ويكيبيديا

    "miúdo" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • الفتى
        
    • الولد
        
    • الصبي
        
    • ولد
        
    • طفلا
        
    • الشاب
        
    • الفتي
        
    • صغيراً
        
    • صبي
        
    • يافتى
        
    • فتي
        
    • الأطفال
        
    • بنيّ
        
    • الصبيّ
        
    • صغيري
        
    Como é que a história dum miúdo duma pequena vila que apenas tenta vencer na cidade termina com ele a fazer-se explodir? TED إذن كيف حدث أنّ الفتى القادم من قرية صغيرة راغبا في تحقيق أحلامه في المدينة انتهى به الأمر مفجّرا نفسه؟
    Leva o miúdo e espera no carro. Dêem-lhe uma moeda, rapazes! Open Subtitles ، خذي الفتى وضعيه في السيارة أعطوه بنساّّ يا رفاق
    Por mais mal que te sintas, miúdo, és um herói. Open Subtitles على الرغم مما تشعر به أيها الفتى أنت بطل
    Um momento. O miúdo é capaz de ter razão. Open Subtitles انتظر دقيقة، ربما هذا الولد لديه شيئا ما
    Este miúdo devia estar no seu caixão, na minha opinião. Open Subtitles هذا الصبي كان من المفترض أن يكون بداخل التابوت
    Nenhum miúdo que andou comigo na faculdade tem cadastro criminal neste momento. TED ليس لأي ولد في الكلية التي ذهبت إليها سجل إجرامي الآن.
    Diga ao miúdo para entrar pela porta da frente. Open Subtitles نعم، أخبر الفتى ان ياتي الى الباب الأمامي
    Não percebem, seus desmiolados, que este miúdo é um produto genuíno? Open Subtitles ألم تفهموا أيها الأغبياء ؟ هذا الفتى هو القطعة الحقيقية
    Não sabia que o miúdo ia procurar logo na gaveta dos legumes. Open Subtitles أعني , ماهي أحتمالات أن ينظر الفتى إلى جارور الخضروات ؟
    Pôr o miúdo de novo na rua... para gravar o resto dos Fukes... falando do assassínio de Benny Wong. Open Subtitles نعيد الفتى إلى الشارع من أجل الحصول على بقية الفيوكس من الشريط. نتكلم عن ضربة بيني وونج
    Nós apenas os tratamos. Nós tratamos aquele miúdo com problemas respiratórios. Open Subtitles نحن فقط نعالجهم, عالج ذلك الفتى الذى لديه مشاكل بالتنفس
    Agora, é com a polícia. O raio do miúdo descontrolou-se. Open Subtitles هذه مشكلة الشرطة الآن الفتى اللعين خرج عن السيطرة
    Não. Quero ver aquele miúdo que não aceitava fazer o teste. Open Subtitles كلا، بل أريد رؤية الفتى الذي رفض الخضوع عند الشبكة
    E passa para o Kyle, o pequeno miúdo judeu. Open Subtitles وها هو يرميها الى كايل الولد اليهودي الصغير
    Este miúdo é da nossa idade, mas é gordo. Open Subtitles حسناً. هذا الصبي في مثل عمرنا لكنه سمين.
    Ouve, miúdo, nós sabemos que estás convencido em ir para Montana, Open Subtitles أسمع يا ولد نحن نعلم أنك تريد الذهاب الى مونتانا
    Quando era miúdo, estava sempre a desmanchar caixas e outras coisas. TED عندما كنت طفلا, كنت دائما, أقوم بفك الصناديق و الأشياء.
    Queria saber se conheces um miúdo drogado, o que eles apanharam. Open Subtitles أردت أن أعلم إذا كنت تعرف الشاب الذي لديهم هناك؟
    O sargento disse que um miúdo tentou entrar no campo. Apanharam-no. Open Subtitles العريف قال أن هذا الفتي حاول المرور خلال معسكرهم فقتلوه
    Quando eu era miúdo, ela dizia-me para eu tratar sempre bem os miúdos judeus ou eles rogavam-me pragas "Sheeny". Open Subtitles عندما كنت صغيراً كانت تقول لى يجب أن تعامل الأطفال اليهود جيداً وإلا أنزلوا بى لعنة اليهود
    Chamamos-lhe um perdedor porque ele é um miúdo, um puto, e Golias é um gigante enorme, forte. TED حسنا، نطلق عليه هذا الإسم لأنّه طفل، صبي صغير، وجالوت رجل ضخم في منتهى القوة.
    Porque parece que estás a suar as estopinhas, miúdo. Open Subtitles لانه يبدوا انك تتصبب عرقاً بالخلف ، يافتى
    miúdo, tenho de reconhecer... a forma como bateste no Galovitch esta tarde. Open Subtitles انني يجب ان اسلمها لك، يا فتي الطريقة التى أنهكت بها جالوفيتش العجوز بعد الظهيرة
    Deve estar a ser montado por um miúdo mexicano. Open Subtitles ربما بعض الأطفال المكسيكيون يركبونه إلى المنزل الأن
    Espero que tenhas razão, miúdo. Open Subtitles أرجو أن تكون محقّاً يا بنيّ. عليّ الذهاب.
    Veja o que o miúdo faz aqui, antes do tiro assassino. Open Subtitles أنظر إلى ما يفعله الصبيّ هنا, تماماً قبل الطلقة القاتلة.
    Tens coragem miúdo, mas ninguém vai ajudar um monte de formigas. Open Subtitles انك شديد الحماس يا صغيري لن تجد احد يأتي لمساعدتنا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد