ويكيبيديا

    "ignora" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • تجاهل
        
    • تجاهلي
        
    • تتجاهل
        
    • يتجاهل
        
    • تجاهليه
        
    • تجاهلت
        
    • تجاهله
        
    • يهملك
        
    • يتجاهلنا
        
    • وتجاهل
        
    • جاهل
        
    • تجاهلوا
        
    • تجاهلى
        
    Mas Estaline Ignora os relatórios, assim como Ignora a última mensagem enviada por Richard Sorge, um espião soviético em Tóquio. Open Subtitles لكن هتلر تجاهل التقارير ثم تجاهل الرساله الاخيره التلى ارسلها ريتشارد سورج وهو جاسوس سوفيتى يعيش فى طوكيو
    que Ignora essa luz constante, porque só está interessado nas alterações subtis. TED انه يستطيع تجاهل ذاك الضوء المتواصل لان كل ما يهم المستقبل هو التغيرات الطفيفة
    Ignora a segunda. Tenho a certeza que recebeste a primeira. Open Subtitles . تجاهلي الثانية . انا متأكد بأنكِ وصلتكِ الأولي
    O que acha que acontece quando se Ignora ordens? Open Subtitles ما الذي تعتقد أنه سيحدث عندما تتجاهل الأوامر؟
    É educado para os necessitados e oprimidos, mas Ignora os mais próximos dele. Open Subtitles بالتأكيد, إنه مهذب إتجاه المحتاجين و البائسين و لكنه يتجاهل الناس الأقرب إليه, والذين يهتموا به أكثر
    Não foi nada, Ignora. Este carro é um monte de merda Open Subtitles لا شيء , تجاهليه هذه السيارة هي عبارة عن حطام
    Rapaz, Ignora este padre e começa a trabalhar. Open Subtitles فتى مهوس ، تجاهل وقت الاب من هنا واحصل على العمل
    Ignora o ruído, a conversa, os gritos, a confusão... Open Subtitles فقط تجاهل كل الضوضاء ، كل الكلام ، كل الصراخ ، كل الضحك
    Mas mais importante, se alguma vez te encontrares numa situação romântica outra vez, Ignora o que quer que seja que apareça na tua cabeça. Open Subtitles ولكن الأهم من هذا هو إذا وجدت نفسك في موقف عاطفي مرة أخرى فعليك تجاهل كل مايخطر ببالك
    Ignora os olhos, presta atenção aos ombros, mãos, respiração. Open Subtitles تجاهل العين، راقب حركة الكتف واليد وتنفسه
    Ignora os teus sentimentos. Se... se ela te pedir o ketchup, Diz-lhe que vá ela própria buscar. Open Subtitles تجاهل مشاعرك ، إن طلبتك كاتشب، أخبرها أن تجلبه بنفسها
    Mas Ignora todos os sons que possas ouvir em pano de fundo. Open Subtitles فقط تجاهلي الضجيج الذي قد يكون في الخلفية
    Ignora os sinais da tua velha vida e olha para os que te levam à nova. Open Subtitles تجاهلي كل الإشارات من حياتك السابقة و إبحثي عنالإشاراتالتيستوصلكلحياتكالجديدة.
    Ignora as pastas. Ignora os preconceitos e vamos cingir-nos aos factos, como se tudo o que a Rebecca contou é verdadeiro. Open Subtitles تجاهلي الملفات، تجاهلي التصورات السابقة ودعونا ننظر للحقائق وكأن ريبيكا تخبرنا الحقيقة
    Vais ter uma crise nervosa, Ignora a tua namorada semi-nua. Só 2 segundos! Open Subtitles عندك إنهيار عصبي ، تتجاهل صديقتك النصف عارية ِ اعطني ثانيتين
    Você Ignora o Zack para que ele pense que têm uma amizade especial. Open Subtitles أنت تتجاهل زاك و تجعله يظن بان لديكما رابطة خاصة من نوع ما نعم, و لكن الأمر ينجح, أليس كذلك؟
    No entanto, parece que toleramos o crescente nível de violência que Ignora conjuntamente a humanidade que temos em comum e a nossa promessa de civilização. Open Subtitles ومع ذلك يبدو اننا نسمح بتصاعد مستوى العنف الذي يتجاهل انسانيتا المشتركة و مطالبتنا بالمساواة المدنية
    Ele está algures à espera para o irmos confortar enquanto ele Ignora o trabalho dele e lambe suas feridas. Open Subtitles إنه في مكان ما في الخارج ويتوقع منّنا أن نتساهل معه بينما يتجاهل وظيفته ويلعق جراحه
    Da próxima vez que te pedirem ajuda, Ignora. Open Subtitles المرة القادمة عندما يطلب منك شخص المساعدة تجاهليه
    Vão lutar pelo mesmo país que Ignora estes bairros, a não ser que haja um motim ou uma epidemia de assassinatos. Open Subtitles ان تحارب من اجل الدولة التى تجاهلت هذة الاحياء الا اذا كان هناك ثورة اوشىء من هذا القبيل
    Ignora ele, irmão. Este é o Omar, este é o Waj e este é o Hassan Malik. Open Subtitles تجاهله يا أخي , هذا هو عمر و هذا واج , و هذا حسن مالك
    A paz que te Ignora, a corrompes. Open Subtitles السلام الذي يهملك , يفسد
    O dia dos homens acabou, e ainda nos Ignora. Open Subtitles ما الذي يحدث؟ اليوم الخاص بالرجال إنتهى، و هو مازال يتجاهلنا.
    "levanta-te e Ignora todos os comentários destrutivos "e pensamentos depressivos, e tenta de novo." Open Subtitles ألتقط أنفاسك وتجاهل كل المتشائمين والمحبطين
    Estou convencido que Ignora o que se passa aqui. Open Subtitles إنّني موقِن بأنّه جاهل بما هوَ حاصِل هُنا
    Ignora o Marvin. Ele pensa que estamos a ser invadidos por marcianos. Open Subtitles تجاهلوا مارفن , يعتقد بأننا غزونا من قبل المريخيين
    Ignora a ordem normal de treinos. Open Subtitles تجاهلى القواعد العاديه فى التدريب

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد