ويكيبيديا

    "não sei o" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • أنا لا أعرف
        
    • لا أدري ما
        
    • لا اعرف ما
        
    • لا اعلم ما
        
    • انا لا اعرف
        
    • أنا لا أعلم
        
    • لا أعرف عن
        
    • لا أعلم ماذا
        
    • أنا لا أَعْرفُ
        
    • لا أعرف حتى
        
    • أجهل ما
        
    • انا لا اعلم
        
    • لا ادري ما
        
    • لا أعرف ما الذي
        
    • لا أعلم عن
        
    Claro que Não sei o que vamos encontrar aqui por dez dólares. Open Subtitles طبعا ، أنا لا أعرف ماذا سأجد هنا بقيمة 10 دولارا.
    Não sei o que é pior, se ele, se aqueles malditos tambores. Open Subtitles أنا لا أعرف ما هو الأسوأ هو أو تلك الطبول اللعينة
    Sinceramente, Não sei o que me aconteceu ontem à noite. Open Subtitles أنا بصراحة، لا أدري ما حدث لي ليلة البارحة
    Não sei o que se passa aqui... mas não pense que pode intimidar-nos... com os seus amigos bem colocados. Open Subtitles أنا لا اعرف ما الذي يحدث يا لاوري لا تظن أنك تسطيع إخافتنا بأصدقائك ذوي المناصب الهامة
    Não sei o que aconteceu. Não sei por que pegou fogo. Open Subtitles لا اعلم ما الذي حدث, لا اعلم ما الذي حرقه
    Vou ser honesto contigo. Não sei o que sentir sobre usar um miúdo para chegar a um alvo. Open Subtitles يجب ان اكون صريح ,انا لا اعرف كيف اشعر حيال ان نستخدم طفل لنصل الى غايتنا
    Ela não é demoníaca. Só Não sei o que hei-de fazer. Open Subtitles إنها ليست شيطانية، أنا لا أعلم ما عليّ فعله فحسب
    Não sei o que queres que eu diga. O que aconteceu? Open Subtitles أنا لا أعرف ماذا تريدنى أن أقول أنا أعنى,ماذا حدث؟
    Não sei o que queres dizer. - Está tudo bem. Open Subtitles أنا لا أعرف ما الذى تتكلمين عنه لا تقلقى
    Não sei o que aconteceu. Algo saltou para cima de mim. Open Subtitles أنا لا أعرف ماذا حدث شئ ما عبرنى لأسفل السلم
    Não sei o que é, mas pertencia a uma das vítimas. Open Subtitles أنا لا أعرف ما هو، لكنّه عاد إلى أحد الضحايا.
    É uma mensagem, mas Não sei o que significa. Open Subtitles أترين؟ إنّها رسالة لكنّي لا أدري ما تعنيه
    Tudo bem, Não sei o que se passa com vocês os dois. Open Subtitles حسنا , لا أدري ما الذي يحدث معكما أنتما الإثنان الأحمقان
    Sinto-me horrível por causa disto, Não sei o que fazer. Open Subtitles أشعر بالسوء حيال الأمر ، لا أدري ما سأفعل
    Eu salvei aquele rapaz. Não sei o que ele vai fazer. Open Subtitles أنقذت ذلك الولد، لا اعرف ما الذي ينوي أن يفعله
    Não sei o que dizer. Não sou boa com despedidas. Open Subtitles لا اعرف ما أقول انا لستُ جيدة في التوديع
    Olha, eu quero cuidar de ti, mas Não sei o que fazer. Open Subtitles اسمع , اريد ان اهتـم بـك لا اعلم ما استطيع فعله
    Não sei o que estou a fazer na próxima semana. Open Subtitles انا لا اعرف ماذا سأفعل فى الاسبوع الماضى ؟
    Não sei o que queres dizer com isso, mas vais-te arrepender. Open Subtitles لا أعرف عن ماذا تتحدث لكنك سوف تندم على هذا
    Não sei. Talvez subir o arco-íris... Não sei o que fazer com aquilo. Por isso, arranjei a minha roda. TED أتعلمون , تسابق الى نهاية القوس لا أعلم ماذا أفعل به ؟ .. ولهذا صنعت واحداً بنفسي
    Não sei o que estaria ele a fazer na tempestade. Open Subtitles أنا لا أَعْرفُ بإِنَّهُ كَانَ يَعْملُ خارج في العاصفةِ.
    É o aniversário dele, para a próxima semana. Não sei o que lhe oferecer. Open Subtitles عيد ميلاده الأسبوع القادم لا أعرف حتى ماذا أحضر له
    Tirei 20 e ainda Não sei o que está a acontecer aqui. Open Subtitles أنا حاصلة على امتياز فيها، وما زلت أجهل ما يجري هنا.
    Não sei o que isso quer dizer, mas vou confiar em ti. Open Subtitles حسنا, انا لا اعلم بالضبط ماذا هذا يعنى, لكنى سأثق بك.
    Se os médicos o encontram, Não sei o que farão. Open Subtitles اذا وجده الاطباء لا ادري ما الذي سيفعلون به
    Eu Não sei o que anda por esta casa, mas tem força suficiente para furar um buraco até este mundo, através do qual retirou a sua filha. Open Subtitles لا أعرف ما الذي يحوم حول هذا المنزل لَكنَّه كان قوي بما فية الكفاية لكي يثقبُ فتحة إلى هذا العالم و يَأْخذُ إبنتكِ منكِ
    Não sei o que é que ele faz com tudo o que viveu, pois, na verdade, todas as fotos que traz não são mais do que uma parte ínfima de tudo o que viu, sentiu, e escutou... Open Subtitles لا أعلم عن ماذا يبحث هو ينظر لامور مختلفة ينظر للصور بتمعن

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد