ويكيبيديا

    "importantes" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • مهمة
        
    • المهمة
        
    • مهم
        
    • الهامة
        
    • مهمين
        
    • أهمية
        
    • المهمين
        
    • مهمّة
        
    • الكبيرة
        
    • اهمية
        
    • هامة
        
    • مهمون
        
    • مهمه
        
    • المهم
        
    • هام
        
    Não quer dizer que os químicos não sejam importantes nos distúrbios psiquiátricos. TED حسنا، هذا لايعني أن الكيميائيات الدماغية ليست مهمة في الإضطرابات العصبية
    Isto não é uma coisa boa pois apesar de as histórias serem importantes e ajudarem a refletir, precisamos dos meios de comunicação social. TED وهذا الشيء ليس جيدًا، لأنه بينما القصص هي مهمة وتساعدنا في تكوين رؤى في مجالات كثيرة، نحنُ بحاجة إلى وسائل الإعلام.
    As proteínas, algumas das quais vêem aqui no interior de uma célula, desempenham praticamente todas as funções importantes TED البروتينات، بعضًا مما ترون داخل خليّة هنا، إنها تضطلع بصفة أساسية بكل الوظائف المهمة في أجسامنا.
    A coisa mais importante a saber sobre os seres humanos da pré-história é que eles não eram importantes. TED النقطة الهامة للغاية التي يجب مراعاتها فيما يتعلق بإنسان ما قبل التاريخ أنه كان غير مهم.
    Quando visitava empresas de renome pelo seu talento e criatividade, eu não conseguia ver nenhuma estrela, porque todos eram importantes. TED و عندما زرت الشركات المعروفة ببراعتها و إبتكارها، لم أرى أي نجوم، لأن كلهم هناك كانوا مهمين لهم.
    Esses sonhos nunca foram tão importantes para o nosso país. TED وتلك الأحلام لم تكن أبدا أكثر أهمية بالنسبة لبلادنا.
    É por isso que as línguas são tão importantes, porque nos dão acesso a novos mundos, não somente a pessoas. TED وهذا سبب كون اللغات مهمة جداً، لأنها تُتيح لنا الوصول إلى عوالم جديدة، وليس مجرد الوصول لأشخاص جدد.
    Eu penso nisso hoje porque recordo e estou convencida de que todas vocês nesta escola são muito importantes para diminuir essa diferença. TED وأنا افكر في ذلك اليوم لأنني متذكرة ومقتنعة بأنكم جميعاً في هذه المدرسة أجزاء مهمة للغاية في ردم تلك الهوة.
    Vai dizer coisas muito importantes sobre o nosso belo país. Open Subtitles انه سيخبرنا عن اشياء مهمة جدا حول بلادنا الجميلة
    Todos precisavam de um herói. Alguns deles ainda são importantes. Open Subtitles وبعض هؤلاء الناس لازالو في مناصب مهمة الي اليوم.
    E até que saibas nós dois temos algumas perguntas importantes para responder. Open Subtitles و حتى تفعل نحن الاثنين لدينا بعض الاسئلة المهمة لتتم إجابتها
    Eu acredito que uso a espada... para proteger coisas importantes. Open Subtitles أعتقد بأنني يجب أن أستعمل السيف لحماية أشيائي المهمة
    Tenho muitos papéis importantes para ver, por isso, se não se importar... Open Subtitles فلدي الكثير من الأوراق المهمة لأفحصها، لذا إذا كنتِ لا تمانعين؟
    As duas regiões polares são controladores climáticos muito importantes. TED فالمنطقتين القطبيتين هما عبارة عن منظم جوي مهم.
    distribuição de víveres, educação, serviços de saúde, todos eles muito importantes. Open Subtitles توزيع الحصص , التعليم , الامدادات الطبية كل هذا مهم
    Todas as coisas importantes que um capitão tem de fazer. Open Subtitles كل الأشياء الهامة الكبيرة التى يجب على الكابتن فعلها
    Tão importantes que aprovam tudo o que eu faço. Open Subtitles مهمين لدرجة الموافقة على تصرفاتي؟ لابد أنهم حمقى
    Vivemos mais tempo, por isso, as novas doenças são importantes. TED نعيش مدة أطول؛ لذلك فإن الأمراض الجديدة ذات أهمية.
    Todas as pessoas importantes estarão lá. Eu arranjo-lhe um convite. Open Subtitles كل الأشخاص المهمين سيكونوا هناك سوف أحضر لك دعوه
    Pai, está sempre a dizer que estas oportunidades são importantes. Open Subtitles أبي، لطالما كنت تقول أن هذه الفرص مهمّة للغاية
    Talvez que, no que diz respeito às questões grandes, importantes, não exista substituto para as pessoas interagirem genuinamente entre si. TED ربما عندما يتعلق الأمر بالأسئلة الكبيرة والمهمة، ليس هناك بديل عن الناس الذين يتفاعلون حقا مع بعضهم البعض.
    Já pensaram em como os oceanos são importantes na nossa vida? TED هل تفكر ابداً فى اهمية المحيطات فى حياتنا اليومية ؟
    Nós enfrentamos decisões cruciais com consequências importantes ao longo da nossa vida. E temos estratégias para lidar com essas decisões. TED نحن نواجه قرارات بالغة الأهمية و لها عواقب هامة طوال حياتنا. و لنا استراتيجيات للتعامل مع هذه القرارات.
    Mas agora não posso pois tenho aqui pessoas importantes. Open Subtitles ولكنى لا أستطيع الآن لأن لدى أشخاص مهمون
    Os detalhes que podem não ser importantes estão no fim. Open Subtitles و التفاصيل التى ربما تكون غير مهمه فى النهايه
    Que negócios importantes o poderiam afastar do vosso leito? Open Subtitles ماهو الشيء المهم الذي يبقيه بعيدًا عن فراشكِ؟
    Alguns são benéficos. Outros são importantes para o nosso ecossistema. TED البعض منهم مفيد جدًا. البعض منهم هام لنظامك الإيكولوجي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد