Por exemplo, vou contar-vos a história do ano de 1950. | TED | على سبيل المثال، دعوني أخبركم عن تاريخ السنة 1950. |
As leis que governam estas partículas são universalmente válidas, e estão intimamente ligadas à história do universo. | TED | والقوانين التي تكون عليها هذه الجسيمات صالحة عبر الكون، وهي مرتبطة بشدة مع تاريخ الكون. |
Woodstock, 1969: a revista Rolling Stone disse que este evento mudou a história do "rock and roll". | TED | وودستوك، 1969: قالت مجلة رولينغ ستون أن هذا قد غير تاريخ موسيقى الروك أند رول. |
A história do Conde não deveria ter acabado assim. | Open Subtitles | ليس بهذا الشكل يفترض أنْ تنتهي قصّة الكونت |
Então eu quero começar com uma história do quotidiano. | TED | لذلك أريد أن أبدأ بقصة من الحياة اليومية. |
Trata-se de um incidente que ocorreu no Monte Evereste. Foi o pior desastre na história do Evereste. | TED | لقد حدثت هذه الواقعة في جبل إيفريست ولقد كانت المصيبة الأكبر في تاريخ جبل إيفريست |
E a manter os grandes eventos ao longo da história do país, | Open Subtitles | مهرجين ومن اجل الحفاظ على هذا الحدث العظيم خلال تاريخ البلاد |
para capturar esta época excitante, na história do Afeganistão. | Open Subtitles | للإطلاع على هذا الوقت المثير في تاريخ أفغانستان |
Todos os Directores na história do FBI vieram das forças policiais. | Open Subtitles | كل مدير في تاريخ المكتب جاء من جانب قوات الأمن |
O gerente narra a trágica história do hotel. Recitando os números como um contabilista no seu Razão. | Open Subtitles | التي تجبر المدير العام جيرليد أولين أن يتذكر تاريخ الفندق المؤسف كما يتذكر المحاسب حساباته |
O maior esforço de reconstrução na história do país. | Open Subtitles | .اكبر جهود لاعادة الاعمار في تاريخ هذا الوطن |
E esta anomalia, como chama, é uma porta entre... diferentes zonas de tempo da história do mundo? | Open Subtitles | وهذا البعد الاخر كما تطلق عليه, يعتبر الصلة بين مناطق الوقت في تاريخ العالم ؟ |
Nunca, na história do Supremo Tribunal dos Estados Unidos. | Open Subtitles | ولا مرة في تاريخ المحكمة العليا للولايات المتحدة. |
A história do Hugh Crain tem um capítulo tenebroso. | Open Subtitles | و انا بالجوار كان هناك فصل أظلم من قصّة عفاريت هيو كراين |
Não tenho razão, neste momento, para acreditar na história do Dr. Brandt e não acreditar na sua. | Open Subtitles | وليس لدي سبب في هذا الوقت لتصديق قصّة الدّكتور براندت وإنكارك |
Olá. Por que não me falaram da história do super-herói? | Open Subtitles | مرحباً يا رفاق، لمَ لم تخبروني بقصة البطولة ؟ |
Muito bem, vamos lá verificar o site do Moondoor, para ver se a história do lance bate certo. | Open Subtitles | كما تريد ، حسنا لنتحقق من موقع بوابة القمر ذاك لنتأكد من قصة لانس ، لنرى |
Achas que podes mudar a forma como a história do doente acaba. | Open Subtitles | تعلم, تظن أن بإمكانك تغير الطريقة التي ستنتهي بها حكاية المريض. |
Aqui tem a história do assassínio. | Open Subtitles | يا رئيس, هذه هي القصة عن جريمة الجانب الشرقي |
Decidi confessar aos meus amigos a história do meu negócio falhado. | TED | قررت أن أعترف لأصدقائي عن قصة فشل مشروعي. |
E escuta rapaz, só um homem viverá para contar a história do Ahab... | Open Subtitles | وأعتبرنى الوحيد الذى سيعيش ليحكى قصه ايهاب |
Podes contar a história do princípio ao fim nas tuas próprias palavras? | Open Subtitles | هل يمكنك رواية كامل القصة من البداية إلى النهاية بأسلوبك الخاص؟ |
A história do Jovem que se matou por ela é verdadeira? | Open Subtitles | هل صحيحة هي تلك القصة حول الشاب الذي قتل نفسه من اجلها؟ |
Mas sabem, também há um proscrito na história do "teddy bear" de que poucos falam. | TED | لكن تعلمون انه هناك متابعة لقصة دب التيدي التي لا يتحدث بها الكثير من الناس. |
Há mais na história do meu pai do que ele admite. | Open Subtitles | هناك أكثر من القصه التي إعترف بها والدي |
Se vos pedir para repetirem as primeiras 10 palavras da história do Simónides que vos acabei de contar, é provável que tenham dificuldade. | TED | إذا قمت بطلبك بتذكر أول 10 كلمات من القصة التي ذكرتها للتو عن سيمونيدس من المحتمل أن تعاني وقت عصيب معها |
Muito bem, a resposta deve estar na história do bicho-papão da avó. | Open Subtitles | حسناً، يجب أن يكون الجواب في قصة جدتنا عن، الشبح الأسطوري |
Eu vou contar a história do multiverso em três partes. | TED | سأسرد عليكم قصة عن الاكوان المتعددة في ثلاثة اجزاء |