Embora teres ido para a Califórnia salvar a Donna... tenha sido uma das coisas mais românticas que já ouvi. | Open Subtitles | على الرغم من أن الذهاب لكالفورنيا لإنقاذ دونا هو من أفضل الأشياء الرومانسية التي سمعت عنها مطلقا |
A Tiffy tem uma chave, podias ter ido pedi-la. | Open Subtitles | تيفي لديها مفتاح ، كان بإمكانك الذهاب لهناك |
Mas em 2006, quando a conheci, ela estava a viver num orfanato corrupto e abusivo e nunca tinha ido à escola. | TED | لكن في العام 2006 عندما قابلتها لأول مرة كانت تعيش في دار أيتام فاسدة ومسيئة، لم تذهب للمدرسة قط. |
Aquela festa foi um grande erro. Eu não devia ter ido. | Open Subtitles | يا لها من غلطة تلك الحفلة، ما وجب أن أذهب |
Tem de haver outro sítio para onde ele possa ter ido... | Open Subtitles | لا بد أن يكون هناك مكان أخرا , يذهب إليه |
Acho que devem ter ido tomar café a cidade. | Open Subtitles | أعتقد بأنهم ربما ذهبوا إلى البلدة لتناول الفطور |
Não sei porque não podíamos ter ido ao Tacos Guacos. | Open Subtitles | انا لا اعلم لما لا نستطيع الذهاب لـتاكوس كواكوس |
Sob a luz das estrelas. Foi muito bonito. Devias ter ido. | Open Subtitles | تحت النجوم , كان الأمر رائعا , يجدر بكم الذهاب |
Não devia ter ido para lá sozinha. Está tudo bem? | Open Subtitles | لم يكن عليك الذهاب لهناك بمفردك هل انت بخير؟ |
Devias ter ido embora com a tua mulher gorda. | Open Subtitles | كان عليك الذهاب مع زوجتك ذات المؤخرة الكبيرة |
Então, é possível que tenha ido à casa do Sr. Villette. | Open Subtitles | أذن كان من الممكن بالنسبة لك أن تذهب لمنزل فاليت |
Não lhe telefonei. Mas não deve ter ido a lado nenhum. | Open Subtitles | حسناً، أنا لم أتصل بها لكنها لا تذهب إلى مكان |
Ela saiu para o saguão. Pode ter ido a qualquer lugar. | Open Subtitles | خرجت الى قبو الفندق يمكنها أن تذهب إلى أي مكان |
Aquela festa foi um grande erro. Eu não devia ter ido. | Open Subtitles | يا لها من غلطة تلك الحفلة، ما وجب أن أذهب |
Deus, quando ele se foi embora, só queria ter ido com ele. | Open Subtitles | .. يا إلهي ، عندما غادر كنت أريد أن أذهب معه |
Não foi quase ninguém ao funeral, sinto-me mal, devia ter ido. | Open Subtitles | لا أحد ذهب للجنازة شعرت بالسوء كان يجب أن أذهب |
Sim, a minha comida foi para onde nenhum mero mortal tinha ido. | Open Subtitles | نعم، ذهب غذائي إلى مكان لم يذهب أليه أحد من قبل |
Esperemos que se tenham ido embora há muito tempo. | Open Subtitles | فلنأمل أن يكونوا قد ذهبوا منذ فترة طويلة |
De fato, as coisas pioraram tanto entre nós... que mesmo antes deles terem ido à Coréia, pensamos em nos separar. | Open Subtitles | فى الواقع ، لقد ساءت الأمور بيننا كثيراً قبل أن نذهب إلى كوريا مباشرة كنا نفكر فى الإنفصال |
Ao início, tentei evitar os sítios onde tínhamos ido juntos. | Open Subtitles | بالبداية حاولت تفادي كل الأماكن التي ذهبنا إليها سويا |
Eu acho que você deveria ter ido para casa, querida. | Open Subtitles | اعتقد انك من المستحسن ان تذهبي الى البيت, عزيزتي. |
Se não o tivesse feito, teria ido à polícia. | Open Subtitles | إذا أنت ما عملته، أنت كنت ستذهب إلى الشرطة. |
Já deves ter ido ao cinema ou a casa de um vizinho. | Open Subtitles | لابدّ و أنكِ ذهبتِ للسينما أو لمنزل الجيران |
Pensava que o meu boi tinha ido para uma Vaca Nova, mas afinal era Velha. | Open Subtitles | إعتقدتُ بِأَنَّ هذا الثورِ ذَهبَ إلى بقرة جديدة، لَكنَّهاكَانتْبقرةًقديمةً. |
6 meses depois de eles terem ido às compras, ele não questionará onde eles foram? | Open Subtitles | بعد 6 شهور من عدم عودتهما من التسوق ألن يتساءل إلى أين ذهبا ؟ |
Noutra vida poderia ter ido para cuidados de saúde. Actualmente gosto bastante. | Open Subtitles | في حياة أخرى، لربّما ذهبتُ للرعاية الصحيّة، إني استمتعتُ بهذا حقيقةً |
Os Goa'uid não o mapearam. Eles podem nunca ter lá ido. | Open Subtitles | الجواؤلد لم يدرجوا هذا الكوكب بها وربما لم يذهبوا الى هناك مطلقا |
Talvez se tivesses ido ao Sábio Mago, como nós, saberias que ela só funciona na luz do sol. | Open Subtitles | ربما لو ذهبت إلى ساحر حكيم كما فعلنا لشرح لكي إنها تعمل فقط في ضوء الشمس |