ويكيبيديا

    "juro por" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • اقسم
        
    • أقسم لك
        
    • أقسم بالله
        
    • أقسم على
        
    • قسماً
        
    • أقسم أمام
        
    • أقسم بالرب
        
    • أقسم ب
        
    • أنا أقسم
        
    • وأقسم
        
    • أقسم لكم
        
    • أقسمُ
        
    • أحلف
        
    • احلف
        
    • أُقسمُ
        
    Juro por Cristo, és mais homem do que muitos. Open Subtitles اقسم بأنك مسترجلة اكثر من الرجال الذين قابلتهم
    Espera um segundo amor, oiço algo, Juro por deus. Open Subtitles ثانية واحدة حبيبتي.. سمعت شيئا ما اقسم بالله
    Juro por Deus, estou a tentar, mas não tenho um plano. Open Subtitles أقسم لك يا رجل، أنا أحاول، لكنني لا أملك مخططاً.
    - Abri-o numa rocha. - Fica aí. Sargento, cortei-me, Juro por Deus. Open Subtitles ـ ابق هناك ـ أقسم لك أيها الرقيب لقد جرحت نفسي
    Eu não vim aqui para isso. Eu Juro por Deus que não. Open Subtitles لم آتي إلى هنا لأجل ذلك أقسم بالله ، لم أفعل
    Juro por essa garrafa ser seu fiel vassalo, pois essa bebida não é terrena! Open Subtitles أقسم على هذه الزجاجة أن أكون مملوكك الوفي لأن الكحول فيها ليس من هذه الأرض
    Juro por Deus, estes tipos da cavalaria estão a pedi-las. Open Subtitles اقسم بالربّ , أن فتيـان الفرسان هؤلاء سألوا عنها
    Uma vez dormi durante um motim. Juro por Deus. Open Subtitles لقد نمت احد المرات خلال الشغب، اقسم بالله
    Juro por Deus Todo Poderoso que manterei o júri num lugar privado e conveniente, com as acomodações que o tribunal indicar. Open Subtitles اقسم بالله العظيم ان احافظ على هيئة المحلفين فى مكان مناسب ومنفرد
    Juro por Deus, Shel, eu cortaria os pulsos. Open Subtitles أقسم لك شل, لو كان لدى نصف عقل لذهبت إلى شركة أخرى
    - Juro por Cristo! - Vamos deixar Cristo fora disto. Open Subtitles أقسم لك بالمسيح- فلنبق المسيح بعيدا عن هذا الموضوع-
    Juro por Deus que esta criança será um judeu tão devoto quanto eu. Open Subtitles أقسم لك أمام الله بأن هذا الطفل سيكون يهودي مؤمن كما أنا
    Juro por Deus que és o único. Nunca dormi com outra pessoa. Open Subtitles أقسم بالله أنك الشخص الوحيد أنا لم أنم مع أي شخص
    Quem me dera ser mais inteligente, Juro por Deus. Open Subtitles أتمنى أنني كنت أذكى أقسم بالله أنني سأفعل
    Meninos, Juro por Deus que bloqueei durante os 12 minutos seguintes. Open Subtitles يا أولاد ، أقسم على أنني فقدت الوعي لمدة 12 دقيقة
    Não sobrou muita coisa que valorize neste mundo, mas Juro por essas poucas coisas que prezo, que não matei a tua filha. Open Subtitles لم يبق الكثير الذي أعتز به حقا في هذا العالم لكن أقسم على تلك الاشياء القليلة التي ما زالت عزيزة لم أقتل ابنتك
    Fique afastado do meu noivo ou Juro por Deus... que vou atrás de você, sua vaca desgraçada! Open Subtitles إبتعدي عن خطيبي ,وإلا قسماً بالله، سأطاردك أيتها العاهرة المجنونة
    Eu juro, por Deus, que nunca direi, nenhuma palavra sobre, o que aconteceu ontem. Open Subtitles أقسم أمام الله أننى لن أقول كلمة عما حدث بالأمس
    No domingo à noite quis-me matar, Juro por Deus. Open Subtitles ليلة الاحد أردت أن أقتل نفسي، أقسم بالرب.
    Juro por Adolf Hitler! Open Subtitles ( أقسم ب ( أدولف هتلر
    Ensina-me tudo o que tu sabes. Começarei de baixo, Juro por Deus. Open Subtitles فقط علمنى كل شىء تعرفه سوف أبدأ من الأساسيات أنا أقسم
    E conheci uma rapariga, Cedar. Juro por Deus que é a certa. Open Subtitles بالإضافة إلى أننى قابلت تلك الفتاة وأقسم أنها هى يا سيدار
    Juro por Deus que não era suposto ter acontecido isto. Open Subtitles أقسم لكم أنه كان من المفترض أن لا يحدث هكذا.
    Paul, Juro por Deus que ... merda, eu apanho-te, ok? Open Subtitles و أقسمُ بالله بأنني سأقذفك للسقيفة, مفهوم؟
    Juro por Deus, que dou uma coronhada ao próximo que disser "travessuras". Open Subtitles أحلف بالله أنا ساسدد مسدس الي الرجل القادم الذي يقول، ممارسات.
    Fran, Juro por Deus, eu nem sabia que ela estava ali. Open Subtitles وانا كنت انتظر لميعادنا فقط فران احلف بالله انى لم اكن اعرف انها هنا حتى
    mas eu não me passei, Dr. Hill, Juro por todos os santos. Open Subtitles لَكنِّي مَاتلخبطش دّكتور هيلل أُقسمُ بذلك مِن قِبل كُلّ القديسون أنا لَيْسَت

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد