ويكيبيديا

    "informações" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • المعلومات
        
    • معلومات
        
    • البيانات
        
    • بمعلومات
        
    • المعلومة
        
    • معلوماتٍ
        
    • لمعلومات
        
    • معلوماتك
        
    • تقارير
        
    • إنتل
        
    • معلوماته
        
    • معلوماتي
        
    • الإستخبارات
        
    • المخابرات
        
    • المعلوماتِ
        
    Dá-nos informações tipo vegetais, e dá-nos informações tipo sobremesa. TED يعطينا بعض المعلومات خضرا، ويعطينا بعض المعلومات فاكهة.
    Mas, quando observamos as informações, podemos ver que as coisas estão a começar a tornar-se um pouco imprecisas, cinco minutos antes da paragem cardíaca. TED ولكن عندما ننظر إلى المعلومات هناك، يمكننا أن نرى الأمور من البداية غامضة بعض الشيء في مدة خمس دقائق قبل توقف القلب.
    Eu estava desconfiada dessa história, e comecei a investigar. Por fim, encontrei informações que me convenceram de que a mãe estava inocente. TED كنت أشك في هذه القصة، وهكذا بدأت بالتحقيق، وفي نهاية المطاف عثرت على المعلومات التي أقنعتني أن الأم كانت بريئة
    Estão a receber muito menos informações do que pensam. TED أنت تحصل على معلومات أقل بكثير مما تعتقد
    Podem dizer às pessoas o que vão fazer, e, mesmo assim, incitá-las a revelar quantidades arbitrárias de informações pessoais. TED يمكنك إخبار الناس بما سوف تقوم به، ثم لاتزال تدفعهم إلى الإدلاء بكميات كبيرة من المعلومات الشخصية.
    Lembram-se dos milhares de milhões de pacotes de informações? TED المليارات من حزم المعلومات الذي ذكرناها قبل قليل؟
    É um mistério total, mas a questão é que era aquele o aspeto das informações há 4000 anos. TED الأمر يشوبه غموض تام، لكن المهم هو ان المعلومات كانت على هذا الشكل منذ 4000 سنة.
    Mas toda esta arquitetura nasal impressionante não serviria de muito sem o processamento das cargas de informações que o nariz vai juntando. TED ولكن كل مافي بنية الأنف الرائعة هو ليس بالفائدة الكبيرة بدون شيءٍ ما لمعالجة المعلومات التي تصل من فتحات الأنف
    O pensamento crítico pode dar-nos as ferramentas para navegar num oceano de informações e encontrar aquilo que procuramos. TED يمكن أن يعطينا التفكير النقدي الأدوات للتدقيق في بحر من المعلومات والحصول على ما نبحث عنه.
    Temos uma cópia que é ótima para investigação. Retirámos as informações identificativas TED لدينا نسخة منها ولا بأس بذلك للقيام بالبحوث، أزلنا المعلومات الشخصية.
    E há outras informações ou ideias que são inimigas, Queremos deitá-las abaixo. TED وبعض المعلومات و الأفكار الأخرى وكأنها أعداء لنا، ونريد إسقاطها أرضًا.
    O que é que vocês fariam se tivessem que procurar informações entre 11,5 milhões de documentos, verificá-las e interpretá-las? TED ماذا ستفعلون إذا ما توجب عليكم معرفة المعلومات وراء 11.5 مليون وثيقة، تتحققون منها وتوجدون لذلك معنىً؟
    Mas é difícil fazê-lo, se as únicas informações que tivermos forem o que se passa hoje à superfície da Terra. TED لكنه من الصعب القيام بهذا إذا كانت المعلومات التى لدينا هي فقط عمّا يجرى اليوم على سطح الأرض.
    Isso significa que, quando temos uma conversa com esse amigo, o governo dos EUA pode estar a recolher essas informações. TED وما يعنيه ذلك هو أنكم متى أجريتم حديث مع هذا الصديق، فربما تجمع حكومة الولايات الأمريكية هذه المعلومات.
    O volume de informações que foi reunido sobre elas é realmente impressionante. TED كمية المعلومات التي تم جمعها عن هؤلاء الأشخاص شيء مُذهل تماماً.
    Juntam-se essas informações todas e pode-se extrair uma resposta de forma demasiado complicada para explicar nesta altura. TED وضعتم كل المعلومات معًا ويمكنكم استخلاص الإجابة بطريقة تعتبر معقدة جدًا لشرحها في هذه اللحظة.
    Estas informações também podem ajudá-las a serem mais produtivas. TED قد تساعدهم هذه المعلومات أيضاً في زيادة إنتاجيتهم.
    Por fim, sabemos que, quando damos estas informações às pessoas, elas agem. TED وأخيرًا، تعلمنا أنه عندما توفّر للناس معلومات كهذه، يدفعهم ذلك للتحرك.
    Dois: Rouba-lhe a disquete das informações e destrói-lhe o computador. Open Subtitles تأخذي الديسك المحتوي على البيانات ، ثمّ حطّمُى الحاسوبَ.
    Ofereça uma recompensa de... $10.000 por informações sobre o paradeiro dela. Open Subtitles عشرة الاف دولار لمن يدلى بمعلومات تمكننا من الوصول اليها
    O Departamento de Assistência Social não tem acesso a essas informações. Open Subtitles مصلحة الرّعاية الاجتماعية لا تملك حقّ الاطلاع على تلك المعلومة.
    Um plano malvado para usar-me, e conseguir informações secretas? Open Subtitles نوعٌ من مخطط شرير لاستخدامي.. لأخذ معلوماتٍ سرية؟
    Precisava de informações, então tinha que ganhar sua confiança. Open Subtitles كنت بحاجة لمعلومات لذا اضطررت لأن توليني ثقتك
    Pelas tuas informações estavam a recuar, face ao ataque russo. Open Subtitles معلوماتك كانت تقول انهم انسحبوا بعد هجوم الروس عليهم
    Mas temos informações contraditórias em relação a quando será. Open Subtitles ولكن لدينا تقارير مُتضاربة عن متى سيحدث هذا
    Colocámos centenas de câmaras, que enviam uma quantidade tremenda de informações para um centro de dados suportado por supercomputadores da Intel. TED استخدمنا مئات الكاميرات، التي تبعث كمية هائلة من المعلومات، لمركز ضخم للبيانات يعمل بواسطة أجهزة حاسوب إنتل الخارقة.
    Pedi a um sujeito do trânsito para me ver informações dele. Open Subtitles اعرف ذاك الشاب بالقرب من مكتب المواقف قام بسرد معلوماته
    As informações que tenho dizem que se auto-intitulam Quinta Coluna. Open Subtitles معلوماتي تقول أنهم يطلقون على أنفسهم اسم الرتل الخامس
    Esses discos contêm informações recolhidas ao longo de décadas através de sistemas de vigilância que os líderes iam desmantelar. Open Subtitles هته الأقراص تحتوي على عقود من الإستخبارات الهامة مجموعة عن طريق كاميرات المراقبة والقادة كانوا هنا لإزالتها
    começassem a fazer isto, teríamos que redesenhar por inteiro o sistema de informações, TED بالقيام بما أفعله سيتوجب علينا إعادة تصميم نظام المخابرات بأكمله من الألف إلى الياء.
    Quero que instrua todos como proceder as informações, postos de entradas e recepções. Open Subtitles أخبرْ الناسَ لوَضْع تلك المعلوماتِ على اوراق الترحيب و الإستراحةِ و التغطيةِ

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد