ويكيبيديا

    "motivo" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • الدافع
        
    • سبباً
        
    • لسبب
        
    • دافعاً
        
    • أسباب
        
    • دافعه
        
    • سببا
        
    • الأسباب
        
    • حافز
        
    • دوافع
        
    • داعي
        
    • الحافز
        
    • مبرر
        
    • للسبب
        
    • دافعك
        
    A acusação gostava de separar o motivo do acto. Open Subtitles يود الادعاء ان يفرق بين الدافع و الفعلِ.
    Posso perguntar-lhe qual seria o motivo dos nossos amigos russos para desejarem destruir uma nave espacial americana? Open Subtitles هل لي أن اسأل عن ما هو الدافع أصدقائنا الروس سيتمنوا تحطيم المركبة الفضائية الأمريكية؟
    Dinheiro é o pagamento, mas não é o motivo. Open Subtitles إنها تدر الأموال، لكن ليس هذا هو الدافع.
    Posso despedi-lo amanhã. Nem sequer preciso de um motivo. Open Subtitles بإمكاني طرده غداً ولا أحتاج حتى سبباً لطرده
    Por algum motivo, há 30 anos você decidiu que necessitaríamos de ajuda. Open Subtitles لسبب ما ، قبل 30 سنة قررت بأننا نحتاج إلى مساعدة
    Mas o bilhete é a maior coisa que já lhe aconteceu. Chamo isso de "grande motivo para assassínio". Open Subtitles ولكن هذه التذكرة تمثّل أهمّ شيء قد حدث له أنا أدعو ذلك دافعاً رئيسيّاً لجريمة قتلٍ
    Todos acham que o motivo foi ódio ou vingança. Open Subtitles الجميع يفترض ان الدافع هو الكراهيه او الانتقام
    Todos em Springfield tinham um motivo para alvejar Mr. Open Subtitles كل شخص في سبرنقفيلد لديه الدافع لقتل برنز
    ela tem um motivo. Está com fome. Gosta de comer ratos. Open Subtitles اقصد بانه سيكون عنده الدافع فهو جائع ويحب أكل الفئران
    É uma matéria muito sensível, mas motivo para um assassinato? Open Subtitles انها الاشياء الحساسة جدا , ولكن الدافع وراء القتل؟
    Aí está o nosso motivo. Só precisamos do assassino. Open Subtitles هناك ونحن لدينا الدافع تحتاج فقط لدينا القاتل
    Mas o procurador vai precisar de um motivo, não é? Open Subtitles ولكن المدّعي العام سوف يحتاج إلى الدافع ، صحيح؟
    Tenho uma opinião sobre o motivo, se alguém estiver interessado. Open Subtitles لدي رأي فيما يخص الدافع إذا كان أحدكما مهتماً
    Algum motivo para arrastar-me para uma noite chuvosa como esta? Open Subtitles أذكر لي سبباً يدعوك لإخراجي في أمسية مزعجة كهذه
    Mas por algum motivo, você e eu reagimos igual à água. Open Subtitles لكن لسبب ما أنا وأنت نتفاعل بنفس الطريقة بالنسبة للماء
    O garrote, este tiro a queima-roupa, esta mulher tem um forte motivo, Open Subtitles الخنق، إطلاق النار من مسافة قريبة، هذه المرأة تملك دافعاً قويّاً،
    É verdade... cada um tem seu motivo para quebrar as regras. Open Subtitles .. هذا صحيح الجميع لديهم أسباب لعدم .. إتباع القوانين
    Sim, mas como sabia qual era o motivo? Open Subtitles لتأمين الوضع. نعم,ولكن كيف علمت ما هو دافعه ؟
    Quem matou o Foster tinha um motivo para os espalhar. Open Subtitles مهما كان القاتل، فان لديه سببا واضحا لنشر التفاصيل
    É bom motivo, a menos que goste de problemas. Open Subtitles إنه أحد أفضل الأسباب مالم تكونى جاذبة للمشاكل.
    Acho que estou ir bem. Agora tenho o motivo. Open Subtitles اعتقد بأني اتقدم جيدا لأن عندي حافز الآن
    Mas nunca teve a arma para apresentar como prova e nunca deu ao júri o motivo do crime. Open Subtitles هو ما كان عنده أبدآ سلاح الجريمة ليقدمه كدليل هو ما أعطى هيئة المحلفين دوافع القتل
    Não tem... Não há motivo para começar a insultar. Open Subtitles لا داعي بان تبدأ بإطلاق الاسماء على الناس
    Ou o motivo do Dr. Collier para o cometer? Open Subtitles أو الحافز الذي يجعل الدّكتور كولير يفعل ذلك؟
    Rapazes, espero que tenham um bom motivo para nos mandar parar. Open Subtitles آمل حقا يا شباب أن يكون لديكم مبرر مقنع لإيقافنا
    Tipo, não sei, talvez eu tenha passado por esta porcaria por algum motivo. Open Subtitles مثل، أنا لا أعرف، لربّما مررت بكلّ هذه الفضلات للسبب.
    Qual foi o motivo para se passar pelo Sr. Makhmalbaf? Open Subtitles إذا ما كان دافعك لانتحال شخصية السيد "مخمالبوف" ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد