Mas Estaline Ignora os relatórios, assim como Ignora a última mensagem enviada por Richard Sorge, um espião soviético em Tóquio. | Open Subtitles | لكن هتلر تجاهل التقارير ثم تجاهل الرساله الاخيره التلى ارسلها ريتشارد سورج وهو جاسوس سوفيتى يعيش فى طوكيو |
que Ignora essa luz constante, porque só está interessado nas alterações subtis. | TED | انه يستطيع تجاهل ذاك الضوء المتواصل لان كل ما يهم المستقبل هو التغيرات الطفيفة |
Ignora a segunda. Tenho a certeza que recebeste a primeira. | Open Subtitles | . تجاهلي الثانية . انا متأكد بأنكِ وصلتكِ الأولي |
O que acha que acontece quando se Ignora ordens? | Open Subtitles | ما الذي تعتقد أنه سيحدث عندما تتجاهل الأوامر؟ |
É educado para os necessitados e oprimidos, mas Ignora os mais próximos dele. | Open Subtitles | بالتأكيد, إنه مهذب إتجاه المحتاجين و البائسين و لكنه يتجاهل الناس الأقرب إليه, والذين يهتموا به أكثر |
Não foi nada, Ignora. Este carro é um monte de merda | Open Subtitles | لا شيء , تجاهليه هذه السيارة هي عبارة عن حطام |
Rapaz, Ignora este padre e começa a trabalhar. | Open Subtitles | فتى مهوس ، تجاهل وقت الاب من هنا واحصل على العمل |
Ignora o ruído, a conversa, os gritos, a confusão... | Open Subtitles | فقط تجاهل كل الضوضاء ، كل الكلام ، كل الصراخ ، كل الضحك |
Mas mais importante, se alguma vez te encontrares numa situação romântica outra vez, Ignora o que quer que seja que apareça na tua cabeça. | Open Subtitles | ولكن الأهم من هذا هو إذا وجدت نفسك في موقف عاطفي مرة أخرى فعليك تجاهل كل مايخطر ببالك |
Ignora os olhos, presta atenção aos ombros, mãos, respiração. | Open Subtitles | تجاهل العين، راقب حركة الكتف واليد وتنفسه |
Ignora os teus sentimentos. Se... se ela te pedir o ketchup, Diz-lhe que vá ela própria buscar. | Open Subtitles | تجاهل مشاعرك ، إن طلبتك كاتشب، أخبرها أن تجلبه بنفسها |
Mas Ignora todos os sons que possas ouvir em pano de fundo. | Open Subtitles | فقط تجاهلي الضجيج الذي قد يكون في الخلفية |
Ignora os sinais da tua velha vida e olha para os que te levam à nova. | Open Subtitles | تجاهلي كل الإشارات من حياتك السابقة و إبحثي عنالإشاراتالتيستوصلكلحياتكالجديدة. |
Ignora as pastas. Ignora os preconceitos e vamos cingir-nos aos factos, como se tudo o que a Rebecca contou é verdadeiro. | Open Subtitles | تجاهلي الملفات، تجاهلي التصورات السابقة ودعونا ننظر للحقائق وكأن ريبيكا تخبرنا الحقيقة |
Vais ter uma crise nervosa, Ignora a tua namorada semi-nua. Só 2 segundos! | Open Subtitles | عندك إنهيار عصبي ، تتجاهل صديقتك النصف عارية ِ اعطني ثانيتين |
Você Ignora o Zack para que ele pense que têm uma amizade especial. | Open Subtitles | أنت تتجاهل زاك و تجعله يظن بان لديكما رابطة خاصة من نوع ما نعم, و لكن الأمر ينجح, أليس كذلك؟ |
No entanto, parece que toleramos o crescente nível de violência que Ignora conjuntamente a humanidade que temos em comum e a nossa promessa de civilização. | Open Subtitles | ومع ذلك يبدو اننا نسمح بتصاعد مستوى العنف الذي يتجاهل انسانيتا المشتركة و مطالبتنا بالمساواة المدنية |
Ele está algures à espera para o irmos confortar enquanto ele Ignora o trabalho dele e lambe suas feridas. | Open Subtitles | إنه في مكان ما في الخارج ويتوقع منّنا أن نتساهل معه بينما يتجاهل وظيفته ويلعق جراحه |
Da próxima vez que te pedirem ajuda, Ignora. | Open Subtitles | المرة القادمة عندما يطلب منك شخص المساعدة تجاهليه |
Vão lutar pelo mesmo país que Ignora estes bairros, a não ser que haja um motim ou uma epidemia de assassinatos. | Open Subtitles | ان تحارب من اجل الدولة التى تجاهلت هذة الاحياء الا اذا كان هناك ثورة اوشىء من هذا القبيل |
Ignora ele, irmão. Este é o Omar, este é o Waj e este é o Hassan Malik. | Open Subtitles | تجاهله يا أخي , هذا هو عمر و هذا واج , و هذا حسن مالك |
A paz que te Ignora, a corrompes. | Open Subtitles | السلام الذي يهملك , يفسد |
O dia dos homens acabou, e ainda nos Ignora. | Open Subtitles | ما الذي يحدث؟ اليوم الخاص بالرجال إنتهى، و هو مازال يتجاهلنا. |
"levanta-te e Ignora todos os comentários destrutivos "e pensamentos depressivos, e tenta de novo." | Open Subtitles | ألتقط أنفاسك وتجاهل كل المتشائمين والمحبطين |
Estou convencido que Ignora o que se passa aqui. | Open Subtitles | إنّني موقِن بأنّه جاهل بما هوَ حاصِل هُنا |
Ignora o Marvin. Ele pensa que estamos a ser invadidos por marcianos. | Open Subtitles | تجاهلوا مارفن , يعتقد بأننا غزونا من قبل المريخيين |
Ignora a ordem normal de treinos. | Open Subtitles | تجاهلى القواعد العاديه فى التدريب |