Lamento que as coisas tenham saído fora de controlo. | Open Subtitles | أنا آسف خرجت الأمور عن السيطرة بعض الشيء |
Rory, Lamento pelo Martin, mas tu não me pediste latas de refrescos. | Open Subtitles | أنا آسف بشأن مارتن، لكنها ليست زجاجات صودا ما طلبته مني |
Lamento, mas essas pessoas sabiam que provavelmente era isso que as esperava. | Open Subtitles | أنا آسف ، لكن أولئك الناس عرفوا أنهم رُبّما يتوقعوا ذلك |
Lamento também, mas ele não quer que eu trabalhe à noite. | Open Subtitles | أنا آسفة أيضاً و لكنه لا يريدنى أن أعمل ليلاً |
Bart, Lamento perder a tua humilhação pública, mas o Monumento de Pó Walambaloo é demasiado excitante para perder. | Open Subtitles | بارت، أنا آسفة لن أحضر إذلالك العام لكن تمثال والامبالو التذكاري المتسخ شيق جداً ولاأستطيع تفويته |
Se concordam com o que eu acabei de dizer, Lamento dizer, mas não têm a impressão correta sobre o autismo. | TED | الآن، إن كنتم تتفقون مع ما قلته للتو، يؤسفني أن أقول لكم، ليس لديكم الانطباع الصحيح حول التوحد. |
Lamento que a tua fonte confidencial não tenha dado frutos. | Open Subtitles | مولدر، أنا آسف بأنّ ك المصدر السرّي لم ينجح. |
Não, não posso. Enquanto estiver aqui, está fora do meu controlo. Lamento. | Open Subtitles | لا، لا استطيع، ما دمت هنا أنها خارج سيطرتي، أنا آسف |
Lamento o que vou fazer. Juro que não fiz o que fiz. | Open Subtitles | أنا آسف على ما سأفعله وأقسم أني لم افعل ما فعلته |
Lamento o que aconteceu antes, mas basta fazer um som, que a próxima atravessa a sua garganta. | Open Subtitles | أنا آسف عما حدث من قبل لكنى لن أسمح بأن تعلو أصواتكم التاليه ستمر بحنجرتِك |
Lamento pelo teu pai. Mas é o teu amigo que te fala. | Open Subtitles | أنا آسف بخصوص والدك ولكن خذ هذه النصيحة من صديق لك |
Só aparece estática nas câmaras de segurança e um armazém vazio. Lamento. | Open Subtitles | لا شيء سوى خردة على كاميرات المراقبة ومستودع فارغ، أنا آسف |
Lamento ser necessário o logro, mas precisava de me proteger. | Open Subtitles | أنا آسفة لخداعى و لكنه كان ضرورياً لحماية نفسى |
Lamento muito insistir neste assunto, mas ainda não compreendi muito bem. | Open Subtitles | أنا آسفة أن أتمادى في كلامي ولكني لم أفهم بعد |
Então, Lamento que tenhas perdido o homem que amas. | Open Subtitles | أنا آسفة إذاً أنكِ فقدتِ الرجل الذي تحبينه |
Lamento informá-los a todos da morte do ESPECTRO Número Seis. | Open Subtitles | يؤسفني أن أخبركم جميعاً عن موت سبكتر رقم 6 |
Lamento, mas ele tem razão. Adoro-te, mas tu és maluca. | Open Subtitles | أنا أسف ،لكنه علي حق أحبك ،و لكنكِ مجنونة |
Lamento que tenha sido obrigado a chegar a este ponto. | Open Subtitles | أعتذر عن اللجوء لهذا لكن بعد أن اجتذبت اهتمامكم |
Senhoras e senhores, Lamento imenso, mas o comboio está retido. | Open Subtitles | سيداتى ,سادتى انا اسف جدا سوف يتأخر القطار قليلا |
Lamento imenso estar a transtornar-te, mas tenho que te avisar. | Open Subtitles | أَنا آسفُ جداً لاني أُزعجَتك لَكنِّي يَجِبُ أَنْ أُحذّرَك |
Lamento que o homem que eu era não quisesse filhos. | Open Subtitles | انا آسف لأنني كنت الشخص الذي لا يرغب بالأطفال |
Lamento que tu e a tua mãe tivessem uma relação merdosa, mas todos os dias sinto-me mal com o que aconteceu. | Open Subtitles | إنظرى ، أنا أسفة أنكِ و أمكِ كان لديكما علاقة مزرية لكن لا يمر يوم إلا و شعرت بالفظاعة |
De momento, não há planos para crianças. Eu realmente... Lamento muito. | Open Subtitles | لكن لا نخطط للأطفال في الوقت الحالي ، أنا آسفه |
Dói? Quer a verdade ou a resposta à durão? Lamento tanto. | Open Subtitles | هل تريدين الحقيقة, او جواب الرجل القاسي؟ انا اسفة جدا |
Ouça, se é por causa da série de derrotas, Lamento. | Open Subtitles | أستمعي , إن كان الامر متعلق بالهزائم أنا متأسف. |
Lamento, senhor. Ela está fora de alcance há meia hora. | Open Subtitles | معذرة يا سيّدي، إنّها خارج المدى للنصف ساعة الماضية |
Lamento, Mademoiselle, mas ele é que vai ter que pedir. | Open Subtitles | عذراً يا آنسة لكن هو الذي سيطلب مني ذلك. |
Lamento não ter podido tratar das flores do teu casamento. | Open Subtitles | أنا آسفٌ جداً لعدم تمكني من تنسيق زهور زفافكِ |