ويكيبيديا

    "maria" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • مريم
        
    • مارى
        
    • ماريا
        
    • ماريّا
        
    • جاين
        
    • لمريم
        
    • لماري
        
    • مآري
        
    • وماري
        
    • السلام على
        
    • ماري
        
    • عرشها
        
    Santa Maria... Mãe de Deus, escuta minha humilde prece. Open Subtitles مريم العذراء ، أم الرب, اسمعي صلواتي المتواضعة
    Ele não quer admitir que é religioso, mas anda por aí com uma imagem da Virgem Maria. Open Subtitles يجب أن تتحدث لتشارلي لا يريد الاعتراف بأنه متدين لكنه يحمل معه تمثالاً للعذراء مريم
    Maria. A Isabel teve um filho. Mesmo na sua velhice. Open Subtitles ـ مريم ـ اليزابيث رزقت بطفل حتى في شيخوختها
    Penso que até Maria diria que tudo isso é passado. Open Subtitles أنا أعتقد ان مارى كانت ستقول هذا فى الماضى
    Propuseram ao poeta Rainer Maria Rilke que fizesse psicanálise. TED عُرض على الشاعر رينر ماريا ريلك تحليل نفسي
    Maria, tu conheces a história do cisne moribundo. Open Subtitles ‬ هيّا يا ‪"‬ماريّا‪"‬، أنتِ تعرفين البجعة التي تحتضر‪. ‬ هيّا، هيّا‪.
    Quero dizer que apareceram como o Anjo Gabriel apareceu à Virgem Maria. Open Subtitles كنت أريد أن أقول أنهم ظهروا كظهور الملَك جبريل للعذراء مريم
    A que tinha papel de parede com a Virgem Maria. Open Subtitles ذاك الذي يحمل أوراق حائط للعذراء الرحيمة مريم ؟
    Pode implorar à Virgem Maria, Eu vou ficar na minha casa. Open Subtitles يمكنك أن تترجى مريم العذراء أما أنا فباقى فى منزلى
    Esta é a Virgem Maria a uma janela em São Paulo. TED هنا مريم العذراء على جانب من نافذة زجاجية في ساو باولو.
    Esta é a Virgem Maria nas traseiras, que eles começavam a apagar. TED هنا مريم العذراء على الجهة الخلفية،حيث بدأت تمحى.
    Para lhe dar sorte, levou com ele uma das relíquias mais sagradas da cristandade: o véu que tinha pertencido à Virgem Maria. TED للحظ الجيد حمل واحدة من أقدس الآثار في العالم المسيحي: الحجاب الذي كان ينتمي إلى مريم العذراء.
    Avê Maria, cheia de graça, o Senhor é convosco. Open Subtitles السلام لك يا مريم يا ممتلئة نعمة الرب معكِ
    Ave Maria, cheia de graça. O Senhor é convosco. Open Subtitles السلام عليك يا مريم يا ممتلئة النعم, الرب معك
    O anjo do Senhor anunciou a Maria e ela concebeu por obra do Espírito Santo. Open Subtitles أعلن ملاك الرب مريم وحملت من الروح القدس
    Desde a chegada de Maria, tive visões da morte de Francisco. Open Subtitles منذ وصول مارى ، وأنا لدى رؤية فى موت فرانسيس
    Num minuto estamos a defender a galáxia, depois de repente dás contigo a beber chá Darjeeling com a Maria Antonieta e a irmã. Open Subtitles فى دقيقة تدافع عن المجرة كلها و فجأة تجد نفسك تشرب الشاى مع مارى انطونيت و أختها الصغيرة
    Poderia ter rebolado na relva com as pastorinhas,... para não falar da boa Maria Madalena. Open Subtitles انا يمكن ان اكون الى حد الركبة فى قيادة النساء بدون الحاجة لذكر المؤخرات انا مغرم بمؤخرة مارى مجدلين
    Sabia que ia ser um desafio mas, na realidade, foi uma benção, porque a Maria estava sempre a sorrir. TED كنت أعلم أنه سيكون تحديا ، لكن في الحقيقة كان نعمة ، لأن ماريا كانت تبتسم دائما.
    Maria, leva as raparigas para cima e maquilha-as. Open Subtitles حسناً، ‪"‬ماريّا‪"‬ خذي البنات للأعلى و ضعوا بعضاً من ظلّ العيون و أحمر الشفاه و ارتدوا هذه الأزياء المجنونة‪.
    Bom, ela está viva e trataste-a por "Maria Ninguém". Deduzi logo. Open Subtitles انها على قيد الحياة وقد أسميتها جاين دو ، وهذه الاشارة الأولى
    Quem, se não Ele, poderia trazer Lázaro de Betânia do reino dos mortos e trazer paz ao coração de Maria Madalena? Open Subtitles من غيره يمكنه أن يوقظ العازر من الموت و يهب السلام لمريم المجدلية
    Sinto que devo a minha vida a Maria de Guise. Open Subtitles أشعر كما لو أنني مدين بحياتي لماري دي غيز.
    Senhora Maria, vim informar-vos dos julgamentos feitos recentemente por Sua Graça, o Arcebispo da Cantuária. Open Subtitles السَيِده "مآري" لقَد جِئت لأبلِغُكم الأحكَام الصَادِرَه في الفَترة الآخِيره مِن سمَاحتِه، الأسقُف مِن كَانتربِيري
    E a Maria tem um exército de mercenários não muito longe daqui. Open Subtitles للدفاع عن القلعه. وماري لديها جيش من المرتزقه ليس بعيد منها
    Por vezes a única forma de apanhar o Grande Espírito é dizer um Ave Maria. Open Subtitles في بعض الأحيان، الطريقة الوحيدة لجذب الأرواح هي رمي السلام على السيدة مريم
    Maria, manda alguém trazer um chapéu seco ao meu amigo. Open Subtitles ماري أرجوكِ ارسلي شخص ما يعطي لصديقي قبعة جافة
    Mas assim que contarmos à Isabel do plano da Maria... Open Subtitles بمساعدة عنصر المفاجاه عندما تنوي استعاد عرشها من البروستاتيين

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد