ويكيبيديا

    "interesse" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • اهتمام
        
    • مهتم
        
    • اهتمامك
        
    • مهتمة
        
    • مهتماً
        
    • اهتمامي
        
    • الفائدة
        
    • رغبة
        
    • أهتمام
        
    • إهتمامك
        
    • تهتم
        
    • المصلحة
        
    • يهتم
        
    • اهتمامه
        
    • إهتمامي
        
    Pareciam ter um interesse comum nas amígdalas um do outro. Open Subtitles يبدو أن لديهما اهتمام متبادل في لوزتي كلٍ منهما
    Tenho muito pouco interesse em ler sobre os ombros belos Trento. Open Subtitles لدي اهتمام كبير جدا في القراءة حول الكتفين ترينت الجميلة.
    Ou não te ligou porque não tem interesse em ver-te de novo. Open Subtitles أو ربما هو لم يتصل بك لأنه ليس مهتم برأيتك مجدداً
    Viemos falar consigo pois demonstrou interesse no Patrulha do Cidadão. Open Subtitles نحن نحقق في اهتمامك المزعوم بالمواطنين على برنامجِ الدوريةِ.
    Porque é que fiz isso? Porque os governos que aconselho têm enorme interesse em saber como são encarados. TED لماذا قمت بذلك؟ حسنا، لأن الحكومات التي قمت بإرشادها كانت مهتمة جدًا بمعرفة كيف يراها الآخرون.
    Tentei acordar-te com carinho, mas não mostraste qualquer interesse nisso. Open Subtitles لقد حاولت أن أعانقك لتستيقظ، لكنك بدوت غير مهتماً
    O meu interesse era saber se o ambiente tinha mudado. TED وكان اهتمامي في ما إذا كانت قد تغيرت البيئة.
    Não que me interesse o seu filho ou o seu ouvido. Open Subtitles هذا لايعني انني اخذ أي اهتمام خاص بابنك او باذنه
    E eu não tenho o menor interesse nesse tipo de poder. Open Subtitles وانا ليس لدي أي اهتمام في هذا النوع من الطاقة.
    Sabem, a Meg atraiu muito interesse de várias faculdade. Open Subtitles تعلمون، ميج جذبت اهتمام من العديد من الكليات.
    Se for o necessário para achar áreas de interesse em comum. Open Subtitles إذا كان الأمر يتطلب ذلك لإيجاد مجالات ذات اهتمام مشترك
    Aparentemente quem o fez tinha interesse no joalheiro morto. Open Subtitles من الواضح أن مَن فعلها مهتم بالصائغ الميت
    De futuro, quando estivermos a interrogar, dou-te um espectáculo de laser para manter o teu interesse vivo. Open Subtitles بالمستقبل, سأتأكد ان كل من أجريت معه مقابلة.. يزود بعرض ليزر لكي نبقي اهتمامك مستمراً
    Tenho especial interesse na forma como nós, humanos, interagimos connosco, com outros e com o mundo em nosso redor. TED لذا أنا مهتمة بشكل خاص في كيفية نحن، كبشر، أن نتواصل مع أنفسنا, ومع بعضنا البعض والعالم من حولنا.
    Quando não se tem interesse algum, acaba-se sempre por ganhar. Open Subtitles إنهُ رائع، عندما لم تكُن مهتماً دائماً تكسبُ الجولة،
    O meu interesse é elaborar esta ciência para tratar outras doenças. TED اهتمامي الرئيسي هو كيفية تطوير هذا العلم لمعالجة أمراض أخرى.
    Ouço o que estás a dizer, mas ao contrário do meu cartão de crédito, estou com muito pouco interesse. Open Subtitles أنا أسمع ما تقولين ولكن خلافاً عن بطاقتي الإئتمانية أنا أتحمل معدل منخفض جداً من الفائدة ..
    Além disso, não tenho nenhum interesse em fazer parte disto. Open Subtitles بدون ذلك، ليست لدي اية رغبة في الإنتماء هنا
    O Exército Paquistanês não tem interesse no controlo político. Open Subtitles الجيش الباكستاني ليس لديهِ أهتمام في السيطرة السياسية.
    O teu interesse reapareceu com a fuga do Dr. Walden. Open Subtitles أن إهتمامك المجدد ظهر في أعقاب هروب دكتور والدن
    Preciso que estejas concentrado, para isso quero que tudo o que te interesse esteja debaixo do mesmo teto: o meu. Open Subtitles أحتاج إلى كل تركيزك وهذا يعني أريد أن يكون كلّ ما تهتم له تحت سقف واحد، سقفي أنا
    Alimenta o espírito do interesse mútuo, que faz qualquer sociedade prosperar. TED إنه يُغذي روح المصلحة المشتركة التي تجعل أي مجتمع يزدهر.
    - Estou farta! Não mereço isto! Mereço alguém que se interesse. Open Subtitles لقد اكتفيت أنا لا أستحق هذا أنا أستحق من يهتم
    Achas que alguém nesta casa tem demonstrado algum interesse em mim? Open Subtitles هل تعتقدين أن هناك أحدا في المنزل أظهر اهتمامه بي
    Quero que saiba que o meu interesse em você é puramente científico. Open Subtitles لحظة ، أريدك أن تعرف أن إهتمامي بك مسألة علمية بحتة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد