثلاثة سنوات |
Já estou no sector de segurança privada há três anos. | Open Subtitles | لقد كنت في عمل أمني خاص لمدة ثلاث سنوات. |
há três razões para a doença não se ter espalhado mais. | TED | هناك ثلاثة أسباب حالت دون إنتشار الوباء أكثر من ذلك. |
Só o conhecia há três semanas mas sou a namorada do Robert. | Open Subtitles | حسناً, انا فقط اعرفه من ثلاثة اسابيع, ولكن انا حبيبة روبرت |
Conheci Agnes há três anos no Vale do Rift. | TED | قابلت آغنس قبل ثلاث سنوات في ريفت فالي. |
há três coisas que os pretos têm de dizer a verdade. | Open Subtitles | هناك ثلاث اشياء على الناس السود قول الحقيقة فيها : |
há três meses, um entomologista desapareceu na Costa Rica. | Open Subtitles | قبل ثلاثة شهور، حشراتي حقل إختفت في كوستريكا. |
há três horas que tentamos comunicar com a Jamaica. Oh. | Open Subtitles | كنا نحرق الهواء طيرا بين هنا وجامايكا لثلاث ساعات |
Eu sei que há três. Verifica de novo, por favor. | Open Subtitles | اعلم انه يوجد ثلاثة ايمكنكي فحصه ثانية لي ؟ |
Anda a perseguir-me há três meses. Já mudei duas vezes. | Open Subtitles | لقد كان يلاحقني لثلاثة أشهر اضطررت للانتقال مرتين بسببه |
Levou um tiro há três anos atrás, durante um trabalho. | Open Subtitles | لقد تعرض لإطلاق نار منذُ ثلاثة أعوام أثناء مهمة. |
Ele não veio para casa desde há três dias. É culpa minha. | Open Subtitles | إنهُ لم يرجعُ إلى البيت مُنذ ثلاثة أيام. |
Já sabe que o w.c. não funciona já há três dias? | Open Subtitles | هل تعلم ان حمام الضيوف لا يعمل منذ ثلاثه ايام |