ويكيبيديا

    "ler o" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • أقرأ
        
    • في قراءة
        
    • قرائة
        
    • قرأتِ
        
    • لقراءة
        
    • سأقرأ
        
    • قراءتي
        
    • واقرأ
        
    • نقرأ
        
    • سيقرأ
        
    • لتقرأ
        
    • قراءة ما
        
    • تقرأ
        
    • هو قراءة
        
    • يقرأ
        
    Não reparou no avião quando você começou a falar que comecei a ler o saco para vômito? Open Subtitles أعني, ألم تلاحظ في الطائرة عندما بدأت تتحدث بدأت أقرأ ما مكتوب على كيس التقيؤ
    Enfim, pensei em esperar até esta manhã para ler o que escreveste e ver se ainda estava confortável com a minha decisão. Open Subtitles بكل الأحوال ، لقد اعتقدت أن أنتظر للصباح كي أقرأ ما كتبت و أرى إذا كنت مازلت مرتاحة مع قراري
    Acredita mesmo que os seus amigos do Country Club irão perder tempo a ler o meu livro? Open Subtitles هل تعتقد بصدق أن لديك زملاء من النادي الريفى سوف تضيع وقتها في قراءة كتابي؟
    Não tive tempo para ler o manual que me enviou. Open Subtitles لم يتسنى لي قرائة كتيب المدرسة الذي ارسلته لي
    Antevejo a amarga chama de desprezo nos seus orgulhosos olhos, ao ler o meu secreto desgosto. Open Subtitles لا أستطيع تصور الازدراء المرير والذي يحرق وجهي من عينيك الفخورة عندما قرأتِ حزني الذي حاولت أن أخفيه.
    De qualquer maneira, está demasiado escuro para ler o cartão. Open Subtitles على أي حال، فمن الظلام جدا هنا لقراءة البطاقة.
    Pronto, tudo bem. Vou ler o meu próprio, está bem? Open Subtitles . حسنا , اذن سأقرأ ملفي الخاص , موافقون ؟
    Fiquei com uma sensação estranha depois de ler o segundo capítulo. Open Subtitles انتابني شعوراً بالضحك بعد قراءتي للفصل الثاني
    Vai me dizer qual, ou terei de que lhe ler o pensamento? Open Subtitles هل ستخبرنى أى واحد , أم على ان أقرأ أفكارك ؟
    Posso ler o seu obituário em qualquer café com Internet pelo caminho. Open Subtitles يمكنني أن أقرأ عنه في أي مقهى انترنت على طول الطريق
    Se não me deixas ver o meu e-mail, não vou poder ler o e-mail para toda a equipa. Open Subtitles ان لم تتركيني أقرأ بريدي الإلكتروني فعندها لن أتمكن من قراءة البرد الإلكتروني لطاقم المشفى كله
    Vejo-me perante um cartaz, a ler o que fiz. Eu leio e releio... Open Subtitles وبعد ذلك أرى تلك الملصقات و أقرأ بالذي فعلت
    Não me dei ao trabalho de ler o artigo. Acho que a fotografia não lhe fez justiça. Open Subtitles حسناً انا لم اهمل وقتي في قراءة المقال لم اعتقد ان الصورة اعطتك حقك
    Porque um tipo como você... perde tempo a ler o National Enquirer? Open Subtitles كيف يمكن لرجل مثلك أن يضيع وقته في قراءة ناشيونال إنكوايرر ؟
    Ou pior, que não possa ler o menu porque não havia escolas para negros onde ele morava. Open Subtitles يوجد العديد لا يمكنهم قرائة قائمة الطعام لأنه لا يوجد في بعض المناطق مدارس للزنوج
    Menina Presidente do Júri, pode ler o veredicto? Open Subtitles سيدتي رئيسة اللجنة، هلا قرأتِ الحكم من فضلك؟
    Vou poupar-lhe a maçada, não precisa de ler o relatório. Open Subtitles أنظرى . سأوفر عنكى الإزعاج لستى مضطرة لقراءة التقرير
    O que vou fazer é o seguinte: eu vou ler o título da matéria suspeita, uma por uma. Open Subtitles سأقرأ عليك قائمة من العناوين المريبة واحدا بعد الآخر إذا إعترضت على عنوان معيّن
    Tive o orgasmo mais intenso da minha vida a ler o seu livro. Open Subtitles عند قراءتي لكتابك أحسست بأقوى نشوة جنسية في حياتي
    Ajuda-a a ler o serviço para ela fugir a este mal. Isso não se faz só com um padre. Open Subtitles افعل خيراً واقرأ عليه الصلوات الخاصة لتساعدها على إخراج الشر منها
    Não percebo porque temos de ler o "1984" Open Subtitles أنا فقط لا أفهم لماذا يجعلونا نقرأ رواية 1984
    Imagina alguém a ler o seu livro dentro de cinco anos? Open Subtitles وهل تعتقد أن احداً سيقرأ كتابك بعد خمس سنوات ؟
    Oh, aqui vem a avó para te ler o teu livro favorito. Open Subtitles وهنا تأتي الجدة. لتقرأ لكِ كتابك المفضل.
    Significava que, pela primeira vez, eu poderia voltar a ler o que tinha escrito. TED يعني هذا ، أنه وللمرة الأولى، يمكنني قراءة ما قد أكتبه.
    Venha, não vai ficar aqui encafuado a ler o dia todo. Open Subtitles تعال لتسبح لايمكنك ان تظل تجلس و تقرأ طوال اليوم
    Lembrem-se, o objectivo do jogo é ler o cartão com a anedota e os outros jogadores não se podem rir. Open Subtitles الآن تذكر الهدف من هذه اللعبة هو قراءة بطاقة تحوي مزحة وعلى كل اللاعبين الآخرين سماعها ومحاولة عدم الضحك
    Este tem auscultadores, este está a ler o jornal, este tem um chapéu, tem óculos, tem um saco. TED مثل هذا يضع سماعات اذن .. وذاك يقرأ الصحيفة وهذا يرتدي قبعة .. وتلك تملك حقيبة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد