ويكيبيديا

    "merda" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • اللعنة
        
    • تباً
        
    • الهراء
        
    • تبا
        
    • اللعين
        
    • القرف
        
    • اللعنه
        
    • سحقاً
        
    • القذارة
        
    • اللعينة
        
    • بحق الجحيم
        
    • سحقًا
        
    • هراء
        
    • تبًا
        
    • شيت
        
    E começa a ter efeito! - Cabeludo de Merda! Open Subtitles تأثيرها نافذ المفعول اللعنة يا ذو الشعر الطويل
    Esta diva de Merda está bêbada demais para cantar. Open Subtitles اللعنة علي البشر البدائيين ثملاً جدا لأن يغني
    Alan, seu reles traidor! Vai-te lixar! Seu pedaço de Merda. Open Subtitles انت، ايها الخائن القذر تباً لك ايها السافل اللعين
    - Por favor, escuta. - Vá à Merda! Escuta-me, Cláudia. Open Subtitles ــ تباً لك ــ استمعي إليَّ الآن يا كلوديا
    Olha para mim meu. Não vou cair por causa desta Merda. Open Subtitles انظر لي يارجل ، لان اسقط من اجل هذا الهراء
    Esquece essa Merda, filho. Só quero que as aulas comecem. Open Subtitles تبا لهذا يا بُني لايمكنني الإنتظار حتى تبدأ الدراسة
    E eu já nem estava na Merda do exército deles. Open Subtitles وأنا لم أكن حتى فى جيشهم اللعين بعد الأن
    Merda, meu, eu andava a partir caras e corações, vato. Open Subtitles اللعنة يا رجل، أنا كُنْتُ ' أسر القلوب والوجوه
    Olhe o trigal. Merda, chuva de vento! Se segura! Open Subtitles انظر الى منظر الحقول اللعنة امطار افقية تشيثا
    Que Merda. Vamos morrer. Sai da porra da estrada. Open Subtitles اللعنة ، سوف نموت ابتعد عن الطريق اللعين
    Merda! O gajo que saiu é o responsável pelo golpe no avião! Open Subtitles اللعنة ، الذي فقدناه تواً هو من دبر وضع المسدس بالطائرة
    Fizeste Merda, deve ter doido. Quando parar de doer, sais. Open Subtitles تباً لك, يجب أن تتألم وتتوقف عن الأساءة, ستخرج
    Isto é uma Merda. 30 dias, cabrões? Deixem-me dar-vos uma novidade: Open Subtitles تباً لـ 30 يوم أيّها الأوغاد، دعونيّ أخبركم بشيء صغير.
    Merda, rapaz. temos de saber o que há dentro daqueles caixotes. Open Subtitles تباً يا صاح يجب أن نعرف ما تحتويهِ تلك الصناديق
    Faz outra Merda igual e quem te mata sou eu. Open Subtitles انت دائما تجلب هذا الهراء ثانية انا ساقتلك نفسي
    Estou farta desta Merda. Estás a brincar com os amigos? Open Subtitles لقد تعبت من هذا الهراء ,هل تلعب مع اصدقائك؟
    - Merda, caiu na caixa. - Deixa uma mensagem. Open Subtitles تبا, حولت إلى البريد الصوتي اتركي لها رسالة
    Este lugar é uma Merda. Odeio esta porra deste lugar. Open Subtitles هذا المكان قذر لقد سأمت من هذا المكان اللعين
    Essa gente move toneladas dessa Merda através desta ilha. Open Subtitles هؤلاء الناس الذين ينتقلون طن من هذا القرف.
    Quando descobrir que estou contigo, vai querer a minha vida. Merda... Open Subtitles عندما يعلم انني معك فسوف يطالبني بحياتي اللعنه يا بليسكن
    Merda. Esta menina é capaz de provocar uma guerra santa. Open Subtitles سحقاً ، من الممكن أن تبدأ في مضاجعة جهاد
    Não olhes para trás. Tornas-te num pilar de Merda. Open Subtitles لا تنظر للخلف، وإلا ستتحول لعمود من القذارة
    És um camelo. Sabes o dinheiro que gastámos nesta Merda de... Open Subtitles أنت مغفل يا سوني، أنت تعرف أين أصرف نقودي اللعينة
    - Que Merda é essa de barreira, e sobre o maldito dinheiro? Open Subtitles ما الحدود التي تتحدث عنها بحق الجحيم ماذاعن ذلك المال اللعين؟
    Merda, e eu a pensar que ia dormir na véspera de Ano Novo! Open Subtitles سحقًا وأنا من كنت أفكّر بأن أخلد لمضجعي في عشيّة العام الجديد
    Dirias que estás completamente cheio de Merda ou só a 50%? Open Subtitles هل كلَّ ماقُلتَهُ كان مُجرد هراء أم فقط الخمسون بالمئة؟
    E Merda para a CIA. Que fizeram eles por mim? Open Subtitles تبًا لوكالة الاستخبارات المركزية ماذا فعلوا من أجلي؟
    A minha cabeça diz-me que ele se deve ir embora, mas imaginá-lo numa cave da Rua da Merda Oeste parte-me o coração. Open Subtitles رأسي يقول لي حان الوقت بالنسبة له بالمغادرة، لكن الفكرة منه تتحرك الى شقة الطابق السفلي في غرب شيت شارع يكسر قلبي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد