ويكيبيديا

    "mas quem" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • لكن مَن
        
    • و لكن من
        
    • لكن مَنْ
        
    • ولكن من
        
    • لكن من الذي
        
    • ولكن الذي
        
    • بل من
        
    • لكن الذي
        
    • ولكن مَن
        
    • لكنْ مَنْ
        
    • لكن من هو
        
    • لكن أياً
        
    • من يمكن
        
    • من بحق
        
    • لكن من كان
        
    Mas quem na Terra está atento nestas potenciais e perigosas explosões cósmicas? Open Subtitles لكن مَن منا على الأرض يتابع تلك الإنفجارات والعواصف الكونية الخطرة
    Mas quem é o assassino de que tanto fala? Open Subtitles لكن مَن هو هذا القاتل الذي تتحدث عنه؟
    Claro que gostaria. Mas quem tem dinheiro para um tapete? Open Subtitles بالطبع و لكن من لدية المال لشراء سجادة ؟
    Mas quem quer que seja, não se arriscaria a atravessar o corredor com o cadáver. Open Subtitles لكن مَنْ هو لَنْ يَكونَ عِنْدَهُ خاطرَ بحَمْله أسفل المدخلِ.
    Desculpa, lamento, General, Mas quem na minha vida não é espião? Open Subtitles اسف يتها الجنرال ولكن من فى حياتى ليس جاسوسا ؟
    Mas quem gostaria de abafar informações sobre a alteração climática? TED لكن من الذي يريد إخفاء معلومات عن تغير المناخ؟
    Mas quem sou eu para dizer que não podes sujar o punho? Open Subtitles ولكن الذي هو القول لا يمكنك الحصول على القرف قبضة يدك؟
    Não quem a minha mãe quer que ela seja, Mas quem ela é. Open Subtitles وليس ما تريد أمي منها أن تصبح بل من هي فعلاً
    O Cyrus é muitas coisas, Mas quem está a fazer isso está a ser desleal com o Presidente, e o Cyrus nunca ia ser desleal com o Fitz. Open Subtitles سايرس يمكن أن يكون أشياء كثيرة، لكن الذي يفعل هذا يخون الرئيس، سايرس لن يخون فيتز أبداً.
    suficiente apenas para cobrir o custo dos alimentos, Mas quem se importa? Open Subtitles بالكاد يكفي لتغطية مصاريف الطعام, لكن مَن يأبه؟
    Tentei, Mas quem fez isto mudou a password, por isso nem posso provar que é a minha página. Open Subtitles حاولتُ، لكن مَن فعل ذلك غيّر كلمة السرّ لذا لا يمكنني إثبات أنّها صفحتي
    Mas quem conhece melhor a água do que ele? Open Subtitles أعتقد لا، لكن مَن يعلم بأمر الشاطئ أفصل منّه؟
    Pode ter problemas com o seu patrão, Mas quem pensa que é? Open Subtitles ربما لديكي مشاكل مع رئيسك و لكن من تظني نفسك ؟
    Há décadas que ouvimos falar dessa maldita borboleta, Mas quem foi capaz de prever um único furacão? Open Subtitles نحن نسمع عن هذه الفراشة منذ عقود و لكن من استطاع أن يتنبأ بإعصار واحد
    Mas quem poderia ser inimigo de Tommy? Open Subtitles هَلْ يمكن ان يختطفه شخص ما؟ لكن مَنْ يَكُونَ عدو تومي؟
    Consigo vê-lo, Mas quem é o senhor? Open Subtitles أنا يُمْكِنُ أَنْ أَرى اسمكَ، لكن مَنْ أنت؟
    Eu mostrava-te, Mas quem ia querer ver o meu rabo? Open Subtitles يمكنني ان اريك ذلك ولكن من يريد مشاهدة ظهري؟
    - Não quero assustar ninguém... ..Mas quem está a pilotar essa coisa? Open Subtitles لا أريد أن أفزع أحدا لكن.. من الذي يقود هذا الشيء؟
    Mas quem decidiu que um frango deve parecer-se com um coração, uma girafa, uma estrela? TED ولكن الذي قرر أن الدجاج يجب أن يبدو على شكل قلب , زرافة أو نجمة ؟
    O ponto não é só quem tinha mais a perder ao divulgar-se, Mas quem mataria para manter em segredo? Open Subtitles حسناً، إذن السؤال ليس فقط من سيخسر أكثر من كشفه، بل من سيقتل لإخراس ذلك؟
    Sente-te à vontade para dizer que estou enganado, mas, quem quer que tenha enviado estas cartas, tem um problema sério. Open Subtitles اشعر بالحريه في ان تقول لي اني مخطئ لكن الذي ارسل هذه لديه مشكله جديه
    Não é tão experiente como a Madame Chatchka, Mas quem é? Open Subtitles أعني، ليس خبيراً مثل السيّدة "تشاتشكا"، ولكن مَن خبير مثلها؟
    Mas quem quer que tenha escondido a anomalia, fê-lo por um motivo. Open Subtitles لكنْ مَنْ خبّأ الحالة الشاذّة، فعل ذلك لسبب.
    O homem que puxa os cordelinhos. Mas quem será o passageiro? Open Subtitles الرجل الذي يحرك الخيوط و لكن من هو الراكب ؟
    Mas quem fez isto são mais como vampiros. Open Subtitles لكن أياً كان من فعل هذا، فإنّهم أشبه بمصاصي دماء.
    Mas quem levaria uma máquina tão pesada? Open Subtitles لكن من يمكن أن يحمل تلك الماكينة الثقيلة؟
    Mas quem conduz uma merda dessas com madeira dos lados? Open Subtitles من بحق الجحيم يقود في الغابات بهكذا سيارة لعينة؟
    Miss Deborah pode ter se encarregado de suas contas no banco, Mas quem cuidava das contas semanais? Open Subtitles الآنسة ديبرا كان بإمكانها تولي جميع أمورك في البنك لكن من كان يسحب الحسابات الأسبوعية؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد